-
Постов
7863 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
81
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
Какая истерика? Я просто попытаюсь объяснить вам сущность дела с близким вашему пониманиям. (я имел виду как например если обязал вам юристам в Казахстане носить перья утки то бы обязательно носили перьи утков)
-
Ненормальный что ли? Это же официальный дресс-код маньчжурцев установленный на всех своих владениях, т.е. не монгольский. Если ва Назар дед устанвит какой то дресс-код с обязательным ношением перья птицей например утки для юристов то это же не будет национальной одеждой АксКерБорджа, а просто регламентом дресс-кода госслужащих юристов казахских.
-
Хажытмаа Энерэл - Карганнарым Хажидмаа Энэрэл - Хөгшдүүд минь
-
Вопрос. В тыве говорят именно как в этом песня ребята поют? Или все таки они на слегка руссифицированном произношении поют? Пусть Эр-сүрэ отвечает.
-
WUAUQUIKUNA - Buffalo white Белый буйвол
-
Дорогой юрист-маньчжуро-монголовед вы что то знаете о таких вещах специально установленных дресс-кодах? Эти шарики и кисть (перо павлины) просто "погон"-ы. Некоторые казахские муллы носили купленные шарики и павлиньи перьи на чалме - это факт. (некоторые ребята при деньгах купили по возможности и шарики с пером)
-
Индейцы наши кровные братья - люблю их музыку и их душу.
-
По секрету скажу дорогому юрист-монголоведу что эти "шарики" и "кисть-перо" стоял деньги немало "нурсултанских" даньгов. Бравые ребяты заплатили серебра хотя бы получить "деревянные шарики" что как я думаю обеспечивали какие то годовые жалование из казны государства. На фото самом верху явно сидят гос-служащие низшего ранга, или может быть "хохь тайджи" - чингизиды которые имели право носить эти атрибуты а на самом деле простые бедняки хотя из белой кости. (Может я не прав, все таки историки которые занимаются этими вопросами дают более разъяснительные объяснение чем я собственно дилетант и чем всезнающий специалист юрист-монголовед АксКерБордж, как я думаю).
-
Как всегда умом шеголяет великий исследователь, всезнающий АКБ своим ярким умозаключением. На фото видимо актеры или модели одетые, мужчина в маньчжурский ноёон (как писал АКБ ранга 6-ой категории) а хатун обычный халхасскую одежду. В одежде мужчины официальный дресс-код: кисть (перо павлины где нет ни одной глазки, значит нижний чин), шарик (может деревянный?? тоже нижний чин), чёрный "хантааз" (майка или как по русски не знаю) квадратным орнаментом на груди (поскольку я знаю по рангу орнаменты были разными), и подол дэгэлэ (халата внешнего) ярко выраженными орнаментами и золото-желтым фоном (это тоже официаль дресс-код, но я думаю нижний чин не имел право такую носить и это явно шегольство актеров). PS: Интересно как носили эти официальные дресс-коды (особенно кисть и шарики) мусульмане подданные империи маньчжуров Цинь, может господин Бахтияр дасть интересные фотки.
-
Вообще-то эти шарики и перо павлины использовался как различие ранга государственных и военных в империи маньчжуров, ну что то около погонов. И у маньчжуров также был строгий дресс-код у государственных служащих. Одним словом это строгий дресс-код назначенный законом, а не повседневная одежда народа.
-
Чего здесь голову кружить то? Все так и ясно. По монгольски называлось "Балгасун" - город, поселение. И какой то уйгур писец сделал опечаток "баласагун" и далее все последовали. Была шутка. Но если серьезнее то название столицы "Балгасун" или "Балагасун" - город на монгольском. Уйгурском было слово "балык" и их столица на Орхоне называлов "Орд балык" что по монгольски "Орду балгасун". Видимо что уйгуры очень омонголилились, и когда перемещались в западу Алтайских гор называли свою новую столицу как "Балгасун" или в коверконном виде "Баласагун". В многих источникак этот город называется как "Балык" в тюркском языке.
-
Сейчас в Баян-Ульгий живут в основном потомки казахских иммигрантов.
