Перейти к содержанию

enhd

Пользователи
  • Постов

    7864
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    84

Весь контент enhd

  1. Я с Вами сто процентно согласен. Это было просто обращение господину Мокштакову чтоб он имел хотя бы фундамент какой-то.
  2. Да, как я вижу Вы выше Ак. наук КЗ.Круто, ...
  3. Хех, насчет "Из исследований Б. Я. Владимирцова можно однозначно установить, язык племен Чингисхана XIII века носил мешаный характер" сделайте какой-то существеный сдвиг этого вашего сформулирования, в первую очередь в солнечном Казахстане если у того существует нормальная научная организация. И потом здесь выложить ваше цитате подбадриваемые этими же научными организациями из солнечного Казахстана. Без этого никак не пройтись. Лично я подозреваю что Вы хотите сделать бестселлер в Казахстане а-ля Данияров, "зависть и ...", если шуму много сделать то можно получить деньги соответственно. :lol: Если не так, то зачем здесь тягаться с всякими невеждами которые слепы из-за советских и мировых заговоров против казахов? Вам бы по настоящему бореться с Академией науки Казахстана если таковая существует, чтобы победила справедливость. Есть ли единомышленники из Академии наук Казахстана который поддерживает ув-го Мокштакова?
  4. А, архаизм или архаизмы то какому именно языку относится то?И частично архаизмы монгольского языка какому языку относятся? Ты можешь себе уяснить следующее, что архаизм - это вышедший из употребления лексическая единица, значит он может относиться к любому языку, хоть к зулусскому...Архаизм зулусского языка то какому языку относттся? Судя по вашему логику могу предпологать что архаизм зулуссклго языка - это древнеказахский который так чисто сохраняли казахи 10 000 лет. ) К зулусскому, но если зулусы это архаизм заимствовали у афганских моголов, то тогда что? А афганские моголы его в свою очередь у древних тюрок, то как с этим быть...ха, ха... круто.Давайте вместе запатентировать термин "заимствованный архаизм". И все эти архаизмы заимствованные идут к современному казахскому языку, в Астану и в дворец отца народа.
  5. Чё за абсолютный чушь!Архаичный и есть архаичный, т.е. ни один других наречии должно быть не таким как этот архаичный язык. Из этого следует дорогой Мокштаков такой архаичности монгольского языка не должно быть сохранено ни у ойротских ни у халхаских и других монгольских языков/диалектов как это сохранено у моголов. Это доказывает что они потомки средневековых монголов. Это например чувашский есть самый архаичный из тюркских языков и такой архаичности нет в помине в казахском и тем более в мокштаковском языке. :lol: Я тоже потомок племен Чингисхана, моя бабушка чистейшая кереитка и никогда не назвала себя хэрээ...А куда(сват) называла куда, как и Чингисхан, а не худ, как халхасы... Небо, для нее было кок, также как у Чингисхана, а не тэнгэр, как у халхасов. Ваша бабушка, дорогой, говорила на казахском языке в одном из молодых языков кипчаской ветви тюркских языков.То есть не на монгольском языке! "Записки о монголах, составленные южносунским дипломатом Сюй Тином в 1237 г. , начинаются такими словами:"Государство черных татар...называется Великой Монголией". (Хэй-да ши-люе, с. 136).""Христианский мир и Великая монгольская империя. Материалы францисканской миссии 1245 года". Санк-Перербург. "Евразия". 2002. Стр. 143 - 144. Дружище, Enhd и где ты здесь нашел монголов? А сами члены францисканской миссии пишут, что себя они называют татарами, а монгали - это жители земли. То есть мы все монгали и моя бабушка в том числе... Можно сюда причислить и Ангелу Меркель и в этом случае мы не ошибемся... Все таки ответьте что ваша бабушка говорила на казахском-молодом или новой ветьве кипчакского языка или на монгольском на калмыцком как я предполлжу, поскольку она кереитка-калмычка судя по вашей информации.
  6. А, архаизм или архаизмы то какому именно языку относится то?И частично архаизмы монгольского языка какому языку относятся? Ты можешь себе уяснить следующее, что архаизм - это вышедший из употребления лексическая единица, значит он может относиться к любому языку, хоть к зулусскому...Архаизм зулусского языка то какому языку относттся? Судя по вашему логику могу предпологать что архаизм зулуссклго языка - это древнеказахский который так чисто сохраняли казахи 10 000 лет. )
  7. А, архаизм или архаизмы то какому именно языку относится то? И частично архаизмы монгольского языка какому языку относятся?
  8. Чё за абсолютный чушь!Архаичный и есть архаичный, т.е. ни один других наречии должно быть не таким как этот архаичный язык. Из этого следует дорогой Мокштаков такой архаичности монгольского языка не должно быть сохранено ни у ойротских ни у халхаских и других монгольских языков/диалектов как это сохранено у моголов. Это доказывает что они потомки средневековых монголов. Это например чувашский есть самый архаичный из тюркских языков и такой архаичности нет в помине в казахском и тем более в мокштаковском языке. :lol: Я тоже потомок племен Чингисхана, моя бабушка чистейшая кереитка и никогда не назвала себя хэрээ...А куда(сват) называла куда, как и Чингисхан, а не худ, как халхасы... Небо, для нее было кок, также как у Чингисхана, а не тэнгэр, как у халхасов. Ваша бабушка, дорогой, говорила на казахском языке в одном из молодых языков кипчаской ветви тюркских языков. То есть не на монгольском языке!
  9. Да, что сказать то... великий замкнутелец кругов. :lol:
  10. Чё за абсолютный чушь!Архаичный и есть архаичный, т.е. ни один других наречии должно быть не таким как этот архаичный язык. Из этого следует дорогой Мокштаков такой архаичности монгольского языка не должно быть сохранено ни у ойротских ни у халхаских и других монгольских языков/диалектов как это сохранено у моголов. Это доказывает что они потомки средневековых монголов. Это например чувашский есть самый архаичный из тюркских языков и такой архаичности нет в помине в казахском и тем более в мокштаковском языке. :lol: Дружище, архаичный не значит монгольский, а тем более халхаский... Ха, ха... архаичный и есть архаичный дорогой. Этого не понимаете?
  11. enhd

