Ilyas Xan Astraxanski
-
Постов
595 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Сообщения, опубликованные Ilyas Xan Astraxanski
-
-
-
Карагашский тоже С-Ш. Но Ш стало много.
А в Дагестане многие ногаи стали говорить Ш-Ч.
Это ни о чём не новорит, это не главное.
***
Это я не к тому, что каракалпакский близок к татарскому.
Это я к тому, что опрометчивые заявления делать не надо.
Вот пример - крымское наречие татарскогоязыка на письме не отличается (для знающего человека) от волго-татарского. А фонетика другая и понять невозможно сразу.
-
Пример татарский:
Центра татарского ареала - Казань, Арск, Н.Челны - жокание.
Запад - Пенза, Мордовия, Тамбов - йокание.
Литературная норма - смешанная.
На практике в одной семье одни йокают, другие жокают - зависит от возраста, уровня образованности, чьё влияние испытал и пр. и пр.
Чистое йокание и чистое жокание воспринимается как эпатаж :+)
***
Замечу для sardor - то, что Шейбани писал на йокании - не аргумент, т.к. литературный язык был чисто йокающим.
Что до кипчаков и огузо-карлуков - не думаю, что в послечингизидскую эпоху вообще сохранялись прежние прикиды.
Всё измнилось кардинально. По сути, все эти найманы, кипчаки и пр. - не более чем маски старых времён, а так и найманы не найманы, и кипчаки не кипчаки. Соответственно и языки стали другие и антропология и пр. и пр.
-
Я использую нормальный, человеческий алфавит.
Č это Ж, а C это Ч.
Разумеется, казахи лучше знают свой язык, да только на письме передать не могут :=).
Это относится только к данной ветке :=))
Ещё раз говорю - татарский О и казахски У - один и тот же звук.
Птица по-татарски QOŠ, по-казахски будет точно также, только вместо Ш будет С.
Чтобы не смущало Ш, подберём слово без него.
QOS - тошнить
BOT - ляжка
TOR - стой.
Все эти слова по-казахски звучат точно также, но пишутся по другому.
Как именно - ну, вы как казахи свой язык знаете лучше.
Далее - говорим, говорим, всё без толку.
čök не читается как чок. Ведь уже сто раз сказал - в татарском языке (письменности) У используется по назначению, а О условно.
Разница между татарским и казахским тут на самом деле не в Ц, а именно что в Ж.
Татарское Ж сильно отличается от казахского. Татарское Ж очень мягкое, в пределе не отличающееся от Й. Собственно, то, что для татарского характерно одновременно и йокание и жокание этим и объясняется - Ж и Й практически неразличимы.
-
А не могло ли так быть, что он просто предводительствовал джалаирами, а сам джалаиром не был?
Не говоря уже о том, что в среде племенной верхушки наверняка царила "эндогамия", и в этом смысле бессмысленно говорить об их этнической принадлежности?!
Аналог - европейская аристократия, безнациональная по сути, чисто административно привязанная к России, Англии, Брауншвейгу и т.д.
-
Qaskyr отжигает!
Груз будет čцk, и звучит по-казахски и по-татарски совершенно одинаково. Разница в том, что казахи используют букву О по назначению, а У условно. Татары наоборот - У поназначению, а О условно.
При этом татарское О и казахское У - один и тот же звук.
Нет по-татарски будет YUQ/ČUQ.
Груз же будет по-татарски YЦK/ČЦK.
Замечу, что в данном случае Č практически не употребляется, в то время как ČUQ широко распространено, притом, что нормативным считается YUQ.
-
Флюгер.
-
-
Так вроде не спорит никто?!
Речь идёт о том - встречается ли среди каракалпаков йокание.
Дело в том, что большинство тюркских языков - йокающие. Жокающих языков немного, но они есть.
А татарский язык занимает промежуточное положение - в нём есть и жокание и йокание, причём и то и другое является нормой. Скажем, если казах вместо ЖОК скажет ЙОК это сразу бросится в глаза. Сразу отметят, что у человека нечистый казахский язык и произношение.
А по татарски можно сказать и ЙУК и ЖУК. Оба варианта приемлемы.
Ногайский язык считается йокающим, но я слышал, что есть и жокающие диалекты. В карагашском ситуация с йоканьем/жоканьем такая же, как в татарском.
При этом есть диалекты татарского чисто йокающие.
Вот я и подумал - каракалпакский чисто жокающий, или нет. И спросил. А никто не говорит - каракалпаков нету пока.
