-
Постов
7863 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
81
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
Это строение не связан с боевым порядком или построением, а связан с почтительным местом (напр: почетное сидение или место при собрании, праздновании и церемонии). У монголов почетным местом является "зYYнгар". Напр: в "Жангар"-е зYYний ахлаач кажется Хунхээн Алтан цээж (по памяти), и он сидел на левом стороне Жангара. В национальной борьбе (бєхэ барилдаху) с левой стороны выходят самые уважаемые, сильные и более высокого звания борцы. Значит оолеты построились или заняли левую сторону потому что они были главной силой ойратов того времени.
-
Одно имя жоужань-ов есть татар, ещё (их) называют тартар* и являются (они) один из племен хуннов. Жоужань (Суншу), стр 39. Жоужань – Жоужань цзыляо цзилу. Бэйжин, 1962. Собрание источников _____________________ *Название татар происходил от имени хаана жужань-ов Татар (Да-тань сидевший на престоле в г. 424-428 нашей эры). Эти две слова отмечены (т.е. написаны) одинаковыми иероглифами. Поэтому считается что после государства Жоужань (Нирун) коренных монголов стали называть китайцы (т.е. ханьцы) как монголы (мэнг-ву), татары (да-тань), татар-монголы или монгол-татары.
-
Слово “шанью“ объясняется монгольским словом “сайн“, которое имеет смысл “хороший, лучший“. В письме* Улжэиту султана (Иль-хан Ирана, правнук Хулагу и сын Аргуня, правил в 1304-1316 гг.) которое было послано Французскому королю Филипп Прекрасному написаны как ниже: Єлжэиту султан угэ ману .... .... Ману саин Алинчэг саин Абуга саин Ачигэ саин Аха-дур ... Перевод: Улджэйту султан – мое слово ... .... Мы саин (т.е. в смысле “Мы государи-цари-хаганы“: он сам Улджэйту султан) Препредок саин (буквально: прадед саин: Хулагу хан) Предок саин (буквально: дед саин: Абага хан) Отец саин (Аргунь хан) Брату ... (Гасан хан) Здесь слово саин (хороший, лучший) использовано как “хан“. Вообще-то слово “сайн“ всегда использовалось у монголов в смысле высокого государственного деятеля или чиновника. В настоящее время на современном монгольском языке слово “сайд“ (т.е. сайн в множ. числе сай+д) употребляется как “министр“. Слово “сайн“ (в ед. числе) имеет смысл “хороший, лучший“, а “сайд“ будет “Министр“. ________________________________________ *(оригинальное письмо сейчас хранится в “национальном архив“-е в Париже, Франция)
-
здэсь название ЗYYнгар - не относится к разделению территорию ойратов на левые и западные крылья, а так как войско оолетов главного политико-военноы силы ойратов того времени строились на левом фланге общего войска. От этого происходит название ойратов зYYнгар или оолет. (єєлдийн Галдан бошигт, зYYнгарын Галдан бошигт) Ойраты и есть монголы.
-
Хашага - кашка - вряд ли связан с белым пятном на лбу животного. Всё таки перья совы накреплены на шлеме или шапке (on the top of head-dress), а не на лбу. Поскольку я знаю что казахи (в крайнем случае монгольские казахи) очень почитают перо совы, т.е. на всех головных уборах и на почётном месте юрты они повесят совиное перо. Скорее всего этот предпочтение связывается с званием “хашага“, т.е. как разрешение накрепления совиное перо. Прошу что-нибудь подробнее о перо совы что очень предпочитаеьтся у казахов ? Кто может разъяснить ?
-
Лично я рассуждаю что Китайская иероглифа дает очень приближенное звучание что ли, т.е. какой-то китаец знаток другого языка (монгол, тюрк) внимаетельно слушает и старается как можно точно передавать звучание слова с помощью своих иероглифов. Например: китайцы (точнее ханьцы) никогда не произносят “монгол“ как все другие народы, а какое то “мэнг ву“ что ли из-за иероглифов означающих монголов. И наравне используют слово “да-дань“ (татар) насчёт монголов. Поэтому надо искать правильное звучание или название сначала со своих источников и узнав китайский параллель этого слова/названия рассуждать.
-
<< Би баса монггол бичиг=йер бичикю ба келекю чидана >> Думаю что, правильное высказывание как Би баса монггол бичиг-йэр бичижv, умшижу чидамой. “келекю“ - не подходит потому что сейчас никто точно не может сказать или рассудить как в те времена разговаривали или точнее произносили.