    Мирза Чаус.

    Лично мне не понятно слово "чаус" - как низший военачальник монгольского войска. Если считать что слово "чаус" - в множественном числе, то можно предпологать что слово есть "чаун" чаун, жаун - сто или сотня (но от этого слова множ.число будет с суффиксом -т, то есть было бы чаут(ы), жаут(ы)) чаун, жаун, жэүн - левые (левая рука) это название стороны света обычно не образуется мн. число. Имеется ли другие информации или другие вариации этого слова/звания?
  12. Чё за абсолютный чушь! Архаичный и есть архаичный, т.е. ни один других наречии должно быть не таким как этот архаичный язык. Из этого следует дорогой Мокштаков такой архаичности монгольского языка не должно быть сохранено ни у ойротских ни у халхаских и других монгольских языков/диалектов как это сохранено у моголов. Это доказывает что они потомки средневековых монголов. Это например чувашский есть самый архаичный из тюркских языков и такой архаичности нет в помине в казахском и тем более в мокштаковском языке. :lol:
  13. да именно архаичность. Например как я помню кажется одной из них является сохранение начального h в некоторых словах:harban - arban, арав - десять hodn - odun, od - звезда
  14. Это просто фольк и выдумка что какой-то калмык там беседовал на чисто калмыцком. особенно веселил меня возглас "я хээмнь, я дярк..."Нельзя сочинять такие сказки и тем более верить этому как Мокштаков и ко.
  15. Согласен, бесконечное цитирование куска текста вырванного из всего контекста, и сумасшедшяя теория собственнего вымышления которую выдвигает якобы сделали именитые ученые. :lol:
  16. Не надо заниматься селекционно-избирательным толкованием. Если в китайских источниках есть донесение Мэн Хуна, сохраненное в первозданном виде, то почему я не должен на него ссылаться. А его вердикт однозначен - "монгол" не существовало в природе. Книга Чжао Хуна: (считается ошибочным авторство книги как Мэн хуна)Мэн-да-бэй-лу - 蒙韃備錄 - Полное описание монголо-татар Видите название книги начинается со слов "монгол" - 蒙. И в книге пишется: 147 - Мэн (蒙)148 - Го, букв, “государством”. (国) 149 - Да мэн-гу го. (大蒙古国) Видите ли в "Мэн-да-бэй-лу" с названия книги начинается от слова "монгол" и тема книги именно о "монголо-татарах" в отличие от других татаров. И странно эти "татары" ничего не зная о монголах называет свою династию как “великое монгольское государство” - йэкэ Монггол улус
  17. Ха, ха... ув. АксКерБорж как всегда зажигает какой большое рискновение с вашей стороны. Во первых дорогой АКБ, это не текст знаменитой печати. А, этот текст на тюркском является просто переводом первых официальных строк монгольской дипломатического письма. Эти строки написаны на начале письма монгольского арабицей и все последующая часть написаны на персидском. Почему на тюркском переводе не писали "монгол"? Это объясняется тем что этот слово на тюркском имел не очень хорошее значение, поэтому просто писали "улуг улус" намеренно оставляя слово "монгол" чтобы не было нехорошего в смысле слова в тюркском переводе этих коротких текстов.
  18. О, еще источник? Надо посмотреть, может найду недостающие статьи по памятникам. Я то брал все с jstor но он не доступен для всех, только для тех кто так или иначе связан со школами или колледжами где ведутся исследования. Как я вижу, у вас имеется доступ в jstor. Многие интересные источники находятся в jstor, но к сожалению они не доступны всем кто хочет. Поскольку Вы имеете такой доступ, может быть Вы сделайте ещё одну новую тему насчет уйгурских источников. Поскольку это позволяет copyright условия для выложения здесь на форуме. Мне собственно очень интересно изучить уйгурские тексты с оригиналоми сканированными достаточно хорошего качества, для того чтобы привыкать читать тексты собственно уйгурской орфографии. Если бы Вы здесь выложите несколько примеров было бы очень хорошо, наряду конечно с монгольскими источниками. с уважением,
