Перейти к содержанию

Ар_

Пользователи
  • Постов

    1730
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Ар_

  1. А вот и тюркский ответ. (См. еще выше у Игоря) Привет индусам и их одежде Tamil : curi (-v-, -nt-) Tamil meaning : to be spiral as conch, whirl round, eddy (as water), curl Tamil derivates : (-pp-, -tt-) to wind spirally, whirl, curl, lie in a circle; n. whirling, spiral, curve, screw, white curl on the forehead of bulls; curiyal curling, curly hair, lock of hair, woman's hair; curul. (curul.v-, curun.t.-) to become coiled, roll, curl (as hair); n. rolling, roll, coil, curl, woman's hair curled and tied up in dressing; curul.al ringlet, coil; curul.ai roll; curut.t.u (curut.t.i-) to roll up, coil, curl, fold, twist; n. curling, coiling, anything rolled up, cheroot; curut.t.ai curly hair, curly-haired boy or girl; curun.ai anything rolled up; cu:r (-pp-, -tt-) to revolve, whirl round; cu:rppu whirling, revolving, bracelet; cu:ral whirling as of wind Malayalam : curiyal Malayalam meaning : a round rattan basket Malayalam derivates : curut.t.u a roll, cheroot, a sheaf; curul. scroll, roll; curul.uka to be rolled up, be curled; curut.t.uka to roll up (tr.) Kannada : surul.i, surul.e, sural.i Kannada meaning : a coil, roll Kannada derivates : surut.u, surun.t.u to coil, roll up (intr.); surku, sukku to curl; surku, sukku, sun|ku, sokku a curl Kodagu : turyd.- (turyn.d.-) Kodagu meaning : to be rolled up Kodagu derivates : turyt.- (turyt.i-) to roll up (tr.); tore a string that goes round; (torev-, torand-) (string) is wound round and round; tora- (torap-, torat-) to wind (string) round and round Tulu : turt.u Tulu meaning : a female's hair tied into a knot Tulu derivates : sural.i, (B-K) surul.i a coil, roll of anything Proto-Nilgiri : *cur@l.- Number in DED : 2684 -------------------------------------------------------------------------------- Nilgiri etymology : Proto-Nilgiri : *cur@l.- Meaning : to roll up Stems : intrans. *cur-@l.- (p. *cur-@nd.- < *cur-@l.-nd-), trans. *cur-@t.- (p. *cur-@t.-i^-); *cu:r ["storm"]; *tur-k ["hair curl"] Kota : curn.- (curd.-) "to lie in coils (snake, rope)" Toda : tu:l.- (tu:d.-) "to be rolled up (curl, leaf)" Additional forms : Also Kota curt.- (curt.y-) to coil, roll (tr.); Toda tu:t.- (tu:t.y-) to roll up (tr.), curl (hair), tie up (hair); tus.k hair curl; tu:r storm; su:t. cigar (< Tamil curut.t.u) Notes : The original stem is still preserved in Toda tu:r < *cu:r 'storm'. Number in DED : 2684 -------------------------------------------------------------------------------- Kolami-Gadba etymology : Proto-Kolami-Gadba : *sir- Meaning : to revolve, rotate Parji : cird.- "to turn" Salur Gadba : sirl- "to revolve" Kondekor Gadba : sirl- (silr-, silir-) "to rotate" Additional forms : Also Parji cird.ip- (cird.it-) to make to turn; cird.ukud. circuit, roundabout way; cirl- to revolve; cirlip- (cirlit-) to make to revolve; Salur caus. sirlap-; Gadba_S3 silurp- id. (tr.) Number in DED : 2684 ------------------------------------------------------------------------------- Gondwan etymology : Proto-Gondi-Kui : *sur-u- Meaning : to twist, roll over Proto-Gondi : *sur-nd.- Proto-Pengo-Manda : *su:r- Proto-Kui-Kuwi : *sru-/*sur- -------------------------------------------------------------------------------- Gondi etymology : Proto-Gondi : *sur-nd.- Meaning : to roll, go round Betul Gondi : surund.a:na: "to go round and round, esp. in the Bhawar marriage ceremony" Maria Gondi (Smith) : hoorchunna "to roll up" Chindwara Gondi : surund.- "to roll" Number in DED : 2684 Number in CVOTGD : 344 -------------------------------------------------------------------------------- Pengo-Manda etymology : Proto-Pengo-Manda : *su:r- Meaning : to wind, wind round, roll up Pengo : hu:r- (-t-) Number in DED : 2684 -------------------------------------------------------------------------------- Kui-Kuwi etymology : Proto-Kui-Kuwi : *sru-/*sur- Meaning : to twine, curl Kui : sursur.i "curly" Kuwi (Fitzgerald) : r.u:pali "to roll up (as a rope) (r. = r)" Kuwi (Schulze) : rujja kodinai "rigle (sic)" Sunkarametta Kuwi : rup- "to twine round, wind round (tr.)" Kuwi (Israel) : ru:?- "to roll fibres" Additional forms : Also Kuwi_F ru:pali to wind into a ball; ru:mbu:lli curly Number in DED : 2684 -------------------------------------------------------------------------------- North Dravidian etymology : Proto-North-Dravidian : *ku:r- Meaning : to wrap up, roll up Kurukh : ku:rna: "to put on and tie a sa:ri round one's waist" Malto : kurge "to roll up, wrap up" Number in DED : 2684 -------------------------------------------------------------------------------- Brahui etymology : Brahui : ku:r-ing Meaning : to roll up (tr.), make a clean sweep of Number in DED : 2684