-
Зайдите в сайт: http://altaica.narod.ru/Articles/Spatial.htm
-
Спасибо за ответ. На тувинском: эльдэн(г) имеет смысл озорной, невоспитанный (когда говорят о детях, особенно о мальчишек)
-
Прошу извинения, Просто лично интересующийся вопрос. Эльден - это слово имеет смысл озорной, шустрый да? или нет?
-
Думаю что, из названия “дурвэн ойрад – четыре ойратов“ автоматически сделать вывод что союз состоял именно из 4-х племен неправильно. Ойраты были сложносоставным образованием, а название возник от военно-административной организации (дучэн тумэн монгол, дурбэн тумэн ойрад – сорок туменов монголов и четырех туменов ойратов), и сохранилось независимо от всех изменении или развитии общества. (Напр: Последний хаан монголов Лигдэн писал Маньчжурскому царью письмо что он хаан 40 туменов монголов, на самом деле имел он где-то 6 туменов, что и вызвал дразнение от стороны маньчжурского царя) О хэрнэгуд, хэргуд, эрхуд, эрхэгуд – пока не встречал точное определение. Во всяком случае в зависимости от усиления и господствования какой то племени (и исторических как цорос, или новых как оолет) в составе ойратов, союз назывался по имени той племени наравне с именем “4-е ойраты“, например: ойрад, хэрнэгуд, хойтуд, оолетуд ... Сам союз 4-х ойратов имел в составе и монголов и тюрков, лично собственно я придерживаю мнение что в начале тюрки (ойраты-алтайцы например) обладали в большинстве. Мое мнение например: торгуты – потомки кек туруков, т.е. турукуд-турхагуд, они ещё во время Тэмужина уже были монголо-язычными.
-
В книге “История Монгольской территории и границ“ -(Монголын нутаг дэвсгэр, хил хязгаарын тvvх, автор Ж. Гэрэлбадрах, 2002) написано что в начале XVII века западная граница Монголии была Балхаш нуур, сток реки Или (Или мурэнии адаг) ... и т.д. Цорос (чорос) аймак жили или распологались в первой половине XVII века южнее Балхаш нуур, в долине Долоон усун (Семиречье) и Или мурэн. На северо-западе Цоросов были Казахское, на западе Бухарское (т.е. Киргизское) ханства. На юге находились Тумурт нуур (Железное озеро) и Нарийн гол (Нарин река - Узкая река) и далее граничил с Кашгаром. _______ *** Монголы оз. Иссык-куля назвали Тумурт нуур а не Туймэрту нуур.
-
Из книги (манускрипта) “Белые хроники Монгольской десяти мудрости благотворительности“ (The White Chronicles Of Mongolian Ten Charity Wisdom), созданной в XIII веке самим Хубилай Сэцэн хааном (некоторые исследователи считают что книга написан учёным монахом по приказу Хубилай хаана, а не самим хааном). Note: Книга “Монггол улус-ун арбан буйан-ту ном-ун цаган тэvхэ нэр-э-тy судур орошибаи“ - “Белые хроники Монгольской десяти мудрости благотворительности“, является очень ценным источником истории, законов и права XIII века. О некоторых званиях или должностях времен Хубилай хаана (XIII век): ТАЙШИ– должность государственного служителя (тюре-ийн тушемэл) высокого ранга, обязанность которого есть оборонные и военные дела государства. Звание тайши в зависимости от старания и выявленной подвиги - номчи тайши, тюречи (тюрчи) тайши, эрхилэгчи тайши, vйлэчи тайши. Гурбан мужийн эзэн ХАШАГА – правитель трех областей ХАШАГА. Это звание дали тому кто управляет хошуном (административное деление) наследственно в девять поколении, владеет неотступной бесстрашностью и незабывчивой бдительностью, охраняет великой Империи (Их Улус) и защищал народ от опасных врагов, и давал все свои силы этим великим делам. Этому тушемелу (ноёну) дал право накрепить на шапке (шлеме) совиное перо и присвоил звание “хашага“. Звания: - о хашага, баатар хашага,
-
Уважаемый Согд, Что значит сэгэнут можете ли Вы прояснить. ( т.е. корень слова сэгэ-(н) )
-
Ураанхай саха – это так якутов называли монголы, т.е. если переводить: “урянхайцы” живущие на окраине (слово саха – заха по монгольски означает край или крайний). Так как сегодняшний якутский народ является сложносоставным, можно считать так стали называться новообразующийся народ гораздо позже от времени создания объединенного Монгольского хаанство.
