Перейти к содержанию

Дамир

Пользователи
  • Постов

    716
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    8

Весь контент Дамир

  1. Ладно немного оффтопа. Посмотрел по притокам Хуанхэ, там ко всем большим и не очень рекам идет иероглиф 河 - хэ - река, канал; 小溪 - речка, ручей - [xiǎo xī]
  2. В Осинском р-не, в селах Обуса, Горхон, Борохал, Н-Ленино, Кутанка и т.д говорят хашариг буха/ хашариг тугал
  3. Годовалый - буруу, двухлетка - буруун
  4. Если конкретно племя, то не могу ничего сказать. А если он слышал в родовых призываниях "Бургэд", то скорее хоринские Хубдууд, у них уряал-клич "Бургэд".
  5. Суффикс "-дай/дэй/дой" употребляется для обозначения мужского личного имени. А "Бурун", возможно "буруун" - двухгодовалый бычок, итого: Бурундай/Буруундай. Сугубо моё мнение.
  6. Опубликовано: В субботу в 18:40 Я всю жизнь провёл в городах, правда школьные и студенческие каникулы по деревням Вы видели, что у нас лошадей выпускают пастись? У нас лошадей и не загоняют ни на ночь, ни тем более на день, за исключением для забоя и охоты-ургэс. Они пасутся сами по себе круглый год. Иди попробуй их найди еще, чтоб вслед за ними коровы пошли. И вообще лошади траву срывают ближе к корням и вытаптывают, а крс ест что повыше, бараны так вообще выстригают все, что после них искать? Бычки и телята именно раскапывают, бычки что покрупнее мордой в стороны распихивают как и коровы.
  7. Тов. Boroldoi - монгол из Монголии, по его постам понятно. Buba-Suba привел конкретно "копытить" - от слова "туруун" - копыто. А "хагданда ябха" это буквально ходить за старой травой. Это два термина одного по-сути действия, это как, допустим пойти на охоту либо "ойсоо ябаха" либо "агналга", термина два, суть одна. Ууу, сразу видно вы городской житель)) У нас всегда с утра, как коров подоят - выгоняют на улицу, они и уходят пастись на старой траве, а как прикажете им доставать эту старую траву из под снега? Или, по-вашему, они на променад уходят?
  8. Это именно ваши только слова, ни один летописец не относит Бука-Суджику к истокам Иртыша. Хотите сказать уйгуры жили исключительно на западе от Алтая?
  9. Onan-müren, Tünggelik-qoroqan, Buyur-na’ur, Orqon Selengge qoyar-un, Kilqo-müren, Talqun-aral, Tu’ula, Kimurqa-qoroqan-u ayil [41b] Qaraqana, Kökö-na’ur, Ergüne, Selengge, Selengge-yin Bu’ura-ke’er-e, Qalqa, Barquǰin oron, Qačir-usun-ača gödölǰü Tamir huru’u yabu’at Orqon-i ketülǰü - тронулся с Хачир-усуна, прошел вниз по Тапиру, переправился через Орхон (ССМ параграф 195) И это не весь список
  10. Плохо искали: Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "ХУУЧИД" гэдэг ургийн овогтой нийт 818 хүн байна. Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "УУШИН" гэдэг ургийн овогтой нийт 14 хүн байна. Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "ХУУШИН" гэдэг ургийн овогтой нийт 53 хүн байна. Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "ХҮҮЧИД" гэдэг ургийн овогтой нийт 5 хүн байна. И многие прочие разные вариации написания.
  11. Опять своим любимым занятием занялись. Опять вырываете цитаты, чтобы подогнать под запад Алтая. Я же привел вам выше полные описания возвращения и специально для вас выделил основные пункты.
  12. А зачем ему что-то отдавать? Он разве про это говорит? Нет, он имеет ввиду перетягивание одяла в одну сторону. Он имеет право на историю своих предков не меньше вас. Одна общая история у нас всех на этом форуме и за его пределами.
  13. У восточных бурят есть сказка не о происхождении казахов, а просто об изгнании одного баатара из-за связи с одной из жен Суту-Богдо
  14. А ну да, ну да, вы же с Заке "обсуждали" и все "обсудили". И "Кифчакская степь" оказалась на Алтае
  15. Конечно же комментарии и дописки переводчиков Л.Лигети: "Toqto’a-beki-yi kebte’e bö’etele gürgü-yi Kilqo-müren-ne bükün ǰiqačin buluqačin görö’ülčin talbiqsat dayin ayiši ke’en söni dülin kelen gürgen otču’ui tere kelen gürge’ülü’et Toqto’a Uwas-Merkid-ün Dayyir-usun qoyar qamtutču Selengge huru’u Barquǰin [14b] oron čö’en beyes-iyen duta’an buru’utču’ui"
  16. Честно говоря, для меня это как китайские грамоты)) я не разбираюсь в этом)
  17. Ну, исходя из примечаний, то "Янги" это не имя личное, а скорее неправильное написание "беки/беги".
×
×
  • Создать...