Перейти к содержанию

Ашина Шэни

Пользователи
  • Постов

    4058
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    101

Весь контент Ашина Шэни

  1. АКБ рвет и мечет я смотрю Ему уже давно пора книги публиковать, много денег сделает. Фольк-хистори очень прибыльный бизнес
  2. ПОПУЛЯРНОСТЬ ЮРТ У АРИСТОКРАТИИ ТАНСКОГО КИТАЯ Даже знаменитый поэт Бо Цзюй-и (772-846) подражал обычаю тюркских народов, ставя юрты в свой двор в холодную зиму, чтобы уединиться с огнем очага и вином, с гостями или без. Он рассказывает об этом в двух длинных стихотворениях, на которые впервые обратил внимание Ишида Микиносуке. В Цин-чжань-чжан, «Синий войлок» поэт сообщает о происхождении юрты и её переносе с севера благодаря переселению кочевников на юг и хвалит удобство в юртах во время шторма и снега. В Бе чжань-чжан-хо-лу, «Прощание с войлоком и печью» поэт торжественно и с благодарностью выходит из своей юрты, потому что на улице стало тепло. Из этих стихотворений Ишида делает вывод, что во времена Тан в северном Китае аристократический мир, должно быть, воспринял этот странный обычай. Даже если нужно быть осторожным, не делая утверждений о повсеместном распространении этой моды, вполне можно предположить, что многие знатные люди подражали известному поэту в этом. Несомненно, что тюрки принесли такие юрты в Китай уже в раннее время. Например, у Иллиг-кагана были свои юрты, поставленные для жизни в столице Китая после его изгнания в 630 году. Вероятно, даже в то время жизнь в юртах впечатляла китайскую знать. Немецкий тюрколог (китайского происхождения) Лю Маоцай [Mau-Ts'ai, Liu. Kulturelle beziehungen zwischen den Ost-Türken (=T'u-küe) und China //Central Asiatic Journal 3.3 (1957) - p.203] Голубая юрта (стихотворное переложение Гумилевым на русский язык немецкого перевода Лю Маоцаем стихотворения Бо Цзюй-И "Синий войлок") Шерсть собрали с тысячи овец, Сотни две сковали мне колец, Круглый остов из прибрежных ив Прочен, свеж, удобен и красив. В северной прозрачной синеве Воин юрту ставил на траве, А теперь, как голубая мгла, Вместе с ним она на юг пришла. Юрту вихрь не может покачнуть, От дождя ее твердеет грудь. Нет в ней ни застенков, ни углов, Но внутри уютно и тепло. Удалившись от степей и гор, Юрта прибрела ко мне на двор. Тень ее прекрасна под луной, А зимой она всегда со мной. Войлок против инея - стена, Не страшна и снега пелена, Там меха атласные лежат, Прикрывая струн певучих ряд. Там певец садится в стороне, Там плясунья пляшет при огне. В юрту мне милей войти, чем в дом, Пьяный - сплю на войлоке сухом. Очага багряные огни Весело сплетаются в тени, Угольки таят в себе жару, Точно орхидеи поутру; Медленно над сумраком пустым Тянется ночной священный дым, Тает тушь замерзшая, и вот Стих, как водопад весной, течет. Даже к пологу из орхидей Не увлечь из этих юрт людей. Тем, кто в шалашах из тростника, Мягкая зима и то горька Юрте позавидует монах И школяр, запутанный в долгах. В юрте я приму моих гостей, Юрту сберегу я для детей. Князь свои дворцы покрыл резьбой, - Что они пред юртой голубой! Я вельможным княжеским родам Юрту за дворцы их не отдам. [Гумилев, Л.Н. Древние тюрки - Москва: Астрель, 2010 - с.81-82]
  3. 1. Нет доказательств таких. Но саки со скифами хотя бы поближе и там можно хоть что-то увязать. По аварам там вообще ничего ясного, до сих пор спорят о них. 2. Не звали они себя пахлаванами. Их самоназвание было Хун, прописано на их буллах и на согдийских надписях долины Инда. Еще они "Эбодал" себя звали в бактрийских документах, это эфталиты и есть. Ромеи то в чем виноваты? Они называли, как им хотелось. Хун на гунн очень похоже. Им наверное персы сказали что-то вроде "вот у нас живут такие хионы, ликом белые", те и назвали "белые гунны". 3. Вообще-то у некоторых аргынов и R1 тоже есть. Вам асанкайгы уже объяснил здесь, что субклады эти отделились друг от друга уже очень давно, задолго до формирования аргынов и прочих родов. Вот у меня например G-M342, у Бурбонов французских такая же. Это значит что Бурбоны - аргыны?