-
-даган, здесь конечное (н) в современном языке думаю не исчезалось. И можно писать или говорить как –даан. В этом случае смысл слова будет более выразительнее (т.е. сильно притягивается к сказываемому). Напр: -нутагтаа амидарах(у) или –нутагтаан амидарах(у). Наш учёный Ц. Дамдинсурэн когда сочинял в 40-х годах прошлого 100-летия новую грамматику на основе кириллицы допускал много ошибок (т.е. сделал упрощенностей) и создавал тоже не мало неполно обоснованных новшеств. Личное мнение: слова в Мукаддимат ал-Адаб должны относиться к восточным средне-монгольским диалектам а не к западному.
-
о кайтаках, таинственном племени, когда-то обитавшем в Дагестане, в главе "К вопросу о происхождении кайтаков". Бартольд приводит отрывок из отчета османского путешественника ХVII века Эвлия Челебе: "По происхождению они монголы, пришедшие из области Махан; сами они - турки, говорят по-монгольски; язык монгольский и турецкий - одно и то же. Мы видели это племя в округе Махмудабад". Далее Эвлия Челебей описывает их внешность и приводит 41 слово, из них 36 названий животных. До 16 названий оказываются чисто монгольскими, например: мори - лошадь, аджирга - жеребец, нохай - собака, гаха - свинья и так далее. Бартольд предполагает, что кайтаки, видимо, пришли на Кавказ из Персии. И это были не калмыки, так как кайтаки появились в Дагестане задолго до переселения калмыков в прикаспийские степи. Но уже при жизни Бартольда, в начале ХХ века, ничего, кроме данного упоминания, от этого народа не осталос. ******************************************************** Интересно было бы узнать о кайтаках более подробнее ...
-
Статъя внизу из сайта: http://districts.pravda.ru/districts/2003/...chingizhan.html Если это правда то и сейчас там живут потомки монголов и до сих пор сохранили свой язык. ******************************************************************************* Хазарейцы – потомки Чингис-хана 22.01.2003 13:21 - Ты знаешь, я давно думаю об этом, почему наш и без того малочисленный народ так разбросан по всему свету, - говорил в одной из наших бесед доктор филологии Борис Оконов, - и до сих пор не найду ответа. Кроме того, что есть терские, уральские (оренбургские) и донские (бузавы), мы еще знаем о киргизских и китайских калмыках. Я уже не говорю о тех, кого гражданская и Отечественная войны разбросали по всей Европе и Америке. - Да, но еще лет 25 назад профессор Д.А. Павлов мне говорил о хазарейцах, которые имеют монгольские корни и живут в Афганистане, - сказал я, - к сожалению, о них практически ничего неизвестно. - Хазарейцы? - вопросительно произнес участвовавший в нашей, беседе Тавун Шалхаков, - мой брат с ними в Афганистане встречался. - Как встречался, кем он был, когда встречался? - не выдержав, я выпалил сразу несколько вопросов. - Во время войны, где-то в году 87-м, мой брат служил в ВДВ (воздушно-десантные войска) был офицером разведроты. О нем писал Наран Илишкин. - Хорошо, об этом я узнаю. Но ты мне расскажи, как он встречался с хазарейцами? - Те, кто воевал, кто видел кровь и грязь войны, мало говорят об этом. Лишь когда встречаются "полчки", изредка вставят: "А помнишь?", - и дальше долгое напряженное молчание. Так вот что рассказывал мне мой брат: "Во время одного из рейдов, в разведгруппе было двое или трое молодых еще необстрелянных солдат, мы попали в засаду. По прицельной и расчетливой стрельбе стало ясно, что противник опытный, и без потерь прорвать кольцо не удастся. Ранен молодой пулеметчик, другой схватился за ногу - тоже ранен. И тогда я, до сих пор и не понял, почему так сделал, в прыжке, перекатившись за другое укрытие, сбросив с себя каску и бронежилет, схватил пулемет, вскочил и закричал на родном: "Эзян зальгсн элмрмюд, намаг авхар бяянт? Авцхатн!" - и дал длинную очередь из РПК (ручной пулемет Калашникова). Вдруг стало тихо. Лишь по осторожному