-
Постов
28685 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
434
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент asan-kaygy
-
Ну-ну Урусов совпавший с мангытами каракалпакскими и казахскими вот потомок Едиге
-
Анонс книги: Etienne de la Vaissière EHESS-Ecole des hautes études en sciences sociales 9h Dear Colleagues, I am extremely happy to announce the publication of my book on the History of Central Asia from the 4th to the 9th c. The title is: Asie centrale 300-850 (Paris, les Belles Lettres, 2024). I have done my best to provide a comprehensive history of the region, from Khorezm to Gansu, and from the Orkhon to Marw. I am dealing with many topics, for instance migrations, climatology, politics, irrigation, empires, islamization, identities, globalization, techniques, many, many other topics interconnected to provide a complete and in a way a "total history" of the region. I have tried to be precise and up-to-date (especially in the final notes) while proposing some global hypothesis on the various causal factors and their historical connections. I hope to have written both a reliable textbook, that you can give to your students (it is not expensive), but also an actual history, an inquiry, with the full meaning of the term, with a claimed continuity with the integrating social and economic approach of the Annales. It is a big, 650 p. book in french, with many maps, indexes, images, a 50 p. bibliography, and many of the quoted texts in the original (Chinese, Arabic, Persian, Greek, and even a few words in Sogdian script). It is already available on the internet stores. Especially, if I may, I encourage you to visit the website of my small but brilliant and erudite publisher, where you can see me introduce it, where you can read an extract, and where you can buy the printed book (33€) or a cheaper epub version (23€): https://www.lesbelleslettres.com/livre/9782251455211/asie-centrale-300-850 (select the format - printed or epub - and then on the upper right corner "panier" and then fill in your address (do not forget to choose the right country (pays) ) and then proceed to payment.) It is better to help the publisher by ordering on its website, but if you really need, you can also buy it on amazon (a few copies are on amazon.com, much more on amazon.co.uk or amazon.fr and others, it does not seem to be on amazon.jp ) yours Etienne de la Vaissière Paris
-
Анонс книги: Etienne de la Vaissière EHESS-Ecole des hautes études en sciences sociales 9h Dear Colleagues, I am extremely happy to announce the publication of my book on the History of Central Asia from the 4th to the 9th c. The title is: Asie centrale 300-850 (Paris, les Belles Lettres, 2024). I have done my best to provide a comprehensive history of the region, from Khorezm to Gansu, and from the Orkhon to Marw. I am dealing with many topics, for instance migrations, climatology, politics, irrigation, empires, islamization, identities, globalization, techniques, many, many other topics interconnected to provide a complete and in a way a "total history" of the region. I have tried to be precise and up-to-date (especially in the final notes) while proposing some global hypothesis on the various causal factors and their historical connections. I hope to have written both a reliable textbook, that you can give to your students (it is not expensive), but also an actual history, an inquiry, with the full meaning of the term, with a claimed continuity with the integrating social and economic approach of the Annales. It is a big, 650 p. book in french, with many maps, indexes, images, a 50 p. bibliography, and many of the quoted texts in the original (Chinese, Arabic, Persian, Greek, and even a few words in Sogdian script). It is already available on the internet stores. Especially, if I may, I encourage you to visit the website of my small but brilliant and erudite publisher, where you can see me introduce it, where you can read an extract, and where you can buy the printed book (33€) or a cheaper epub version (23€): https://www.lesbelleslettres.com/livre/9782251455211/asie-centrale-300-850 (select the format - printed or epub - and then on the upper right corner "panier" and then fill in your address (do not forget to choose the right country (pays) ) and then proceed to payment.) It is better to help the publisher by ordering on its website, but if you really need, you can also buy it on amazon (a few copies are on amazon.com, much more on amazon.co.uk or amazon.fr and others, it does not seem to be on amazon.jp ) yours Etienne de la Vaissière Paris
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.
-
Nurlan Atygayev 6 май 2023 г. · Д-р Аббаскули Гаффари Фард составил такую генеалогическую таблицу дуглатских (дулат) эмиров. Здесь меня заинтересовал эмир Уртубу. Согласно перевода Тарих-и Рашиди на русский язык (А. Урунбаев, Р.П. Джалилова, Л.М. Епифанова), Уртубу получил от Чагатая “Манглай Субе”, а Ордаби получил от Чингиз-хана семь привилегий. Однако в персидском тексте издания Тарих-и Рашиди (Аббаскули Гаффари Фард) и в рукописи Общественной библиотеки Исфахана от Чингиз-хана семь привилегий получил тоже Уртубу, в них нет никакого упоминания Ордаби. В английском переводе Тарих-и Рашиди (W. Thackston) также не упоминается Ордаби, у него Ortu Bora получил от Чингиз-хана семь привилегий и от Чагатая “Манглай Субе”. Откуда узбекские востоковеды взяли Ордаби не понятно. Может в Ташкентском списке или Санкт-Петербургских списках Тарих-и Рашиди есть Ордаби. Нужно сверить все списки Тарих-и Рашиди и сделать сводный текст данного труда. По-хорошему, исследователи должны сравнивать переводы с оригинальными рукописными текстами.