  4. Парень с таким именем видимо был. Был ли он хунном - один Тенгри знает. Коктюрки как известно были народом смешанного происхождения, под сильным согдийским влиянием. Имена первых каганов Ашина в большинстве не имеют четких тюркских этимологий.
  5. 河南,匈奴種也。漢建武中,匈奴奴婢亡匿在涼州界雜種數千人,虜名奴婢為貲,一謂之「貲虜」。 Hénán, xiōngnú zhǒng yě. Hàn jiàn wǔ zhōng, xiōngnú núbì wáng nì zài liáng zhōu jiè zázhǒng shù qiān rén, lǔ míng núbì wèi zī, yī wèi zhī "zī lǔ". http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=453283#p2 абзац 10 Полагаю, что это оно самое Я китайского не знаю пока толком, тексты обычно ищу по отдельным словам и именам.
  6. Ну ничего особо примечательного нет Предложенная Голденом этимология - тюрк. Tölük "сила, мощь". Там вообще говоря два варианта записи: 1) долу 咄陸, среднекит. tot-ljuwk 2) дулю 都六, среднекит. dɔ-luwk. Голден добавляет: "Имеющиеся в среднекитайском формы дулу делают совершенно невозможной его ассоциацию с правящим кланом булгар, Dulo (Доуло) Кубрата, основателя «Magna Bulgaria», указанного в Списке правителей Болгарии". По он окам делал сводку недавно:
  7. Тюргешский каганат, кара-тюргеш (739-766) 1. Элетмиш Кутлуг Бильге (742-747?) - кит. Илидимиши гудолу пицзя 伊里底密施 骨咄祿 毗伽 2. Ибо 移撥 (749-?) - среднекит. je-pwât предложенные оригинальные формы имени: Йыпар - Jypar (предложено Кляшторным) Апа - Apā (предложено Тьерри, 移撥 на китайской стороне орхонских надписей передает апа) титул: Гудолу пицзя 骨咄祿 毗伽 - Кутлуг бильге титул: цзючжэ 俱 支 - среднекит. kü-će 3. Дэнли Иломиши 登里 伊羅密施 (753-?) - среднекит. tʌŋ-lɨ́ ʔji-lа-mit-ʂi предложенные оригинальные формы имени: Тенгриде Болмыш - Tengride Bolmysh (предложено Кляшторным) Тенгри Ермыш - Tengri Ärmiş (предложено Тьерри, ермыш значит "тот, кто прибыл") 4. Ата бойла (759-?) - кит. Адо Пэйло 阿多裴羅 5. Тэманлэ 特庬勒 (?-766) - среднекит. dʌk-maːwŋ-lʌk возможно перевернутое Ман-тэлэ 庬特勒 - Ман-тегин (предложено Тьерри)
  8. Тюргешский каганат, кара-тюргеш (737-739) Тухосянь 吐火仙 (737-739) - среднекит. thó-xwấ-sjen предложенная Кляшторным оригинальная форма имени: Тухварсен титул: гучо 骨啜 - среднекит. kut-tʂʰyat кут чор? (предложено Кляшторным) кюль чор? (предложено Тьерри) Эрвэй 爾微 (739) - среднекит. ńé-mwɨj титул: Тэцинь 特勤 - Тегин Тюргешский каганат, сары-тюргеш (737-744) Мохэ-дагань 莫賀達干 (737-744) - среднекит. mâk-ɣầ dât-kân, тюрк. Бага таркан титул: Цюэ чо 闕啜 - Кюль-чор
