Перейти к содержанию

Dambjaa

Пользователи
  • Постов

    2542
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    4

Весь контент Dambjaa

  1. с монгольского переводится как поданый ,холоп.
  2. Бодончар-огуз. Алан Гоа-курлеут кыпшак.С монгольского слово дарлекин переводится как холоп.Ваши кыпшаки есть дарлекины т.е, конюхи, холопы.
  3. А может Чингисхан отправил джурченьев и маньчжуров в Дешт-Кипчак ,а своих монголов оставил в Монголии?
  4. северные казахи 100 лет назад.
  5. Комсомольская бригада на Арале/ Фото из музея рыболовства в Аральске
  6. Носители старкластера бывшие шивей-маньчжуры из Амура.
  7. Dambjaa

    Торгоут

    настоящие керейты Ванхана.
  8. Как на севере Казахстана сохранили казахские традиции Фото - предоставлено Айгерим МУСАГАЖИНОВОЙ Те, кто утверждает, что в северных регионах Казахстана забыты традиции и язык, глубоко заблуждаются. Именно здесь живут люди – подлинные хранители народного наследия. 13 В этом твердо убеждена этнограф Айгерим МУСАГАЖИНОВА, вместе с коллегами вернувшаяся из экспедиции по Сарыарке. Наследие Сарыарки Со старшим научным сотрудником НИИ “Халык Қазынасы” при Национальном музее РК Айгерим Мусагажиновой читатели “КАРАВАНА” уже знакомы – год назад мы рассказывали о том, как этнограф восстановила уникальные рецепты древних казахских блюд. В этом году исследователь участвует в проекте министерства образования и науки “Изучение, сохранение и популяризация культурного наследия Сарыарки”. – Проект включает четыре направления: этнографическое, археологическое, музыкальное наследие, топонимика и ономастика. Также акцент был сделан на сохранении памятников нематериального культурного наследия. Я занимаюсь этнографическими исследованиями. География проекта – все северные регионы Казахстана и приграничные районы, – рассказывает Айгерим Мусагажинова. Вместе с коллегами наша собеседница сконцентрировалась на изучении семейно-бытовой обрядности, декоративно прикладного искусства, традиционной одежды, исторического фольклора. – Отдельное направление – изучение казахской традиционной кухни: мы изучали не только сами блюда и технологии приготовления, но и связанные с кухней ритуалы, обычаи, приметы, – отмечает Айгерим. Магия ткани Первым регионом в программе экспедиции стала Павлодарская область. – Мы побывали в бывшем Лебяжинском районе (ныне – Аккулинский) и бывшем Качирском (ныне – Теренкольский) районе, где получили интересный материал по декоративно-прикладному искусству, в частности, по обработке войлока и по созданию сырмака (узорчатый войлочный казахский ковер) по традиционной методологии. Местные жители до сих пор создают шедевры, которые используют в быту. Также здесь мы увидели курак корпе – традиционное казахское одеяло из разноцветных лоскутков. Мастера рассказали нам о семантике этого вида ткачества, о символическом нанесении орнаментов, – делится этнограф. Само название – курак корпе – происходит от слова "курау" – "объединение". – В изготовление корпе женщина вкладывала свою магию, соединяя через кусочки ткани род, чтобы не разрывались семейные узы, чтобы семейное объединение крепло. И мастерицы выступали как связующее звено. Мы были в гостях у 70–80-летних бабушек, которые приготовили курак корпе для внучек и даже правнучек, – восторгается Айгерим. Вкус детства – мыжыма А еще в каждом доме Павлодарской области исследователи увидели традиционную одежду: чапаны, коз койлек – платья с двойными оборками. – Я зафиксировала для себя другой интересный факт: там до сих пор делают таба нан – круглый хлеб, приготовленный в печи. Это целый семейный ритуал, в котором участвуют супруг и дети. Сохранили здесь и традицию подачи мыжыма: только что испеченный хлеб хозяйка кладет в разогретое сливочное масло или сметану, тут же на лакомство налетают дети. Вкус – незабываемый, – продолжает Айгерим. Материалы по теме Домбра генно-модифицированная: Казахская традиционная культура заполняется фейками Местные жители поделились с этнографом секретами приготовления дрожжей на основе хмеля. – Дрожжи мы привезли в Астану и хотим приготовить здоровый хлеб в одном из ресторанов. Те дрожжи, которые мы используем сейчас, обычно содержат множество химикатов, а эти – экологически