Перейти к содержанию

enhd

Пользователи
  • Постов

    7863
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    81

Весь контент enhd

  1. Сорри, исправляю "Аллах" просто скоропечатка или набирание клавиши сделал такую оплошность. Что такое "джахилия"?
  2. Доисламская религия у тюрков была единобожной? Нет, просто муслимы так убеждают что они-де до принятия ислама тоже были единобожниками. Конечно сегодня у тюркских народов может "тэнгри" означает ввиду "аалах" это понятно.
  3. Монгольские тувинцы не использовали слово "акча" всегда употребляли слово "тенге" и "мөнгүн" (копейки), а казахи говорили "акча" и как думаю не употребляли слово "сом" или "сум.
  4. Ну, к сожалению из военного города в Багануре ничего не остался всех разобрали и растащили. Ну там остались остатки бункера и кое каких сооружений. После уходе советских военных там никто не жил слишком большая затрата на содержания всей инфраструктуры.
  5. В одном лице и в множественном лице?? Тюрко-монгольском языках трудно определять глаголы по ед. или мн. числе. Т.е. слово "тэнгри" имеет смысл и множественного числа. "Кан алтай" - не новое слово или обращение, а одно из обращении в духам и ээнам горы. Монголы-урианхайцы также всегда говорят "хан алтай", "хайракаан", "отгон тэнгри хан" и это не заменяет обращение к "тэнгри". "Чаяан" - "заяа" и "заяач" по русски это будет "судьба, тот который причеркивает судьбу человека" каждый человек имеет свою "чаяан" или "чаяачи" и этому верят и почитают. Этим хотел сказать термины "хан Алтай" и "чаяан" не новые и не заменяют обращеие "тэнгри" а такое же одинаковое обращение разным категориям на равне с "тэнгри". Не миссионееры "ламы" разделили "тэнгри" на много частей а постредники между "небом" и простыми смертными "шаманы" очень "научно" делили "тэнгри".
  6. слово "даяар" - имеет смысл "все", "весь". И имеет один корень со словом "даян" - "большой", "великий" "Даян аварга" - великий чемпион (почетное звание чемпиона национальной борьбы) "Даян хан" - великий хан (Батмунхэ даян хан - так звали монгольского хана который сумел объединять ойратов и монголов в едином государстве) Найманский Таян (даян) хан - найманы Даян хаан
  7. "тарни" - это магические слова (spell, magic words) в буддииской религии. По русски не знаю может "тантра"??? "ТАРНИЧ" - человек который обладает искусством сделать "заклинание" , сделать чудеса с помощью магических слов "тарни".
  8. Как Вы узнали, убедились или доказали что "мунгке хөхе тэнгри" это одно. Также Этүгэн тоже одна ? Ну на самом деле "небо" над нами одно но по нашей вере традиционной там живут очень много "тэнгриев" . И сегодня монголы (не только монголы, а тувинцы и ойраты-алтайцы) обращаются в небо со словом "хухэ тэнгри", "кёк дээре" - и этим простым словом обозначается все (99 или более тэнгриев) и очень коротко изящно. Ещё раз говорю что "тэнгри" - небо это не единобожие как "аллах" или "отец христоса", а собирательное название всех "тэнгри". Слово "тэнгри" выражает всех которые вселяются в небе (тэнгэрийн орон - небесное пространство).
  9. Здесь говорит не о казанских татарах ведь . Карпини сделал свой вывод что "тэнгри" это название единобожие не вникнув или разобравшись в суть дела. Наверно ему не было возможности такового и не хотел бы если узнал это язычники. "...однако они не чтут его молитвами или похвалами, или каким-либо обрядом..." - это и понятно в каждом доме семье имеются свои онгоны и также многие тэнгри. Какого либо "его" одного нету. Обряд почтения тэнгри осуществляется просто и оно так связан глубоко с традицией и обычаем повседневным: например давать "доли" и з всех еды тэнгри или огню etc. Слово "тэнгри" - это слово "небо". "Мунгке хөхе тнгри" - вечное синее небо!
  10. Спасибо, узнал что как по китайски называется.
  11. По монгольски этот китайский праздник называется "еэвэн сар" - месяц еэвэн (здесь "еэвэн" китайское название пряники). Монголы хорошо знают об этом празднике и просто "умалчивают" горестно .
  12. И ещё на тувинском (может быть на ойрат-алтай, хакасском) слово "ам" означает "сейчас". "Ам мен..." - сейчас я, "Ам силер..." - сейчас вы.
  13. Ну бывают такие дурные народные байки. Русские например говорят что слово "х**" приняли от монголов и т.п. На монгольском слово "х**" означает ветер ураган который вращается высоко к небу . Вот слово "зад" по моему немножко по другому звучит по монгольски "бөгс" нашел в монг-каз словаре также "бөксе". А слова "көт" "кут" из одного поля ягоды.