  9. Единый Тюргешский каганат (699-737) 1. Учжилэ 烏質勒 (699-707) - среднекит. ʔo-ćit-lʌk предложенные оригинальные формы имени: Очирлик - Očirliq (предложено Беквитом) Уч Элиг - Uč älig (предложено Кляшторным) 2. Согэ 娑葛 (707-711) - среднекит. sâ-kât имя возможно происходит от тюргешского племенного названия Согэ 索葛, среднекит. sâk-kât предложенная Кляшторным оригинальная форма имени: Сакал Согласно энциклопедии Тундянь, тюрки зовут волосы со-гэ 索葛, среднекит. sâk-kât. Здесь вероятно передано тюрк. saqal "борода" (Зуев, 1998, с.154), что придает вес версии Кляшторного. 3. Сулу 蘇祿 (712-737) - среднекит. suə̆-ləwk предложенные оригинальные формы имени: Сурук/Сорук - Suruq/Soruq (предложено Тьерри) Сулук - Suluq (предложено Кляшторным) титул: Чэбиши чо 車鼻施 啜, среднекит. tʂʰia-pɦji'-ʂi tʂʰyat передает тюркский титул çabeş çor - Чабыш чор
  10. Использованные работы Thierry, François. Three Notes on Türgesh Numismatics //Proceedings of the Symposium on Ancient Coins and the Culture of the Silk Road, Sichou zhi lu guguo qianbi ji Silu wenhua guoji xueshu yantaohui lunwenji 絲綢之路古國錢幣暨 絲路文化國際學術研討會 論文集, Shanghai Bowuguan, décembre 2006, Shanghaï 2011, 413-442. Зуев, Ю.А. Древнетюркская социальная терминология в китайском тексте VIII в. // Вопросы археологии Казахстана. Вып. 2. Алматы — М.: 1998. С. 153-161. Кляшторный, С.Г. Генеалогия и хронология западнотюркских и тюргешских каганов VI-VIII вв. //Из истории дореволюционного Киргизстана - Фрунзе: Илим, 1985 - с.164-170
  11. Тот же формат, что и с каганами Ашина Все имена и титулы из китайских источников даны по работе Франсуа Тьерри "Three Notes on Türgesh Numismatics", как и его реконструкции; все реконструкции Кляшторного даны по его работе "Генеалогия и хронология западнотюркских и тюргешских каганов VI-VIII вв".
  12. Видимо уйгуры. Известно, что остатки бежавших орд Ормизд-тегина и Ога-кагана все еще оставались во Внутренннй Монголии в 870х. Часть их потом видимо вошла в состав онгутов. Кто не вошел - видимо и есть "угуры".