  2. Это где и когда? Для иранской версии было бы неплохо указать корень, ХОТЯ БЫ С КАКОЙ-НИБУДЬ семантикой, помимо обычных "ирано-индийских" заклинаний вроде тех что у Черных: Словарь Черных: Вот такая это наука, СЧИТАЮТ или ПОЛАГАЮТ там что-то ОБЫЧНО, все что не лень и кому не лень. Ну и мы тоже, за компанию, будем полагать или считать что -нибудь. Каждый свое.
  3. http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry27178 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry23098 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry22300
  4. Родословный сборник русских дворянских фамилий Руммель В.В., Голубцов В.В. 1886-1887 (2006) Страниц: 1564 Формат: PDF+jpeg Размер: 61 мб+16 мб Самый-самый известный справочник по генеалогии русских дворянских фамилий в 2 тт. В сборник вошло 136 родословных в виде поколенных росписей Желающие могут скачать по нижеприведенным ссылкам. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА РАЗМЕР ФАЙЛОВ!!!! Часть 1, 61Мб http://www.paid4load.de/getfile.php?id=3957 Часть 2, 16 Мб http://www.paid4load.de/getfile.php?id=3962 Найдено в инете.
  5. Да шутка это была, шутка. Вроде реплики в зал. Навеяна фразой про безвременно покинувшего форум Василия. И потом , интересно же проверить мелькнувшую догадку-предположение. А книга, действительно, хорошА.
  6. Разве я где-то сказал про плохое? Больше книг, хороших и разных! И ников тоже.
  7. Игра называется "Угадайка". Или вот еще по другому - "Маска, я тебя знаю" Увлекательно бывает иногда. Могу поделиться наблюдениями Намедни читал одну , НЕДАВНО ВЫШЕДШУЮ, книгу автора с инициалами Р.Ю., на обложке которой находится изображение главного персонажа этой книги. Автор, так скажем, с СЕВЕРО-ЗАПАДА. Это же изображение было на юзерпике одного участника форума (думаю, о его нике даже и не стоит упоминать специально - все тот же главный персонаж книги), который НЕДАВНО ЗАКОНЧИЛ свое участие в форуме, сопровадив это фразой о чем-то вроде "исполненной миссии". Ну что ж, бывает, миссии исполняются, книги выходят, ники на форуме исчезают, но ведь появляются и НОВЫЕ НИКИ. PS. Обычные инструменты форумного движка иногда выдают забавные результаты. Можно, например, проверить правильность некоторых наблюдений.
  8. О чем идет речь? О ТЕРМИНЕ "казак", о его происхождениии? Если о его происхождении известно, в частности, то что термин КАЗАК и термин КАСОГ - "разные слова", то зачем вообще поднимать эту тему происхождения, если все и так ясно? Для того чтобы утверждать , что-то об ОТЛИЧИИ слова КАЗАК от каких-либо других слов, надо по-крайней мере УЖЕ знать что-то ясно-определенное о происхождении слова КАЗАК. Что определенное мы знаем про слово КАЗАК, что бы утверждать безоговорочно, что оно не связано со словом КАСОГ? Вот , например, откуда вы знаете , что это разные ТЕРМИНЫ, и каковы ваши аргументы? То что у Багрянородного КАСАХИЕЙ обозначалась местопроживание КАСОГОВ было известно и без всякой "поверки". И это вовсе не аргумент. Аналогично со словами ЧЕРКЕС и КИРГИЗ. Если первоначально это были некие слова-ТЕРМИНЫ, то предполагаемая их связь-родственность вполне находится в согласии с фактом расселения тюрков и на Алтае и на Кавказе
  9. Тут такое дело, что сам термин КАСОГ может иметь тюркское происхождение: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry18817 как впрочем и начало народа КАСОГОВ, сформировавшегося вокруг ядра, по одной из версий поселенного хазарами на границах своих владений: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry31154 Так что "ошибочность" мнения о связи слов КАЗАК и КАСОГ, как впрочем и слов КИРГИЗ и ЧЕРКЕС !!! , неочевидна. Такие вот КИРГИЗ-КАЙСАКИ и ЧЕРКЕС-КАСОГИ.
  10. Ар_