-
А какая связь между родамии племенами и кочевничеством?!
-
Ну, если продолжить, то, скажем, по-татарски они назывались - 'osmanlı, т.е. не османцы, а османские.
'Jsmanlı - это не турки, а сначала участнтки османского движеия - соратники Гази. Именно - жители Бурсы. А караманы османами не были. Впоследствии, по мере расширения государства понятие 'osmanlı распространялось и на другие области.
Но нацией они не были. Во времена Баязида Караман, скажем, ещё был самостоятельным, а значит караманы не были 'osmanlı.
***
Ну ладно, я понял, что хотел сказать уважаемый Керим-хан. Но всё же ...
-
и вся Византия упала к их ногам
Византия не падала к ногам турок.
Турки и были Византией.
Поэтому ничего удивительного в том, что в турецком войске были греки и сербы - нет.
И т.н. взятие Константинополя было, скорее. его освобождением.
И сдаётся мне, что в то время Ислам и Христианство не воспринимались как разные религии - скорее как разные конфессии одной религии.
-
А зачем ты с узбекским прононсом "пишешь" ?!
Пиши нормально, как писалось в те времена.
Вместо О пиши А, вместо А пиши Ä.
-
Уважаемый sardor, дам тебе совет - не заносись.
СЛово ЧОДИР есть у всех народов. Даже у русских, хотя они, вроде как относятся совсем к другой языковой семье.
-
На казака не похож антропологически. Может, какой-нибудь солдат или офицер в казачьем наряде?
-
Бывает, бывает. И Татарские песни на казахском поют, и на казахские стихи татарские композиторы музыку писали. Латыф Хамиди там и пр. Чему же удивляться-то?! Корни у наших культур общие, да ещё в течение XIX-XX вв. (вплоть до 1941 г.) было мощнейшее взаимодействие культур и языков. Достаточно вспомнить, сколько татар работало в казахских газетах, журналах, издательствах.
****
А насчёт каракалпако надо бы, всё же, уточнить. Каракалпаков бы сюда, они бы точно сказали. А так - испорченный телефон :=)
-
Прошу прощения за вмешательство - но насколько это принципиально?
Есть названия, нет названий, были, но исчезли, и сейчас есть - насколько это важно?!
-
-
Если надо - могу ипризнаться :=)))
Но дело не в этом. Приведённый отрывок на казахском, который я переложил на татарский литературный и на карагашский настолько прост, что можно сказать и так - татарский, казахский, карагашский, каракалпакский - один язык.
Принцип такой - заменять слова только тогда, когда не возможно оставить. Предположим, что в казахском есть слово, которого нет в татарском. Просто нет и всё. Тогда меняем. Осмелюсь предположить, что такие слова есть. Их немного, но они есть. Когда я говорю нет - я имею в виду нет ни в литературной норме, ни в диалектах, ни в архаических формах (т.е. - раньше было, а сейчас нет).
А в этом тексте все слова "стандартные".
-
Ну, разумеется, я не имел в виду узбекский язык в целом, а только некоторые из его диалектов/говоров.
А на письме узбекский нормативный язык не отличается от татарского.
***
Нет, не буду озвучивать. Зачем это?!
-
Более того - узбеки и татары единственные среди тюркоязычных "У"-кающие.
Виноват!!!
Конечно же надо сказатьтак - татары, башкиры и узбеки.
-
Дай образцы чагатайского - оценим.
-
Ну, если совсем точно, то ты имеешь в виду т.н. называемую кунгратскую версию с локализацией в Байсуне. У узбеков несколько "Аопамышей", не один.
Но факт - узбекский язык близок именно татарскому, причём некоторые диалекту практически неотличимы оттатрского. Причём, что самое удивительное - фонетика близка!!
Мне легче понимать узбеков, чем крымских татар - один народ, с одним языком, но фонетика совершенно другая! На письме одинаково, а на слух - ничего не поймёшь. А узбеков понимаешь сразу, как услышишь.
Ну, причина того, что узбекский не похож на казахский совершенно очевидна, на самом деле, но здесь её озвучивать нельзя - не поймут.
-
Почему же ты пишешь, что это былотолько в Мавера'н-нахр?!
лошадь-алаша-ат и все что с этим связано
в Языки Евразии. Лингвистические аспекты.
Опубликовано
А какова этимология слова Čılqı?
Тоже ведь лошадь...