хрусту гальки стало понятно, что противник уходит. Но почему они всех нас не перебили? Ведь у них была отличная позиция. Это стало известно позже. А тогда, вызвав вертолет и отправив раненых, мы двинулись дальше. У нас было задание - разведать тропы через перевал. Гвардии старший лейтенант ВДВ Геннадий Шалхаков в течение двух лет регулярно писал из Афганистана известному журналисту Нарану Илишкину. Вот строки из этих писем. Сентябрь 1986 г. "Встретил сержанта-земляка из Ики-Бурульского района. Трудно им, юнцам. Я их понимаю. Там, дома, в Союзе, спокойно. А здесь? Сильнейшие физические и моральные перегрузки. Горы. Засады. Стрельба... Но держатся ребята молодцами"... Декабрь 1986 г. "... Служба идет нормально. Ребята хорошие. Часто ходим в горы. Там снег... Бывает иногда трудно... Помогаем афганским частям, берем пленных, оружие... Ах, как нужна ребятам физическая закалка... Мы это дома недооцениваем". Июнь 1987 года. "Ровно неделя, как прибыл в родную роту (был в отпуске)... Вечером уже ушел в горы. Снова ощутил знакомую тяжесть своего автомата. К сожалению, как и на всякой войне, бывают жертвы. У меня в этот выход погиб солдат... Тяжело, обидно и горько. Жалко парня. До невозможности жалко... Отпуск вспоминаю как о чем-то далеком". Декабрь 1987 года. "... Вернулись с гор. Там холодно. Задачу выполнили... На днях Новый год. Но я в это время буду в горах... Привязан чем-то к Афгану. Хочу, чтобы афганцы жили в мире... " Краткие, лаконичные, но емкие строки. Сразу видно, что писал военный. Ничего лишнего. Позже я спрашивал у Нарана Улановича, рассказывал ли он что-нибудь о встрече с хазарейцами. В ответ было краткое - нет. - Выйдя к склону очередной высотки, разведчики присели отдохнуть. По привычке заняли круговую оборону. Курить нельзя. Можно лишь сделать глоток воды. Вдруг из-за валуна выскочил маленький смуглый мальчишка и крикнул: "Шурави, менд, ямаран бяянчи", - засмеялся и тут же убежал. Мне на мгновение показалось, что я в Кетченерах или в Яшкуле, - вспоминал Геннадий Шалхаков, - я был готов к любому бою, но от такого... растерялся и вслед мальчишке крикнул: "Кембчи, хамаhас ирвчи?" - но его и след простыл. В то время я уже немного говорил на пушту и дари (афганские диалекты персидского), и мои товарищи подумали, что я говорю на их языке, но я был буквально в шоке, - откуда здесь калмыцкий мальчишка? " Пока думал, он прибежал снова и, подойдя ко мне, сказал: "Чамаг мана аксакалмуд кюляжяня, йовий!" Я встал и пошел за мальчишкой, ничего не понимая. Недалеко был их кишлак. На дастархане сидели старики. Головные уборы из хорошего каракуля, но верх почему-то из желтого шелка. Приветливо, мешая калмыцкий, монгольский и дари, поздоровались, меня угостили зеленым чаем, разговорились. Я спросил: "Откуда здесь калмыки? " Они ответили: "Мы не калмыки, мы - хазарейцы. А сюда пришли еще во времена великого и непобедимого Чингис-хана, мы - их потомки, поэтому сохранили язык, обычаи и традиции. " Язык их сохранился на уровне 13-14 веков, поэтому некоторые слова я не понимал, но догадывался по смыслу. Лишь слушая древнюю речь понял, почему мы в недавнем бою остались живы. И на миг, представив неукротимые монгольские тумены, подумал, вот с какими воинами не страшно было бы идти в бой. В подтверждение сказанным словам Геннадия Шалхакова, я нашел в газете "Совершенно секретно" № 1 от 2002 года о современных хазарейцах такие строки: "В провинции Каписа мне довелось наблюдать учения так называемого хазарейского батальона. Вглядываюсь в бесстрастные лица солдат. Их раскосые глаза пусты. А им, быть может, завтра снова в бой. Оттого безразличие к возможной смерти выглядит неестественным и пугающим. Дикие и жестокие, среди других национальностей, населяющих страну, они всегда считались низшей кастой... И готовы воевать против талибов и умирать во имя призрачной идеи создания