Для меня манж бичиг - полный кошмар. Я даже не понимаю где в конце слова есть "н", а где его нет.
Да, кстати, правда ли что по-монгольски "манж үг" означает также и "вранье, неправда"? И еще, какой смысл в поговорке: "манжин байдах махаар яахав, манжийг байдах монголоор яахав"? Перевод: "когда есть репа зачем нужно мясо, когда есть маньчжур - зачем нужен монгол". Это что, самоирония?