Перейти к содержанию

Ilyas Xan Astraxanski

Пользователи
  • Постов

    595
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Сообщения, опубликованные Ilyas Xan Astraxanski

  1. Карагашский тоже С-Ш. Но Ш стало много.

    А в Дагестане многие ногаи стали говорить Ш-Ч.

    Это ни о чём не новорит, это не главное.

    ***

    Это я не к тому, что каракалпакский близок к татарскому.

    Это я к тому, что опрометчивые заявления делать не надо.

    Вот пример - крымское наречие татарскогоязыка на письме не отличается (для знающего человека) от волго-татарского. А фонетика другая и понять невозможно сразу.

  2. Пример татарский:

    Центра татарского ареала - Казань, Арск, Н.Челны - жокание.

    Запад - Пенза, Мордовия, Тамбов - йокание.

    Литературная норма - смешанная.

    На практике в одной семье одни йокают, другие жокают - зависит от возраста, уровня образованности, чьё влияние испытал и пр. и пр.

    Чистое йокание и чистое жокание воспринимается как эпатаж :+)

    ***

    Замечу для sardor - то, что Шейбани писал на йокании - не аргумент, т.к. литературный язык был чисто йокающим.

    Что до кипчаков и огузо-карлуков - не думаю, что в послечингизидскую эпоху вообще сохранялись прежние прикиды.

    Всё измнилось кардинально. По сути, все эти найманы, кипчаки и пр. - не более чем маски старых времён, а так и найманы не найманы, и кипчаки не кипчаки. Соответственно и языки стали другие и антропология и пр. и пр.

  3. Я использую нормальный, человеческий алфавит.

    Č это Ж, а C это Ч.

    Разумеется, казахи лучше знают свой язык, да только на письме передать не могут :=).

    Это относится только к данной ветке :=))

    Ещё раз говорю - татарский О и казахски У - один и тот же звук.

    Птица по-татарски QOŠ, по-казахски будет точно также, только вместо Ш будет С.

    Чтобы не смущало Ш, подберём слово без него.

    QOS - тошнить

    BOT - ляжка

    TOR - стой.

    Все эти слова по-казахски звучат точно также, но пишутся по другому.

    Как именно - ну, вы как казахи свой язык знаете лучше.

    Далее - говорим, говорим, всё без толку.

    čök не читается как чок. Ведь уже сто раз сказал - в татарском языке (письменности) У используется по назначению, а О условно.

    Разница между татарским и казахским тут на самом деле не в Ц, а именно что в Ж.

    Татарское Ж сильно отличается от казахского. Татарское Ж очень мягкое, в пределе не отличающееся от Й. Собственно, то, что для татарского характерно одновременно и йокание и жокание этим и объясняется - Ж и Й практически неразличимы.

  4. А не могло ли так быть, что он просто предводительствовал джалаирами, а сам джалаиром не был?

    Не говоря уже о том, что в среде племенной верхушки наверняка царила "эндогамия", и в этом смысле бессмысленно говорить об их этнической принадлежности?!

    Аналог - европейская аристократия, безнациональная по сути, чисто административно привязанная к России, Англии, Брауншвейгу и т.д.

  5. Qaskyr отжигает!

    Груз будет čцk, и звучит по-казахски и по-татарски совершенно одинаково. Разница в том, что казахи используют букву О по назначению, а У условно. Татары наоборот - У поназначению, а О условно.

    При этом татарское О и казахское У - один и тот же звук.

    Нет по-татарски будет YUQ/ČUQ.

    Груз же будет по-татарски YЦK/ČЦK.

    Замечу, что в данном случае Č практически не употребляется, в то время как ČUQ широко распространено, притом, что нормативным считается YUQ.

  6. А неважно!

    Пусть влияние, что ж теперь.

    Итак, фиксируем - ДАЖЕ в казахском есть йокание.

    Вопрос - можнолиутверждать, что в каракалпакском йокания нет?!

  7. Так вроде не спорит никто?!

    Речь идёт о том - встречается ли среди каракалпаков йокание.

    Дело в том, что большинство тюркских языков - йокающие. Жокающих языков немного, но они есть.