  13. К слову, до открытия орхонских памятников всякие там Бичурины считали коктюрок монголами. Это я о "прозрачности"
  14. Увы недостаточно. То были лишь части кунгиратов и меркитов, кочевавшие во Внутренней Монголии. Прочие же "племена Чингисхана" Елюй Даши не взял - потому что их там и не было видимо. Быстро набрал что было рядом и ушел - ждать когда за ним прийдут чжурчжэни он не мог. Онгуты здесь исключение, они видимо решили не портить отношений с Цзинь, и потому воинов не дали, зато дали провизию в путь. Мои предки любимые Асир действительно сказочник и я вам это уже показал. Потому его сведения надо всегда сверять с другими источниками. Жду таковые от вас про "300 тысяч шатров тат-орав из Китая" По киданям же доказывать нечего. Язык определяется по ТЕКСТАМ. Больше прямых доказательств нет. Имена, титулы, даже этнонимы - все это может быть заимствовано. Если же вы предпочитаете судить по одним глоссам - то по списку киданьских слов в Ляо ши кидани это вообще "изоляты", нет ни тюркских ни монгольских этимологий. В любом случае не тюрки
  15. Здесь не нужно быть синологом. Надо просто уметь искать оригинал китайского текста, а я это легко могу сделать Итак, еще раз смотрим оригинал: 西至可敦城,駐北庭都護府,會威武、崇德、會蕃、新、大林、柴河、駝等七州及大黃室韋、敵剌、王紀剌、茶赤剌、也喜、鼻古德、尼剌、達剌乖、達密里、密兒紀、合主、烏古里、阻卜、普速完、唐古、忽母思、奚的、糾而畢. Он легко находится на ctext.org, в секции Ляо ши, абзац 23: http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=741438#p24 Теперь даю вам специально уже даже не пиньинь, а русскую транскрипцию по Кафарову: Си чжи Кэдунь чэн, чжу бэйтин духу фу, хуэй Вэй, У, Чундэ, Хуэйфань, Синь, Далинь, Синьхэ, То ци чжоу цзи да хуан шивэй, дила, ванцзила, чачила, еси, бигудэ, нила, далагуай, дамили, миэрцзи, хэчжу, угули, цзубо, пусувань, тангу, хумусы, сидэ, цзюэрби. Перевод Храпачевского: "Идя на запад дошел до города Кэдун, где остановился в Управлении наместника Северного двора (бэйтин духу фу). [Елюй Даши] собрал вокруг себя [людей] из 7 округов - Вэй[чжоу], У[чжоу], Чундэ[джоу], Хуэйфань[чжоу], Синь[чжоу], Далинь[чжоу], Цзыхэ[чжоу] и То[чжоу], а также вождей и народ 18 племен - желтых шивэй, дила, хунгиратов, джаджиратов, ехи, бегудов, нара, дарахай, дамир, меркитов, хэчжу, угуров, татар (цзубу), пусувань, тангутов, хумусы, сидэ и дорбенов". Единственное, в чем вы можете здесь упрекнуть Храпачевского это замена цзюэрби на дюэрби, он это сделал потому что "Знак 糾 цзю является графическим вариантом (его чтение тут дано в современном китайском звучании - цзю) киданьского по происхождению знака 乣 дю". Теперь смотрим на то что там выдал нам Гумилев: Здесь названы: .....онгираты, джаджираты, йисуты, нирун, таргутай, тамгалык, меркиты, хушины; потом уже известные нам цзубу и тангуты"). Скажите мне на милось, где в ОРИГИНАЛЕ Ляо ши даны йисуты, нируны, таргутаи, тамгалыки и хушины? Еси - йисуты? Нила - нируны? Далагуай - таргутай? Дамили - тамгалык? Хэчжу - хушин? Это все НАТЯЖКИ. У Храпачевского все куда обоснованнее: Еси - Ехи, Нила - Нара, Далагуай - Дарахай, Дамили - Дамир, Хэчжу - Хэчжу. Л в китайском передает иностранное р, это известное дело. Почему Храпачевский берет Еси как Ехи я не знаю, но тут принципиально не важно, так как что это за племя одному Тенгри известно.
  16. Открыл словарь Севортяна. По карлуко-огузским я попал мимо, а вот по огурским не ошибся. *presents: В ныне единственном огурском языке, чувашском, булан это олень Такое значение сохранилось и у тувинцев. К слову, тут дается и предполагаемая "предковая" форма булан и бугу - бугулан, что тоже хорошо передается среднекитайским Буклан/Муклан. Единорог кыпчакский должен был чем-то походить на любимого табгачами китайского цилиня, которого они якобы видели 8 раз
  17. Это просто генеалогическая легенда. В ней не сказано, что у сюнну вообще был род Ашина. К слову, есть и легенда в Юань ши, что кыргызы произошли от 40 китаянок - этому вы тоже поверите?