-
В "Мин ши" ( 明史 - История Мин ) написано: Перевод (т.е. мой перевод): Исследователи считают что этот ноёон Мункэтэмур - есть Үгэчи хашига. (т.е. Үгэчи хашига в монгольских источниках)
-
У ойротов аристократы из "белых костей" - это в большинстве из чоросов. А у хойтов и мянгатов также потомки хойтского Хутука беки. Деление "цагаан яс" и "хар яс" - это просто деление на потомственные аристократы (в основном чингизиды) и на прочие народы.
-
ном - nomus - считается словом греческого происхождения. Письменном виде сохранено в древних уйгурских текстах. Кроме монголов все тюркоязычные которые живут по соседству с монголами, и которые входили в Центральный Улус монголов применяют этот слово как "ном" - книга или учение. Так что - это не исключительно монгольское слово. И кыргызский князь имел имя кыргызское Номчи.
-
Вижу что язык кыргызстанцев вообще не похож на язык "хакас"-ов. А очень похож на язык алтайцев и теленгитов, тяньшаньские кыргызы скорее всего потомки "алтайцев" и "теленгитов", нежели енисейских кыргызов.
-
В 1606г., жена кыргызского князя Номчи во время переговоров в Томске с воеводами была ограблена, что положило начало столетней войне. Миграция енисейских кыргызов Номч - князь кыргызов из территории нынешней хакасии.
-
Мост на речке "Дунд гол" (перевод названия Средняя река). Уланбатор, Хануул дистрикт. Мирно сосуществуеют "соёомбо" и "хас" (свастика).
-
-
Ученые расшифровали рукопись Чингисхана, хранящуюся на Алтае Ученые расшифровали рукопись Чингисхана, которая хранится в Национальном музее Республики Алтай имени А. В. Анохина. Рукопись сутры «Ключ разума» на старописьменном монгольском языке датируется XIII-XIV вв. (сутра – лаконичное и отрывочное высказывание. – Прим. авт.). Это один из самых древних монгольских манускриптов известных науке. Далее: http://www.alt.kp.ru/daily/26598.5/3613860/?utm_source=rnews Пояснение: Судя по тексту страницы на рисунке - это является сутра "Оюун түлхүүр" которая обычно использовалась как начальная книга (Букварь - Алфабит) для изучения монгольской письменности. Считается что сама сутра составлена из "учений Чингис хагана". Текст на рисунке написано более поздно т.е. шрифт выглядит более современным. Первое предложение на рисунке в транслитерации: Если строго осудить то текст вверху с немалыми ошибками написаны. Например должны быть: "erdem-i", "sajin" и "sedkil" т.п.
-
Монголизмы: саадаг - садак дугтуй - тохтуй или тахтуй
-
Минг и мянгады думаю что не имеют отношения к "мангыт" или "мангуд"-ам. Древних славных и храбрых монголов из "урут"-ов и "мангут"-ов, "урут"-ы остались в своей земле В Монголии, а "мангут"-ы уходили завоевать западные земли и там оставили свое имя.
-
Тырская стела В начале XV в. правители минского Китая пытаются расширить влияние империи на весь известный им мир. Чтобы укрепить авторитет среди чжурчжэней, Китай предпринял в 1411 г. экспедицию на 25 судах под руководством Ишиха на Амур. В 100 км от устья Амура, на высокой скале Тырского утеса, Ишиха воздвиг храм «Вечного Спокойствия», Там же была поставлена стела с текстом на китайском, чжурчжэньском и монгольском языках. Местные вожди получили подарки и награды и были "назначены" начальниками "Нурганьского управления". Однако через несколько лет при посещении этих мест Ишиха обнаружил, что храм разрушен местными жителями, не желавшими подчиняться китайскому влиянию. На этот раз в память о восстановлении храма была установлена еще одна стела. Всего до 1432 г. Ишиха совершил четыре экспедиции на Амур. Тырский утес Стела писменньстью на трех языках. В музее Приморский музей, Владивосток. Транслитерация монгольского текста: Перевод текста на английском: На современном халха-монгольском: