Перейти к содержанию

Дамир

Пользователи
  • Постов

    716
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Дамир

  1. Если конкретно племя, то не могу ничего сказать. А если он слышал в родовых призываниях "Бургэд", то скорее хоринские Хубдууд, у них уряал-клич "Бургэд".
  2. Это именно ваши только слова, ни один летописец не относит Бука-Суджику к истокам Иртыша. Хотите сказать уйгуры жили исключительно на западе от Алтая?
  3. Onan-müren, Tünggelik-qoroqan, Buyur-na’ur, Orqon Selengge qoyar-un, Kilqo-müren, Talqun-aral, Tu’ula, Kimurqa-qoroqan-u ayil [41b] Qaraqana, Kökö-na’ur, Ergüne, Selengge, Selengge-yin Bu’ura-ke’er-e, Qalqa, Barquǰin oron, Qačir-usun-ača gödölǰü Tamir huru’u yabu’at Orqon-i ketülǰü - тронулся с Хачир-усуна, прошел вниз по Тапиру, переправился через Орхон (ССМ параграф 195) И это не весь список
  4. Плохо искали: Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "ХУУЧИД" гэдэг ургийн овогтой нийт 818 хүн байна. Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "УУШИН" гэдэг ургийн овогтой нийт 14 хүн байна. Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "ХУУШИН" гэдэг ургийн овогтой нийт 53 хүн байна. Хүн ам, өрхийн мэдээллийн санд "ХҮҮЧИД" гэдэг ургийн овогтой нийт 5 хүн байна. И многие прочие разные вариации написания.
  5. Опять своим любимым занятием занялись. Опять вырываете цитаты, чтобы подогнать под запад Алтая. Я же привел вам выше полные описания возвращения и специально для вас выделил основные пункты.
  6. А зачем ему что-то отдавать? Он разве про это говорит? Нет, он имеет ввиду перетягивание одяла в одну сторону. Он имеет право на историю своих предков не меньше вас. Одна общая история у нас всех на этом форуме и за его пределами.
  7. У восточных бурят есть сказка не о происхождении казахов, а просто об изгнании одного баатара из-за связи с одной из жен Суту-Богдо
  8. А ну да, ну да, вы же с Заке "обсуждали" и все "обсудили". И "Кифчакская степь" оказалась на Алтае
  9. Конечно же комментарии и дописки переводчиков Л.Лигети: "Toqto’a-beki-yi kebte’e bö’etele gürgü-yi Kilqo-müren-ne bükün ǰiqačin buluqačin görö’ülčin talbiqsat dayin ayiši ke’en söni dülin kelen gürgen otču’ui tere kelen gürge’ülü’et Toqto’a Uwas-Merkid-ün Dayyir-usun qoyar qamtutču Selengge huru’u Barquǰin [14b] oron čö’en beyes-iyen duta’an buru’utču’ui"
  10. Честно говоря, для меня это как китайские грамоты)) я не разбираюсь в этом)
  11. Ну, исходя из примечаний, то "Янги" это не имя личное, а скорее неправильное написание "беки/беги".
  12. Это он как я понял? "Говорят, что Чингиз-хан сделал онгоном 982 одного человека из племени баарин подобно тому, как делают онгоном коня и других животных, т.е. никто на него не будет притязать и он будет свободным и тарханом 983. Имя этого человека было Янги 984. В ханской ставке [орде] он [189] сидел выше всех, подобно царевичам, он входил по правую руку [от хана], коня его привязывали с конем Чингиз-хана. Он совсем одряхлел, и Чингиз-хан повелел, чтобы кто-нибудь из племени суканут становился на четвереньки, дабы Янги садился на коня, поставив ногу на его спину." 984. Здесь в тексте, возможно, ошибка (в ркп. S – йанги; Р, С, L, В – ??гu; I и у Березина – баки): следует читать – беки, причем это, повидимому, не собственное имя, а звание, которым Чингиз облёк достойнейшего представителя племени баарин. Звание же или титул беки связывалось с положением, так сказать, жреца-первосвященника (в шаманском значении этого понятия), что следует из того возвеличения, какое было допущено Чингиз-ханом по отношению к этому Янги-беки. (См.: Бартольд. Туркестан в эпоху монгольского нашествия, II, стр. 421; Б.Я. Владимирцов, op. cit., стр. 49-51).