своего государства - Хазараджат". Так что это за народ - хазарейцы? Советский и Новый энциклопедический словари этому народу посвятили лишь по 2-3 строки, в которых говорится, цитирую: "Хазарейцы (самоназв. - хазара), народ в Афганистане (1,7 млн. чел.1995) и Иране (220 тыс. чел.). Язык иранской группы. Верующие - мусульмане-шииты". Скромно и фактически ничего не сказано. Известный монголовед БЛ. Владимирцов, в своей книге "Чингисхан", изданной в 1922 году, пишет, что после убийства его послов "Потрясатель Вселенной" начал войну против Хорезмшаха Ала-ад-дин-Мухаммеда, которому принадлежали Туркестан, Афганистан и Персия. Кстати, нужно отметить, что именно Чингис-хан ввел обычаи - всегда беречь и охранять послов, который неукоснительно соблюдается и по сей день во всем мире. С 1219 по 1222 год, разгромив противника, Чингисхан вернулся в родной нутуг, оставив гарнизоны на завоеванной территории. В годы войны ЦК Народно-демократической партии Афганистана для высшего руководства советской армии подготовила брошюру "Особенности национальных, родо-племенных отношений в афганской обществе и его армии". Солидный раздел посвящен хазарейцам. Здесь говорится: "Хазарейцы, третья по численности этническая группа, представляет собой потомков монгольских завоевателей, поселившихся на территории Афганистана в XIII веке. Они проживают в основном в центральной части страны - Хазариджате (район включает провинции Гур, Узурган, Бамиан), а также в ряде крупных городов - Кабуле, Кандагаре, Мазари-Шарифе и Балхе. Общая численность - около 1,5 млн. человек. Говорят на особом диалекте таджикского языка (хазарачи). Наиболее крупные племена хазарейцев такие, как джунгури, проживают на обширной территории западных районов - Хазариджате (Центральный Афганистан), в южной части страны (Узурган), на севере (племя данкундов), северо-востоке (данвали, як-ауланги, шейх-али) и на востоке (бехсуд). Хазарейцы долго сохраняли независимость. Только в 1892 году афганскому эмиру Абдурахману удалось покорить Хазариджат с помощью пуштунских кочевых племен Здесь нужно обратить внимание на провинцию Бамиан, где находились древнейшие статуи Будды, высотой 35 и 53 метра, которые были взорваны в прошлом году талибами. Еще наше внимание могут привлечь такие названия племен, как джунгури, что, очевидно, означает "зюнгары" и "бехсуд". Среда дербетов Калмыкии есть такой аран, который называется "бексюд". Вполне возможно, что с одними из представителей вышеназванных племен Геннадий Шалхаков встречался в Афганистане. Ученый В. Кисляков в журнале "Советская этнография" в №4 от 1973 г. опубликовал статью "Хазарейцы, аймаки, моголы" (к вопросу об их происхождении и расселении), - где говорится: "Проблема этногенеза хазарейцев издавна привлекала внимание исследователей. Интерес к этому народу объясняется, прежде всего, его наиболее ярко выраженной монголоидностью, среди всех народов, говорящих на иранских языках... Важно подчеркнуть, что само название хазарейцев связано с числительным "хазар", что на персидском языке означает "тысяча". А в эпоху монгольской экспансии этот термин означал отряд воинов в 1000 человек. Вообще же большинство народных преданий связывает происхождение хазарейцев с Чингис-ханом и его преемниками... Уже В. Бартольд называл хазарейцев "иранизированными монголами". Г. Шурманн считает, что после истребления Тимуром войск чагайтайского царевича Никудера, хазарейцы продвинулись на восток, современный Хазарджат, и там осели. Они приняли культуру местных иранских насельников, с которыми смешались. По мнению Л. Темирханова, хазарейцы - народ, сформировавшийся в результате синтеза монгольских и таджикских элементов. Еще нужно отметить, что недалеко от города Герат расположен город Сари-Пули, который хазарейцы называют Сарпуль, точно также как мы называем Ставрополь. Анатолий ДЖАВИНОВ, "Бумбин Орн".