  14. Каково численность этого отряда, если десятки то похож на монгольскому слову "арван" - десятник (ну не конкретно десять человек где-то меньше 50 или 100)
  15. Нету такого "монотеистического" религии ТЭНГРИ. "Тэнгри" это не какое-то одно божество как "бог" у кристианов и "алла" у муслимов. Слово "тэнгри", "тэнгэр" или "дээре" означает "небо" которое растирается над нами и недостижимо для нас. И этим словом "тэнгри, дээре" обозначают то обобщенно всех каких-то тысячей и тысячей "тэнгри", "эженов" и т.д. Название словом "тэнгри" единых богов призван всякими мисиионерами и кристиан и муслимов которые для того чтобы входить в душу язычников использовали преднамеренно слово более понятнее и близкое простым душам народов которые из с покон веков верили всем своим "тэнгр"-ам.
  16. Ну Вы даете , знаток значит. На монгольском нету слово "ауыз" или что-то подходящее к нему. Первый раз слышу что на казахском "ам" - влагалище. Посколвку я знаю есть слова "көт" или "көтек" означающее тот женский орган. Вообще-то слово "ам" на монгольском означает вход, щель или т.п. поэтому если говорить "дээд ам" - верхний вход то можно понимать "рот", а если говорить "доод ам" - нижний вход то значит соответственно вход который распологается внизу (если конечно говорят о человеке естественно). А если разговор идет о горных входах то "дээд ам" - верхний вход или ущелье в гору, "доод ам" соответственно нижний вход или ущелье в гору. Как показано что слово "ам" никакое не матерное слово и имеет не один единственное значение "рот" а очень много значение (имел виду не только "горный вход" а там исключительно многие значения). "уулын ам" - горный вход, "усны ам" - водный вход, вход ручьтя или т.п. И думаю что может это слово "ам" на казахском и прочих туркских языках заимствование из монгольского.
  17. Вообще то суть вашего вопроса не понял. На казахском не нашел слово "ам" которое означал бы "влагалище" (ну на словаре www.sozdik.kz) Если есть такое слово на казахском то похож монгольскому слову "умай".
  18. Существует очень много тэнгри а который Вам нужен?
  19. Могу давать один совет попробуете может быть поможет. Для того чтобы правильно отображать симболы надо выбрать шрифт или "font" из combobox который находится вверху окна редактирования. Например: Tahoma и заключить внутри тега [] [/] как показано внизу. [ font=название шрифта ] сам текст [ /font ]. PS: вверху я специально добавил пробелы после "[" и перед "]" чтобы отображать внутри текста, а на самом деле эти пробелы надо убрать. өөө үүү Ң ң Ұ ұ Ҳ ҳ Қ қ Җ җ Ғ ғ
  20. Барлас (барулас) один из коренных монгольских аймаков. По монгольски правый - барун, левый - дзун похож с вашим , (барунйар - по правому, дзунйар - по левому)
  21. Поражает упрямство и топтание на месте этого уважаемого Акскла , и ещё он вытаскивает только одно слово из целой книги и сделает свои гениальные выводы . "The Ula and the Na'u are the Songari and Na'un (Onon) River..." - надо посмотреть в оригинале текст, думаю что идет описание насчет реки Ноон если говорится река Сунгари. Во всяком случае в ССМ река Онон так и называется Онон-ом. тэнгис - об этом я могу говорить что это монгольское слово. На монгольском четко различаются названия: пруд, маленькое озеро - цөөрөм, озеро - нуур, наур, море - тэнгис, океан - далай Сохор - blind, монгольское слово из давнейших времен. Во всякоb случае объяснить из тюрксого слова смысл трудновато. Тунгэлик - здесь корень слова "тунгэ" - это на монгольском холмики или болдырчик обычно образовавшиеся у корня растения "дэрэсун" - "ковыль"-я подобного, которые растут вблизи воды в немножко болотистых местах. А "Тунгэлик" означает что место с "тунгэ": - например: "мунгэлик" - серебряный или со серебром, "алтлаг" - золотистый или с золотом И название "Тунгэлик горхин" - ручья с берегом с холмиками болдырчиками. (Сорри, как на русском называется не знаю поэтому просто буквальный перевод сделал) Казахский "dongheleg" - это означает "круглый" и калькирование или заимствование монгольского слова "тугрэг" - круглый. ... продолжение следует ...
  22. Эрхэм хүндэт Рустамд төрсөн өдрийн баярын мэнд хүргэж, аз жаргал сайн сайхан бүхнийг хүсье! Дорогого Рустама поздравляю с днем рождения, желаю счастъя в жизни и всего хорошего!
  23. Думаю что казахов назвали "хасг" (хасаг) и "бурд" или "бурут" это однозначно киргизы не только современные кыргызы а алтайские хиргисы. В отличие от казахов "бурд" или "бурут"-ы входили в состав ойратов.
×
×
  • Создать...