Перейти к содержанию

Qutluq Bilge

Пользователи
  • Постов

    774
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Qutluq Bilge

  1. Qutluq Bilge

    нац одежда.jpg

  2. Qutluq Bilge

    got ubory.jpg

  3. Мои предки уйгуры и тюрки караханиды уже тысячу лет назад были оседлыми, могулы конечно не в счет они влились несколько позже и мы от своих предков не отказываемся. Но если речь идет о хотано-саках, тохарах и персах, то мы их не считаем предками. У нас нет ни одной легенды, сказания, тазкира повествующей о предках персах, тохарах, китайцах, маньчжурах, ойратах и др. чьи гены в нас присутствуют. Тут вопрос выбора не стоит отказываться или нет, тут просто факты. Да персы, китайцы, индийцы сильно повлияли на нас в культурном плане, но не в этническом, иначе мы бы сохранили их традиции и систему эпосов и легенд. Уйгуры в плане родства с персами разительно отличаются от узбеков, у которых персидский компонент еще свеж потому как мы знаем что сарты (я тут имею в виду народ зарегистрированный в переписи Российской империи в 1897 г.) являющиеся предками значительной части современных узбеков, владели двумя языками персидским и узбекским(тюркским). То есть на персидском языке разговаривал простой народ! Это уже ни много ни мало этнический признак! Узбекский шашмаком практически не отличается от персидского по структуре и разделам. Легенды и сказки с персами общие, Сиявуш и Афросиаб, легенда о Шираке, сказание о Рустаме, культ Бобо дехкон и т.д. У узбеков в этническом плане намного больше общего с персами, чем у уйгуров. У уйгуров персидским владела только аристократия, поэты и интеллектуалы. Вы нигде не встретите сведений о том, что простые уйгуры когда-либо говорили на персидском языке. Да персизмов и арабизмов много, но язык у нас тюркский, да еще при этом архаичный, у нас сохранилось множество признаков древнетюркского которые многие тюркские языки не сохранили, по степени архаичности языка мы уступаем только чувашскому, сарыюгурскому и сибирским языкам. Насчет автохтонности, этот аргумент не работает. Если бы он работал европейцы должны были бы вернуть три МАТЕРИКА их исконным владельцам : Северная и Южная Америка, Австралия, это я не считаю территории помельче. Ханьцы могут говорить что угодно, настанет время и мы все им обоснуем. Вы не написали ничего оскорбительного, ничего удалять не надо.
  4. Уйгуры продукт смешения оседлых и кочевых народов Восточного Туркестана прибывших туда и осевших до XV века. Среди предков современных уйгуров можно грубо обозначить три народа древности и средневековья, это древние уйгуры, тюрки караханиды и могулы, индоевропейский пласт хотя и внес генетический вклад, воспринимается уйгурами как чуждый элемент, свидетельством тому отсутствие памяти о них как о предках. Все эти три народа когда-то вели кочевой образ жизни и потому логично предположить, что уйгуры являющиеся их потомками должны были сохранить в культурной памяти обычаи, обряды и прочие элементы культуры и знания. Я не являюсь большим специалистом по культуре и обычаям уйгуров, но вот что я обнаружил и считаю следами кочевой культуры у современных уйгуров. 1. Обряд очищения огнем. Он должен предохранить от невзгод и принести семейное счастье. Он имеет аналогию со старинным обрядом многих тюркских кочевников обводить молодую трижды вокруг костра в юрте ее мужа. Использование огня как отвращающей силы известно у многих народов Центральной Азии. В нижеприведенном видео этот обряд начинается с 18-ой минуты. 2. Түңлүк- отверстие в центре потолка в глиняных домах в Кашгарии и Турфанском регионе, в юртах этому отверстию соответствует дымовое отверстие. Об этом в нижеприведенном видео говорится с 9:20. 3. Поминание духов - әрва. Уйгуры пекут ритуальные лепешки `жит` и поминают духов, этот обычай называется `Әрваларға атап жит селиш`. Вот здесь уйгурский имам объясняет в каких случаях `жит селиш` не противоречит исламу. С его слов, обряд с испечением лепешек не противоречит исламу если рассматривать его как садақа и раздавать его бедным и нуждающимся. Но ни в коем случае нельзя читать аяты корана как это обычно делают уйгуры превращая его в религиозный обряд, поминая своих умерших родственников и предков. То есть фактически имам считает этот обряд языческим.
  5. Нашел в тюркских языках домонгольской эпохи слово означающее старшая сестра. В караханидском уйгурском и древнеуйгурском это было слово `әка`(или `екә`) означало старшая сестра(МК ДЛТ на русском: стр 142, ДТС: стр 167): Также оказывается слово `ача` в караханидском уйгурском тоже было, оно записано в Диване(сборнике) как `әҗа`. Покопался в ДТС(стр 48) и все-таки нашел `ақа` - старший брат. Но все источники в этом пункте являются древнеуйгурскими, написанными в монгольскую эпоху, то есть датируются XIII веком и позднее.
  6. Qutluq Bilge

    aqa-DTS 48

    Ақа в древнеуйгурском монгольской эпохи
  7. Qutluq Bilge

    екә - старшая сестра ДТС

    стр 167
  8. Qutluq Bilge

    ака в караханидско-уйгурском

    Диван(сборник) Махмуда Кашгарского, в переводе Ауэзовой
  9. Qutluq Bilge

    аҗа в караханидско-уйгурском

    Диван(сборник) Махмуда Кашгарского, в переводе Ауэзовой
  10. У нас слова аға в языке нет. Есть ача, но я предположил, что оно произошло от аға. Я точно помню, что встречал слово аға где-то в текстах применяемое в отношении женщин. Наверное это был чагатайский, который кстати связан с монгольским.
  11. Верхняя таблица на телефонах отображается некорректно, потому загружу ее в виде картинки.
  12. Вот здесь я ошибся, в древнетюркском нет слова аға, скорее всего оно чагатайское.
  13. Это очень любопытный вопрос. Приведенный скрин указывает на то, что судя по источникам слова ялаң у древних уйгуров не было: КТ - древнетюркский памятник Кюль Тегину, QBH - гератская рукопись Кутадгу Билик, написанной на караханидском уйгурском. Что очень странно.
  14. Ниже привожу список монгольских заимствований найденных в кратком древнеуйгурско-немецко-турецком словаре(Handwörterbuch des Altuigurischen Altuigurisch - Deutsch – Türkisch) и сохранившихся в новоуйгурском языке. Надо отметить, что подавляющее большинство слов монгольского происхождения приведенных в словаре являются мужскими именами. Их у нас не сохранилось в связи с тем, что монголы Моголистана после принятия ислама стали использовать мусульманские или исконно уйгурские имена(Н: Туғлуқ Төмүр) и отказались от монгольских имен. Новоуйг. Значение в новоуйг. Древнеуйг. Перевод на немецкий Google Translate Примечание ---------- ---------------------------------- ------------ --------------------- --------------------- ------------------- Ака старший брат aka älterer Bruder старший брат Алваң налог, побор alban eine Art Steuer какой-то налог Батур герой, храбрый badur heldenhaft, tapfer героический, храбрый Чағ эпоха, сезон, мгновение, время čag Zeit, Regierungszeit время, царствование Чаған праздник начинающийся 1 января čagan weiß белый в словаре дается по дехканскому календарю(Қәмәрийә) пример,"Белый год", отсюда название праздника? Чола время, возможность čola Gelegenheit возможность Қапчиғай гора, крутой обрыв, берег реки kabčıgay Ufer, Steilhang, берег, крутой спуск, Anhöhe холм Нерин блюдо с мелконарезанной лапшой narin fein, subtil хорошо, тонкий Нөкәр солдат, телохранитель nökör Gefolgsmann последователь Саба кожаный мешок для хранения saba ein Hohlmaß мера вместимости жидкостей(торсуқ, тулум), (für Flüs-sigkeiten) (для жидкостей) мера объема равная объему этого мешка Талай много talay Universum, Welt, Meer Вселенная, мир, море это слово имеется во многих тюркских языках Даруғачи сборщик налогов tarugačı Gouverneur, губернатор, инспектор Исп. вплоть Aufsichtsbeamter до XX века Дорға чиновник администрирующий taruga Gouverneur, губернатор, Исп. вплоть поселение Präfekt, Префект, до XX века Aufsichtsbeamter Инспектор Ясавул вооруженный человек yasagul ein Titel какой-то титул в новоуйг. в услужении высокого чиновника, используется полицейский только в лит. языке Йосун правило, обычай yosun Gesetz, Norm, Sitte, закон, норма, обычай, Brauch, Regel обычай, правило
  15. Удивительно, но согласно этому словарю оказывается слово ака=старший брат, в уйгурском является монгольским заимствованием. В ДТС этого слова нет, а значит это слово было заимствовано уйгурами в монгольскую эпоху то есть после XII века. В древнетюркском ближайшим словом похожим на уйгурское ака является слово аға = сестра и я долгое время не мог понять каким образом сестра превратилось в старший брат. Теперь все встало на свои места . Кстати аға в новоуйгурском сохранилось в форме ача = сестра.
  16. Слово мүрә в ДТС отсутствует, следовательно в уйгурский язык оно проникло после XII-века, в эпоху владычества монголов в Восточном Туркестане: Чагатайский улус, Моголистан (XIII-XV вв.). И действительно, во введении ДТС мы находим прямое указание на это:
  17. Qutluq Bilge

    Общая характеристика источников ДТС

    ДТС, стр VI
  18. Кстати мое предположение относительно слова мүрә подтвердилось. Садвакасов Г.С., Строй уйгурского языка, стр. 62:
  19. Qutluq Bilge

    монголизмы в уйгурском

    Садвакасов Г.С., Строй уйгурского языка, стр. 62
  20. Что за словарь, можете дать точное название? Я его в интернете поищу.
  21. Административные термины: Дорға - чиновник администрирующий поселение. Даруғачи - сборщик налогов.
  22. Еще слова обозначающие части тела, позаимствованные из монгольского: Гәҗгә - затылок Чекә - висок Гурән - часть шеи, левая/правая сторона Дола - плечо, заплечье, лопатка
  23. Это слово отлично вписывается в морфологию уйгурского и некоторых других тюркских языков, в которых окончания -ғу, -ға, -гү, -гә(на уйгурском) используются для образования прилательного из глагола. Если версия Садри верна, то из "қутадмак"(сделать владельцем кута, т.е. наделить счастьем) самым естественным образом образуется қутадғу(делающий владельцем кута/наделяющий счастьем). Для сравнения возьмите уйгурские слова, жиғлимақ(гл. плакать) -> жиғлаңғу(прил. плаксивый), в казахском этим словам соотвествует жыламақ(гл. плакать) -> жылаңғы(прил. плаксивый). Могу предложить еще одну версию этимологии қутадғу. Если в древнеуйгурском слово алмақ(брать, приносить) произносилось как адмақ, то по вышеописанной схеме слово қутадғу распадается на три части қут+ад+ғу, қут-счастье, ад(приносить), ғу-частица пробразующая глагол в прилагательное, отсюда получаем значение: приносящий счастье. Правда слова ад в значении брать, приносить в ДТС я не нашел, потому эта версия требует подтверждения.
  24. все-таки без дополнительных примеров превращения һ -> ғ в эту версию трудно поверить.
×
×
  • Создать...