Перейти к содержанию

Rust

Admin
  • Постов

    19344
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    385

Весь контент Rust

  1. Относительно булгарского, думаю, что ерунда.
  2. Rust

    Казахи-5

    Термин "пайыз" - "процент" сейчас используется в кыргызском языке. Сыныф - вроде в узбекском "класс".
  3. Rust

    Казахи-5

    Аркук - последнее китайское предупреждение. Если есть что писать по теме - пишите. Без всяких переходов на личности и оценочных сообщений.
  4. Меченосец - не надо использовать выражения из подворотни. Это официальное предупреждение. Еще раз так напишите - пойдете в отпуск.
  5. Относительно процессов тюркизации степи:
  6. Похоже ассимиляция шла и в до жужаньское время - тогда, когда все оказались под властью Сяньби. Тут прежде писали о том, что нет заимствований из монгольского в тюркские ранее 13 века. Оказалось, что есть, если верить авторам статьи в "Нэйчур". Авторов очень много, поэтому опускаю их список. Стать есть на Академии.Еду
  7. Усу-монгалы, или су-монгалы — "водные монголы".
  8. Все историки ушли из форума известно из-за кого.
  9. И кстати разве в казахском есть термин "юрта"? В кыргызском говорят "боз уй".
  10. В статье используется термин, который переводится как "палатки". И с каких пор мы именуем термины на языке тех народов, о которых пишем? Вижу правда не дает покоя?
  11. Василий является юзером нашего форума.
  12. Относительно улуса Угэдэя, якобы находившегося на месте улуса самого ЧХ. Вот данные Плано Карпини: Эмель - это бывшие земли кара-китаев.
  13. Rust

    Казахи-5

    Я заметил, что кыргызская молодежь часто очень плохо знает свой род/племя. Часто знают лишь род, племени не знают. Похоже это просто процессы глобализации, в городской среде обычно род/племя не спрашивают. У нас спрашивают лишь регион из-за культурного разделения юг/север.
  14. Тюркизация была прежде всего из-за схожести культуры, обычаев, общего кочевнического уклада. Именно поэтому процессы тюркизации были разными, быстро прошли в улусе Джучи из-за большого количества местных тюркских кочевников, и более долго в улусе Хулагу, где местное население было ираноязычным и оседлым.
  15. Литературная норма писать как "кыпчакский". Как и научная норма использования термина.
  16. Rust

    Каракорум

    По путешествию Карпини есть отдельная тема:
  17. Там были еще памятники, например рукопись из Египта некоего кыпчака Алтын Буга. Там язык был действительно с большой примесью огузских слов.
  18. Ого. Только заметил. Предлагайте варианты - будет вам тюркский глобус/форум с портретом казаха ЧХ в шапке...
  19. Чжа-Дэ-Хой описывает свое путешествие на север — в земли современной Монголии, где мы видим такие топонимы как Керулен, Каракорум, река Тола.
×
×
  • Создать...