Ну конечно, Роман Храпачевский, лично переводящий источники, ошибается. Но ты, не знающий не то-что средневекового , но даже современного китайского языка, не являясь филологом, эти источники знаешь гораздо лучше, и лучше их интерпретируешь. Вы с Кайратом, извиняюсь, одного сапога пара в своем стремлении сделать ЧХ тюрков/казахом/кереем.