Перейти к содержанию

enhd

Пользователи
  • Постов

    7864
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    83

Весь контент enhd

  1. Значит мұқау - монголизм на казахском. Письменном варианте Мухулай и Мухлай являются не большими расхождениями (Мухла, Мухали можно считать вариациями написания на древнемонгольском). Грамматика тоже со временем слегка изменяется в отличие от казахов монголы имеют очень древнюю письменную традицию впрочем не разрывную. Дорогой у тебя размышлением то не очень богато, ведь всех переведешь из современнего казахского причем на кириллице казахского ...
  2. Сначала переведи спокойненько со современнего казахского, потом посмотрим. Потому что по монгольски знание у тебя ни ни, и всех переведешь со современнего казахского ... жду...
  3. Я не казах, но тюрк самый и есть потомок Тонюкука и Кюльтегина и прочих теленгитов .
  4. Более подходит от слова "моха-, муха-" - тупой нож или лезвие, робкий человек или характер. Мохла, Мухла, Мохлай, Мухлай - имя. Казахский султан Аблай - назывался ойротским именем. Абу- брать, взять, от этого образуется имя Аблай. монгольские, но в основном у ойротов, имена: Батлай, Аблай, Мухлай, Мөнхлэй, Галдмай и пр.
  5. Дядюля, единственный түйеленгит во вселенной Дергард, если так настойчиво наспрашиваешься то у меня в крови есть частицы из вольных, могучих "кёк тюрков" из рода теленгитов (те, теке, теле, телег - телегут, телеут, теленгут, теленгит). Я потомок "кёк тюрков". Можете видеть на моем аватаре тотем "кёк тюрков - те или теке" и кое что можете читать если владеете "орхон битик" и "монгол бичик". Так что Вы мой дальний родственник, конечно если откажетесь от "түйелингитов" .
  6. Дядя Дергард жжёт своими түйеленгитскими представлениями... :kz1:
  7. Дорогой великий спокойный переводчик со современнего казахского, если ты руководствуешься спокойными переводами из современнего казахского типа "экватор - эки батыр" то конечно весь мир происходит от казахов в лице первого протоказаха простым именем "адам - человек". Чтобы понимать имя Мухулай - надо хорошенько знать монгольский язык. БЕЗРОГИЙ ЛЫСЫЙ ТУПОЙ ГОРБОНОСЫЙ РАБ - это вполне подходит для объяснения всеобьемлеюшего обозначения имени Мухулай.
  8. Джочи хан: Место захоронения неизвестно. Может быть в Алтае или Тарбагатае. Нет информации что прах привезли в Монголию, тогда отец Тэмуджин Чингис хаган ещё здравствовал и следовательно священное место хоронения хаганов ещё не был установлен.
  9. Из семьи Угедеидов: Место похоронения царевичей из семьи Угедей хаана находится в Киргизии или Казахстане. Цитата из Рашид-ад-дина: Тарса-кент что то вроде нынешний Пишпек. Тайхан-ноур - озеро Тайхан (может и быть Сайхан во всяком случае название озера) Из постинга: Заповедные места захоронения монгольских ханов
  10. Да вы правы. Сейчас мне ясно смысл откуда "раб". мухур или мухар - безрогий, тупой (уголок, улица), лысый в смысле полностью острижен имя от этого Мухла, Мухлай - безрогий, безоружний - подходит для объяснения что оно содержит смысл "раб". Мое объяснение Мухулай - это насчет носа горбатый или тупой (т.е. не прямой).
  11. Тольку у него была "коса"? Значит все таки "торе-монголы" кое что сохранили из своих прошлых монгольских обычаев.
  12. Дорогой великий спокойный переводчик со современнего казахского, бывает что дают такие имена как "хулухай - вор" это называется вроде табуированные имена что ли???. Но в этом случае это не имя а прозвище Тахая, как например одного звали Тахай мэргэн (это просто пример) а другого Тахай хулухай. а насчет казахский бура это от монгольского буура самец-верблюд, я пошутил. Это просто общие слова, может из тюркского в монгольский - трудно точно устанавливать.
  13. , кто тебе внушил что мухулай - это раб на монгольском?
  14. Я имел виду не существенных различии, а только незначительных как например в случае "коныр и курен". Явных поздних монголизмов которые в монгольском-казахском конечно не в счет.