  19. Ув. Ашина Шэни, спасибо за интересные информации. Просто первый раз ознакомлюсь с этим материалом. Сначал удивился почему эти китайские слова в начале? Но, оказывается на стороне монгольского текста наверху в титульном плате написали китайские слова буквами/алфавитами квадратно-монгольского без перевода. Это титульная плита стелы на китайской писменности. А остальной, основной текст написан классической монгольской письменностью. Примечательно что на китайском написаны: Да Юань - 大元 - Великий Юань а на монгольском: yeke Monggol ulus - йэкэ Монгол улус - Великая Монгольская империя Где-то читал что Хубилая хаган и его приближенные выбрали название Юань исходя с обозначения "серебро - мөнгө" которое имеет один из вариантов толкования словы "монгол". Source for download: The Sino-Mongolian Inscription of 1335 in Memory of Chang Ying-Jui. Francis Woodman Cleaves.
  20. Какое отношение юаньский Китай имеет к Халхе? Фантазер вы наш неутомимый. Тем самым хотите удревнить период проникновения тибетского ламаизма (гэлуг - желтошапочников) в Халху? Ведь кто был и что было на земле Халхи до 15 века истории неизвестно. Хе, хе... для непросвещенных людей юаньский китай... Да юань - название монгольского государства после завоевания китая.
  21. Сам термин инквизиция происходит от: Но в этой теме не обсуждается инквизиция в европейских и т.п., т.е. в христианских или исламских странах ... народах! Здесь намеревается собирать материалы насчет о принятых жестоких мер в землях Монгольского влияния против народа с традиционным верованием "тэнгрианство" или "шаманизм" с принятием других религии: ислам, христианство и буддизм. В Монголии, например, хотя буддизм был принят как господствующая религия при великом хагане Хубилая, настоящее принудительное внедрение происходил при сильном ханстве туметского Алтан хана (создано в гг. 1542-1543). Алтан хан выпустил указ о принятии буддизма. В то время халхаский Автай ноёон приказал живьем закапывать 700 известных халхаских шаманов. Такая история много говорится у монголов того времени. С принятием ислама в Золотой орде тоже были случаи такого рода. В хулагуидском ильханстве???
  22. Сравнивая транскрипцию монгольского текста и ваш перевод нахожу немалые разницы, в некоторых случаях существенные. Однако, не посмотрев оригинал на классик-монгольском трудно что то говорить. Может перевод вольный или литературный ... в этом случае перевод обычно существенно разнится от оригинала.
  23. Переведите пож-ста эти ваше 4-е "а", т.е "аааа", на монгольский язык.
  24. А вы переводите? Я думал откуда-то перевод передаете Как я понимаю, ув. Ашина Шэни переводит из английского или других европейских языков на котором опубликовано перевод монгольског текста. Конечно для монголов в большинстве чтобы читать эти тексты не требуется никаких переводов. Возникают трудности: 1. устаревшие или забытые, или совсем непонятные монгольскиес слова (в очень малом количестве, т.е. только отдельные слова) 2. слова из других языков (тибетских, китайских, маньчжурских или санскритских слов можно понимать более легко чем арабских, персидских и западных тюркских слов)
  25. Дорогой Асан-Кайгы, Как я понимаю цель ДНК исследования в Казахстане является что доказать Чингис хаган и прочие монголы - это казахи... и далее казахи основоположники всех на центральной Азии. Прав ли я? Вот я когда читаю наших монгольских исследователей ДНК, то у них обычно сухие данные у такого то исследованных такие-то количества разных этих комбинации букв и цифр ... а эти комбинации встречаются у разных народов в каких-то процентах и т.д. и т.п. Могу сказать у наших ДНК-щенцев нет цели разделять и объявлять чистых ген - т.е. арийцев монголов.
×
×
  • Создать...