    А татарский язык занимает промежуточное положение - в нём есть и жокание и йокание, причём и то и другое является нормой. Скажем, если казах вместо ЖОК скажет ЙОК это сразу бросится в глаза. Сразу отметят, что у человека нечистый казахский язык и произношение.

    А по татарски можно сказать и ЙУК и ЖУК. Оба варианта приемлемы.

    Ногайский язык считается йокающим, но я слышал, что есть и жокающие диалекты. В карагашском ситуация с йоканьем/жоканьем такая же, как в татарском.

    При этом есть диалекты татарского чисто йокающие.

    Вот я и подумал - каракалпакский чисто жокающий, или нет. И спросил. А никто не говорит - каракалпаков нету пока.

  8. Ну, если продолжить, то, скажем, по-татарски они назывались - 'osmanlı, т.е. не османцы, а османские.

    'Jsmanlı - это не турки, а сначала участнтки османского движеия - соратники Гази. Именно - жители Бурсы. А караманы османами не были. Впоследствии, по мере расширения государства понятие 'osmanlı распространялось и на другие области.

    Но нацией они не были. Во времена Баязида Караман, скажем, ещё был самостоятельным, а значит караманы не были 'osmanlı.

    ***

    Ну ладно, я понял, что хотел сказать уважаемый Керим-хан. Но всё же ...

  9. и вся Византия упала к их ногам

    Византия не падала к ногам турок.

    Турки и были Византией.

    Поэтому ничего удивительного в том, что в турецком войске были греки и сербы - нет.

    И т.н. взятие Константинополя было, скорее. его освобождением.

    И сдаётся мне, что в то время Ислам и Христианство не воспринимались как разные религии - скорее как разные конфессии одной религии.

  10. Бывает, бывает. И Татарские песни на казахском поют, и на казахские стихи татарские композиторы музыку писали. Латыф Хамиди там и пр. Чему же удивляться-то?! Корни у наших культур общие, да ещё в течение XIX-XX вв. (вплоть до 1941 г.) было мощнейшее взаимодействие культур и языков. Достаточно вспомнить, сколько татар работало в казахских газетах, журналах, издательствах.

    ****

    А насчёт каракалпако надо бы, всё же, уточнить. Каракалпаков бы сюда, они бы точно сказали. А так - испорченный телефон :=)

  11. Ну и продолжая. По-казахски нет - ЖОК. По-татарски ЙУК. По-узбекски тоже ЙУК. По-карагашски ЙОК. Но и по-татарски говорят ЖУК, и это не считается неправильным. И карагаши говорят ЖОК. Уверен, и по-каракалпакски можно сказать ЙОК, поправьте, если ошибаюсь.

  12. Если надо - могу ипризнаться :=)))

    Но дело не в этом. Приведённый отрывок на казахском, который я переложил на татарский литературный и на карагашский настолько прост, что можно сказать и так - татарский, казахский, карагашский, каракалпакский - один язык.

    Принцип такой - заменять слова только тогда, когда не возможно оставить. Предположим, что в казахском есть слово, которого нет в татарском. Просто нет и всё. Тогда меняем. Осмелюсь предположить, что такие слова есть. Их немного, но они есть. Когда я говорю нет - я имею в виду нет ни в литературной норме, ни в диалектах, ни в архаических формах (т.е. - раньше было, а сейчас нет).

    А в этом тексте все слова "стандартные".

  13. Ну, разумеется, я не имел в виду узбекский язык в целом, а только некоторые из его диалектов/говоров.

    А на письме узбекский нормативный язык не отличается от татарского.

    ***

    Нет, не буду озвучивать. Зачем это?!

  14. Ну, если совсем точно, то ты имеешь в виду т.н. называемую кунгратскую версию с локализацией в Байсуне. У узбеков несколько "Аопамышей", не один.

    Но факт - узбекский язык близок именно татарскому, причём некоторые диалекту практически неотличимы оттатрского. Причём, что самое удивительное - фонетика близка!!

    Мне легче понимать узбеков, чем крымских татар - один народ, с одним языком, но фонетика совершенно другая! На письме одинаково, а на слух - ничего не поймёшь. А узбеков понимаешь сразу, как услышишь.

    Ну, причина того, что узбекский не похож на казахский совершенно очевидна, на самом деле, но здесь её озвучивать нельзя - не поймут.

×
×
  • Создать...