  13. Правильно, потому, что перевалили они с восточной стороны на западную. Или же хотите сказать, что Урунгу река течет на восточной стороне? Н. М. ПРЖЕВАЛЬСКИЙ ИЗ ЗАЙСАНА ЧЕРЕЗ ХАМИ В ТИБЕТ И НА ВЕРХОВЬЯ ЖЕЛТОЙ РЕКИ ГЛАВА ПЕРВАЯ СНАРЯЖЕНИЕ ЭКСПЕДИЦИИ В ЗАЙСАНЕ. ПУТЬ ПО ЧЖУЕГАРИИ ДОЛИНОЮ Р. УРУНГУ. [21 марта/2 апреля — 1/13 мая 1879 г.] "Река Урунгу. В четырех верстах за Булун-тохоем мы вышли на берег р. Урунгу, единственного, но вместе с тем весьма значительного притока оз. Улюнгур. Истоки Урунгу лежат в южном Алтае; длина всего ее течения (принимая за вершину р. Чингил [Чингиль]) около 450 верст; общее направление восточно-западное с уклонением, в особенности в низовье, к северу."
  14. РАД: Рассказ о возвращении Чингиз-хана из страны тазиков на свой коренной юрт и стойбище [макам] и о его остановке в своих ордах. Возвращаясь после завоевания областей тазиков, Чингиз-хан в году бичин, который является годом обезьяны, соответствующим 621 г. х. [1224 г. н.э.], перезимовал и провел лето в пути. Когда он дошел до пределов своих орд, к нему вышли навстречу Ку-билай-каан, которому было одиннадцать лет, и Хулагу-хан, которому было девять лет. Случайно в это время Кубилай-каан подбил зайца, а Хулагу-хан дикую козу в местности Айман-хой, 1437 на границе страны [230] найманов, близ Имил-Кучина 1438 по ту сторону реки Хилэ [?], поблизости от области уйгуров. Обычай же монголов таков, что в первый раз, когда мальчики охотятся, их большому пальцу [на руке] делают смазку, 1439 т.е. его натирают мясом и жиром. Чингиз-хан самолично смазал их пальцы. Кубилай-каан взял большой палец Чингиз-хана легонько, а Хулагу-хан схватил крепко. Чингиз-хан сказал: «Этот поганец прикончил мой палец!». Когда они [все] оттуда отправились, он расположился в местности Бука-Су-джику[?] и повелел разбить большую золотую орду, 1440 устроить [многолюдное] собрание и сделать великое пиршество. Так как земля той местности была лёгкой и подымалась пыль, [Чингиз-хан] повелел, чтобы каждый человек набросал в пределах своих орд и жилищ камни. Все набросали, исключая Отчи-нойона, его брата, который вместо камней набросал веток [чуб]. По этой причине [Чингиз-хан] его обвинил. В течение тех же нескольких дней они [монголы] еще раз выехали на охоту. Отчи-нойон не пошел прямо в облаву [джиргэ], а несколько отстал. За эти два проступка его на семь дней не пустили в орду. Так как он доложил, что если он впредь совершит проступок, пусть его не оставят безнаказанным, 1441 Чингиз-хан его простил и отпустил. Весною года такику, который является годом курицы, начинающегося с [месяца] сафара 622 г. х. [12 февраля – 12 марта 1225 г. н.э.], Чингиз-хан расположился в своих ордах. То лето он пробыл дома и соизволил издать мудрые повеления [йасакха-и барик]. Так как он услышал, что тангуты снова восстали, то, приведя в порядок войска, он соизволил выступить туда [в их страну].
  15. Вот Джувейни [XXIII] О ВОЗВРАЩЕНИИ ЧИНГИСХАНА Когда известие о приходе весны достигло каждого уголка обитаемого мира, молодая листва затрепетала, как сердца скорбящих, и на утренней заре соловьи начали жаловаться и сетовать на ветвях деревьев вместе с горлицами и витютенями; вспомнив о юных, которые каждый год в парках и садах вкушали вино и улетали с лепестками цветов, чтобы предаться любовным утехам, облака пролили слезы из своих глаз и [94] сказали: «Это дождь»; /110/ розовый бутон, истосковавшийся по нескромным взглядам, от досады налился кровью, притворившись улыбающимся; роза, исполнившись печали по розоволиким, чьи ланиты подобны фиалкам, разорвала на себе одежды, воскликнув: «Я расцвела»; лилия, в наряде скорби, оделась в голубое и подумала, что стала одного цвета с небом; стройный кипарис, вспомнив о тех, что были подобны ему изяществом, склонился с тяжелым вздохом, который издавал каждый раз на рассвете, сочтя это «величавостью»; подражая кипарису, ива скорбно склонила голову к темной земле и, оплакивая свою судьбу, посыпала ее пылью, приговаривая: «Я-фарраш луга»; вино забулькало в бутылке, а лютня и ребек, обнявшись, зазвенели. На рассвете ты можешь услышать Песню, что поет соловей, Оплакивая