-
Ссылки: http://www.ainu-museum.or.jp/english/english.html http://vokrugsveta.com.ua/S4/nasledie/ayny.htm http://mystery.ournet.md/megalits/aini.html
-
Zdes' suffix roditel'nogo padieja - yg odinakov s mongol'skim. I krome etogo v etih pamyatnikah iest' suffix - ru pokazyvaiushii napravlienie deistvii i drugie mongolizmy. Mojno schitat' yazyk drievnih kek turugov imel vlianie mongol'skogo yazyka tak kak sovmestno jili v odnom gosudarstve (ot hun-ov do ...)
-
shire(ge) ili shiree - eto stol po mong-ski. kudar - iest' ili pit' (niemnojko gruboe vyirajienie) cirih (tcerik ) - voin ili voisko (v zavisimosti ot chisla liudei o kotoryh idet rech' pod slovom cirih) tumen - diesiat' tysiach (-noe otdelenie voisk ili poddannyh) dashi - upotreblyatsia v imenah chieloveka; ili tyurk. slovo kamien'. songu-ti - mojiet ot tyurkskoe songu ta(g) - severnye gory.
-
Цагаадай (Чагатай, Чигатай ...) Цагаадай является вторым сыном Чингис хаана родившиеся от Бєртэ Yжин хатуна. Чингис хаан дал сыну Цагаадай-ю основную территорию бышую под власти Мухамед шаха (Сартуул орон – страна сартов), и обширную территорию между рек Или и Сырдаръя. Угээдэй как ставшись великим хааном дал свое владение брату Цагаадай-ю, и земля Цагаадай-идов расширялась Цагаадай 1. Мугатуган 2. Есvмєнхэ 3. Бидар 4. Саба 5. 6. Байдариг Далее... Мугатуган 1. Бvри 2. Хара Yлэгу 3. Тасун Туван 4. Бvхи …………. Ханы Цагаадай-ского улуса 1. Цагаадай 2. Хара Yлэгv 3. Есvмунхэ 4. Алуха 5. Аруху 6. Мубэринш 7. Балаха 8. Нэхvбэй 9. Тугтэмvр 10. Тvван 11. Тvнт 12. Тариху 13. Хэбэй 14. Есvнбуха 15. Занчигдай 16. Тvлэйтэмvр 17. Дарма шири 18. Чинхиси 19. Бvчим 20. Есvтэмvр 21. 22. Мухамед 23. Хацам 24. 25. Баянхар Говорят что 21 и 24-ый ханский престол заняли представители из потомков Угээдэй хаана. Но и в некоторых других источниках написаны что 5,6,7,8,9 –ые ханских престолов заняли потомки Угээдэй хаана Хайду (1297-1301), Чапар (Жабар) (1301-1309), Дуба (1309 - 1317), Хабэхи (1313 - 1328), Ала-ад-дин (1326-1334).
-
Хамар - это слово имеет смысл непосредственно связанный с горами. То есть ничего несвязного звучания здесь нету. Уулын хамар - мыс (горы), всем понятно если говорить "(уулын) хамар даваху" - переходить над мысом (горы). (PS: кажется в тюркских языках мыс тоже называется как "нос горы" ) Здесь "дабаан" - перевал, от глагола "дабаху" - переходить.
-
су жорга - по монг. усан жороо смысл то же как у ваших. (су - ус - вода, т.е жороо лошадь поход которой мягкий, плавный как течение воды). Народная поговорка, восхваление и похвальство точно так же как у вас. возраст лошади: унага - жеребенок даага - 2х годовалый шvдлэн - 3х хязаалан - 4х соёолон - 5-ти годовалый. Название основано на вырастание зубов лошадей (т.е. какой зуб появляется). кунан, дєнэн - это тоже применяется, но в основном для других большерогатых животных кроме лошадей. гу(нан) - корень от слова гу(рав) - числительное "три" на монг. языке дє(нэн) - корень от слова дє(рєв) - числительное "четыре" на монг. языке На монгольском языке для самец используется "гунан и дєнэн", а для самок "гунж и дєнж" соответственно. Напр: 3-х летный бык - гунан бух 3-х летняя корова - гунж vнээ
-
Прочитал на газете статейку о монголов из рода хиргис (т.е. монголо-язычных) живущих в Эрзинском районе Тывы. Статъя собственно о фольклорной песни хиргис-монголов «Гурван амраг, гурван нутаг» (Три возлюбленных и три родины), где в песни есть слово «тYндэр» - тундра, которое происходит от слова «тYн + эдYр». тYн – мрачный, темный (тYн – ночь по тюрк.), а эдYр – день и получается слово темный день (страна где день темный)