  18. Гунны это не хунны. Прямых доказательств этому нет. Ни единого первоисточника, который прямо бы связывал сюнну с гуннами. А эфталиты сами себя "белыми гуннами" не звали, это византийское прозвище. Их самоназвание было Хуна. У аргынов как раз вовсе не тот субклад G, что у венгров. Это разобрали давно вдоль и поперек, выяснили что мажар это просто тезки мадьяр. У асан-кайгы спросите. Да и венгры тоже к гуннам опосредованное отношение имеют, они на гуннские земли мигрировали лишь к 9 веку.
  19. Хорошо поработали, спасибо Вот уж не думал, что тут столько алматинцев. Видимо великая наша столица все еще уступает Алмате по уровню любви к истории
  20. Они разве оба там родились? Я-то в Астане лишь родился, и жил там каких-то два первых месяца жизни, тогда она Акмолой еще звалась.
  21. СТЕПНЫЕ ПОГРЕБАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ В МАВЗОЛЕЕ ИМПЕРАТОРА ТАЙЦЗУНА Добавлю, что эта «тюркское самоопределение» было еще больше отражено в смерти императора Тайцзуна. Несколько исследователей отметили, что некоторые особенности его мавзолея, в частности большое число каменных статуй, представлявших реальных личностей, во многом подражали древнетюркскому обычаю захоронения (см. например Цэнь Чжунмянь, Суй Тан ши, 1957, с.140 и 142 или Wechsler, Howard J., Offerings of Jade and Silk, 1985, p.81). Я настаиваю на том, что это не просто подражание, а на самом деле отображение степного происхождения и степного самоопределения имперского дома Тан. Для этого сына Неба, известного своей одержимостью имиджом и историческим наследием в глазах китайского мира, мавзолей императора Тайцзуна является проявлением его иного культурного самоопределения. Канадско-китайский синолог Саньпин Чэнь [Chen, Sanping. Multicultural China in the Early Middle Ages - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2012 - p.35] чжаолинский мавзолей императора Тайцзуна
  22. ТАНСКИЕ ГУБЕРНАТОРЫ И ОФИЦЕРЫ ИЗ ТОКУЗ-ОГУЗСКОГО ПЛЕМЕНИ КУН В то время как присутствие уйгуров в Хэси продолжалось лишь до 727 года, случай с племенем Хунь 渾 показывает, что вассалитет под властью Тан мог продолжаться гораздо дольше. Родоначальник, великий Эльтебер Хунь Атаньчжи 渾阿貪支, был назначен танским вассальным чиновником в Гаоланьчжоу 皋蘭州 в Монголии в середине седьмого века. После того, как племя мигрировало в Хэси, прямые потомки Хунь Атаньчжи наследовали титул главнокомандующего из поколения в поколение и, скорее всего, возглавляли вассальную префектуру Восточного Гаоланьчжоу, на окраине Линчжоу в Гуаньнэй. Правнук Хунь Атаньчжи, Хунь Шичжи 渾釋之 (716-764), служил и как главнокомандующий Гаоланьчжоу, и как высокопоставленный офицер в армии Шофана. Хунь Шичжи умер в 764 году, сражаясь с тибетцами, которые напали на Гуаньнэй. Его сын, Хунь Цзянь 渾瑊 (736-799), был очень образованным в китайской классике, но также начал следовать за своим отцом в битву в возраста одиннадцати лет. Хуньская элита Гаоланьчжоу является примером тюрко-монгольских военных аристократов, которые продемонстрировали решительную верность Тан. Их история сохранилась в исторических записях благодаря тому, что Хунь Цзянь стал известным генералом-лоялистом во время восстания Ань Лушаня. [Skaff, Jonathan Karam. Sui-Tang China and Its Turko-Mongol Neighbors. Culture, Power and Connections, 580-800. Oxford University Press, 2012 - р.190]
×
×
  • Создать...