смерть Исфандиара, Единственный памятник которому-горестная песнь. Радостный смех не звучал в этот год; Мир не отдыхал от трудов в этот год. Кто явит мне румяный лик в этот год? Во времена, подобные этим, будут ли розы цвести в этот год? Из Пешавара Чингисхан решил вернуться в родные места; и причиной тому было то, что китаи и тангуты, воспользовавшись его отсутствием, стали проявлять своенравие и колебались между покорностью и мятежом. Проехав по дороге, пролегавшей через горы Бамиана, он соединился со своим обозом, который оставил в землях Баглана 341. Лето он провел на пастбищах в тех краях, а с наступлением осени вновь отправился в путь и переправился через реку Окс. Переправившись через реку, он отправил Торбей-Токшина 342 назад, в погоню за султаном. Ту зиму он провел в окрестностях Самарканда, откуда послал гонца к старшему своему сыну Туши с приглашением покинуть Кифчакскую степь 343 и приехать позабавиться с ним охотой (главным образом на диких ослов). Чагатай же и Угэдэй отправились в Кара-Кол 344 развлечься охотой на лебедей; и каждую неделю, как доказательство успешной охоты, они отсылали Чингисхану пятьдесят верблюжьих вьюков лебедей. [95] Наконец, когда дичи уже не осталось, и зима подошла к концу, мир превратился в розовый бутон, свидетельствующий о приходе весны, а весна нарядилась в платье, украшенное цветами, Чингисхан решил отправиться в путь и уехать домой; царевичи встретились с отцом у реки Фенакет 345 и устроили курилтай, откуда они выступили и шли, пока не достигли Кулан-баши 346, где их нагнал Туши, прибывший с другой стороны и также присоединившийся к отцу. В числе привезенных им даров была тысяча серых лошадей. По приказу отца он пригнал из Кипчакской степи стада диких ослов, подобно множеству овец. Рассказывали, что в пути копыта диких ослов истерлись, и их подковали лошадиными подковами. Когда они подошли к городу, называвшемуся Утука 347, Чингисхан, его сыновья и солдаты сели верхом на коней и, чтобы развлечься, погнали диких ослов перед собой. Они начали их преследовать, но ослы были так измождены, что их можно было взять голыми руками. Когда охота их утомила и остались только тощие животные, каждый заклеймил пойманных им ослов собственным тавром и отпустил на волю. Если быть кратким, они провели лето в Кулан-баши; и туда были доставлены несколько уйгурских вельмож, которых казнили за совершенные ими преступления. Затем Чингисхан отправился дальше и весной прибыл в свою родовую орду.
  16. Тысяча Байку, 1618 [также] бывшего из племени хушин. Он ведал бараунгаром, т.е. войском правой руки. Это он?
  17. Этот же момент у Л. Лигети: 158. [28a] te’ünü qoyina Činggis qahan Ong qan qoyar Naiman-u Güčügüd-ün Buyiruq qan-tur morilaǰu Uluq-taq-un Soqoq-usun-a büküi-tür gürčü Buyiruq qan bayyildun yadaǰu Altai daban gödölbe Soqoq-usun-ača Buyiruq qan-ni nekeǰü Altai daba’ulun Qum-šinggir-un Ürünggü huru’u hüldeǰü yabuqui-tur [28b] Yedi-tubluq neretü noyan inü qara’ul yabuǰu bidanu qara’ul-a hüldekdeǰü a’ula ö’ede tuta’aqu bolun olangniyan tasuraqdaǰu tende bariqdalu’a Ürünggü huru’u hülde’et Kišil-baš-na’ur-a güyičeǰü Buyiruq qan-ni tende muqutqaba Здесь видно и Сохог-усун и как Буйрук-хан Алтай перевалил.
  18. Читайте ещё раз: После того 59 Чингис-хаган и Онг-хаган отправились в поход на Бӱйрӱг-хагана из найманского [рода] хӱчӱхӱд и настигли его в то время, когда он находился в Хосуг-усуне на Улуг-таше (Uluγ-taš-un Qosoγ-usun, в «Секр. ист.» Uluq-taq-un Soqoq-usun.). Бӱйрӱг-хаган был не в состоянии сражаться и двинулся на Алтай. Гнались за Бӱйрӱг-хаганом от Хосуг-усуна, перевалили через Алтай, и когда гнались по течению Урунгу в Хумшигэре (Qumšiger, в «Секр. ист.» Qum-Singgir.), то захватили одного из его нойанов по имени Йидэй Табалуг (Yidei Tabaluγ, в «Секр. ист.» Yadi-Tubluq.), шедшего в дозоре. За ним погнался наш караул, и, /120/ когда у него разорвалась подпруга, он побежал в горы, там его [и] взяли. Преследуя Бӱйрӱг-хагана по течению Урунгу, дошли до озера Хочалбаш (Qočalbaš, в «Секр. ист.» Kišil-baši.) и там его прикончили (muγudqaba имеет глоссу ečülgebe «кончили».).
×
×
  • Создать...