  15. Ха, ха, хе хе... Дорогой спокойный переводчик с современнего казахского, знаешь вот таких деликатных вещей: Адам - человек на казахском. екватор - эки батыр на казахском и ещё там аргентина, уругбай, парыгбай и пр. :lol: Мухали, Мухла, Мохла, Мухлай, Мухулай - это все одно имя на монгольском произношение на разных ойротских и собственно монгольском слегка различается. Смысл одинаковы "горбоносый". Мухали и есть письменняя форма от Мухла, Мохла (это на ойротском, также считается что древнемонгольском не было "-ой, -уй," как называют не знаю так ка не лингвист умляуты что ли???) Борохул - от слова боро - бурый, коричневый. Распространенное имя среди монголов. - казахский бура это от монгольского буура самец-верблюд, впредь узнай недоучка ты мой. ТОҒАЙ ҚАЛАХАЙ - уморил меня со смеху ты мой великий переводчик со современнего казахского, вот тебе "эки батыр-экватор" Кстати на казахском заимствованиеми из монгольского являются, дорогой мой, и калахай - халгай - крапивник, и тогай - тохой - локоть, если это название местности то это место где изгибается река и прочие водные ресурсы (озеро, море, океан etc.) узнавал ещя несколько монгольских слово ты мой великий спокойный переводчик со современнего казахского . Тахай хулахай - вор, негодный Тахай. хулахай - прямое значение вор, косвенно всех неприятелей так величают.
  16. Хулагуиды: * - Отцом Хулагу-хана был 4-й сын Чингиз-хана Толуй ** - Ирак Дадианский - Тартаруп или Нижний Джулат, городище, Кабардино-Балкария.
  17. РАД и есть вторичный источник, на персидском языке! Но считается более богатым и хранящим более менее хронологически достоверных информации. В РАД-е написано "мукли-куиан", в ССМ-е как "Мухали" - Мухулай гоо ван РАД "бурагул-найан", ССМ "Борохул-нойан" - Борохул нойон РАД "тгай кулати" (Прим. переводе РАДА: в тексте ошибочно вместо кулаки) - в ССМ "Тахай Хулахай" - Тахай-Хулахай РАД "бэ рах-и инкэ, биркан" - по монг. бэргэн (невеста - жена старшего брата) РАД "линджик" - монг. письм. элэнчэг (прадед) Вот видите на персидо-язычном хронике из-за особенности арабской письменности, из слуховой особенности составителей (т.е. кто собственно написали и переписали), и также из посредничества переводчиков (тюркоязычных) возникали значительное расхождения монгольских слов.
  18. должно быть "боса- или боза-" - освобаждаться, стать свободным
  19. А у меня есть PDF словарь казахстанского казахско-русский. Но этого пока не открывал . А монгольского казахско-монгольском словаре как раз есть как я утверждаю (насчет слова коныр - хонгор) Казахстанский казах язык и монгольский казах язык - слегка имеют расхождении...
  20. Насчет прошлого - никаких вопросов. Кто были монголы в прошлом - это яснее всем нормальным, знающим людям. Обычно не бывает никаких вопросов у известных людей, даже у казахских ученых. А фольк-энтузиасты нипричем.
  21. Прежних тюрко-татар - монголов, дорогой никакой вот таких формулировок нету в науке. Это только фольк-энтузиасты вроде вас так фальцифицируют. Монголы были, есть и будут ещё далее. Монголы - это халха, барга, буриад, ойрат, хазара и пр. народы. Тюрки были верными албатами у сыновей Чингис хагана.
  22. Эх, фольк-энтузиастик ты мой. Твоя логичное рассуждение совсем плохо ведь! Разве не ты писал что по казахски "нур" - свет. А логично что будет ...
  23. Не ври дорогой фольк-энтузиаст, Ты своему брату, отцу ил матери не обращаешься как "Агасы, атасы, иеси"... тебе будут в морду давать "кимнин атасымын ".
  24. На sozdik.kz кроме "қоңқаю" - "вздернуть нос" нет ничего. Вздернуть нос - это просто выражение (смысл скорее похож с курносым, то есть вздернуть нос вверх) имек --?? дөң мурын - самый общеутробительный как я думаю.
  25. хе, хе. вспомнишь. Монгольские казахи на словаре "казахо-монгольском" писали как раз коныр == хонгор на монгольском, что рыжий или красно-коричневый. А на вашем казахском смысл повернулся в сторону "коричневый" , казахским я владею вполне посредственно.
×
×
  • Создать...