    Кыргызы

    Зачем изобретать велосипед? У Старостина в базе , которая как я полагаю широко будет использована в данной теме про скотоводческую лексику алтайских народов , работа по введению системы транскрипции для обозначения разных звуков уже сделана, результат в виде таблицы существует, и более того , срвнительная этимология многих, если не большинства слов , в том числе и по упомянутой теме, приведена.
  11. Со своей стороны предлагаю еще одну версию Про нее я как-то уже говорил вскользь в темах про Мировую Ось , Мировые Древо и Гору, Тенгрианство, про происхождение названий этнонимов от слов , обозначающих КОЛЫ, СТОЛБЫ, ШЕСТЫ, КОНОВЯЗИ, ДЕРЕВЬЯ и т.п. Есть у тюрок такое слово для обозначения Полярной Звезды , т.е. той же Мировой Оси - темір ќазыќ = Железный Кол. Другой вариант алтын ќазыќ = Золотой Кол. Здесь ќазыќ - простое слово со значением КОЛ, ШЕСТ, например врытый в землю. Может использоваться как КОНОВЯЗЬ - см. легенду о Большой Медведице семи разбойниках-конокрадах, конях привязанных к Полярной Звезде и т.п. (Можно здесь же вспомнить про якутские СЭРГЕ . ) В Древнетюркском словаре приводится неколько форм этого слова. Например, на той же 439 странице - QAZGUQ У Старостина, опять же, слово не связывается с корнем КАЗ = "копать" http://www.sozdik.kz/
  12. Про слово КАЗГАК на форуме уже была информация от tatarbi. http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry25903 со ссылкой на Ахметьянова http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry28797 Значит и до Ахметьянова обратили внимание на это слово, применительно к происхождению слова КАЗАК. В Древнетбюркском словаре статья про слово КАЗГАН = "приобретать, ДОБЫВАТЬ" находится на стр 439. У Старостина это слово не связывается с корнем КАЗ = "копать". Для него выделена отдельная словарная статья с отдельной сравнительной этимологией в алтайских языках:
  13. ТОР = "сеть" считается, по присхождению, тюркским словом. У Старостина, по крайней мере : http://www.sozdik.kz/
  14. Забавные , однако, названия у пемен ТЕЛЕ Интересно, как трактуют современные интерпретаторы такие названия как "Эньцюй, Алань" и их местоположение "К востоку от Фулинь (Византии)"?
  15. В Древетюркском Словаре про bo"d = "трон" и bo"gu" = "мудрец, титул, имя" см. стр. 116. Сравнительные этимологии по Старостину:
  16. Некий tmadi так и не понял, что "объектом дискуссии" являлось не просто отношение Валиханова к исламу как таковому, а адекватность отображения Валихановым религиозных представлений казахов в 19 веке. А вот тут уж никаких "серьезных возражений" , помимо общих пустых фраз, против фактов, приведенных Валихановым, некий tmadi так привести и не смог. Также "объектом" являлось отношение Валиханова к шибко "грамотным детям" тех казахов 19 века, стремившихся стать "большими роялистами, чем сам король", откуда самым естественным образом и всплыла критика "скромной персоны" этого некоего tmadi. Добавим, что вышеупомянутый некий tmadi так близко к сердцу воспринял критику его скромной персоны, что он, не высказав никаких "серьезных возражений" , не нашел ничего более банального, как заявить о прекращении всякого общения со своим оппонентом. Что, тем не менее, не мешает этому некоему tmadi поминать всуе его ник.
  17. Ар_

    Тувинцы

    http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=wygtnnl
  18. Ар_

    Тувинцы

    http://www.sozdik.kz/
  19. Про Еремеева помню http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry22538 Если говорить об общепринятом мнении "лексикологов", то мнение Еремеева про индоевропейское происхождение значительной части приведенных им тюркских слов идет вразрез с мнением других деятелей. Про эти слова на форуме много чего было сказано в разных ветках на форуме, в том числе с привлечением материалов из Старостина, Фасмера , Севортяна и т.д.
  20. Может здесь поподробнее можно, если не влом? Кому проще? Союз так и не "перескочил". А ведь смог бы ... если бы продолжал развивать СВОЕ.
×
×
  • Создать...