чистые, натуральные, – говорит исследователь. Старейшины и чертова лодка По словам Айгерим Мусагажиновой, в одном из аулов Павлодарской области – Каражаре (Баянаульский район) – по сей день сохранился патриархальный родовой уклад. – Во главе аула стоят старейшины, которые принимают важные для местного сообщества решения. Все помогают друг другу, как члены одной семьи. Другой занимательный факт – аульчане занимаются традиционной рыбалкой и охотой. Для рыбной ловли мужчины используют сайтан кайык (дословно – чертова лодка) – одноместную лодку, похожую на каноэ. Она узкая, сквозь густые камыши продвигается беспрепятственно, – рассказывает этнограф. Собеседница “КАРАВАНА” вспоминает, как ранним утром вместе с рыбаками отправилась на рыбалку. Карынкомбе – В это же время хозяйка одного из домов доит корову и заливает свежие сливки в казан, разжигает огонь под ним и отправляется спать… Вернувшись с рыбалки, хозяин дома чистит чебака, солит, закидывает в казан и приглашает нас к 11 часам на поздний завтрак. Пропитанная сливками рыба действительно бал балык – медовая рыба, тает во рту, – делится Айгерим. А с охотой в регионе связана интересная примета: если охотник приносит добычу в дом, где есть беременная, желающая отведать дичи, то она должна вручить ему подарок либо привязать к его ружью белый платок – иначе добытчика ждет неудача. Сила – в еде Следующим регионом в маршруте экспедиции стала Карагандинская область. – Акцент мы сделали на Актогайском районе, ауле Ушарал. Здесь по особенному рецепту готовят кумыс, и мы зафиксировали все этапы этого процесса. Вкус кобыльего молока зависит от многих факторов, даже от посуды, в которой вы его подаете. Нам посчастливилось побывать в лагере “Факел”, что находится близ сакрального места – урочища Бектау ата. Здесь ввели традиционное питание: каждое утро детям привозят балалы кумыс – настоянное четыре часа нежное кобылье молоко, которое является самой сильной иммунной защитой для детского организма благодаря кальцию и другим полезным элементам. Кроме того, им здесь дают курт, который в Актогайском районе делают по особенному рецепту, – рассказывает Айгерим. Популярно в этих краях и блюдо бирмеле субе: в баранью кишку кладут мелко порезанную баранину, картофель, ее “заплетают” косичкой, и блюдо подается как вкусная холодная закуска и дополнение к бесбармаку. – А еще в аулах Карагандинской области готовят талкан – жареную пшеницу. Как поведали нам местные старожилы, издревле настои из жареной пшеницы лечили от многих недугов. А сегодня талкан является полезным десертом, к тому же диетическим продуктом, – говорит этнограф. Жареная пшеница Чтобы сваты были дружными – А это нас встречали в Уалихановском районе Северо-Казахстанской области, в ауле Жамбыл, – продолжает наша собеседница, показывая фотографии из экспедиции. – Местные жители продемонстрировали красивейшие обряды и традиции. Бытует мнение, что на севере страны живут шала казахи. Ничего подобного – именно здесь сохранились исконные обычаи, – подчеркивает исследователь. Например, в Уалихановском районе по-прежнему делают настоящий сур ет – вяленое мясо, занимаются деревообработкой, как это делали наши предки, а женщины целыми семьями шьют национальную одежду. – А еще в Северном Казахстане мы обнаружили 7 казахских блюд, которые едва не канули в Лету, например, улпершек (блюдо из сердца лошади), жау буйрек (почки), тостик (блюдо из грудинки), – отмечает этнограф. – Меня приятно удивило трепетное отношение североказахстанцев к традициям. Хранительницы традиций Мафруза Ахметкалымова и Шарипа Шаймуратова Уалихановский раойн СКО Мне бы хотелось через вашу газету выразить благодарность всем жителям аулов, где мы побывали, акиму Уалихановского района Медету ОСПАНОВУ, Кайролле АДИКЕНОВУ – директору Жамбылской СШ, Аксане МАКИНОЙ – и. о. директора Уалихановского районного Дома культуры и сотруднику ДК Алмагуль АБДРАХМАНОВОЙ, заместителю начальника управления культуры, архивов и документации Досболу АБДРИИСОВУ и всем, кто радушно принял нашу экспедицию и предоставил необходимый материал. К слову, Айгерим Мусагажинова не может забыть вкус буйрек – пирожков с фаршем из печени, почек и других внутренностей барана. Лакомство для кудалар - буйрек – Это блюдо готовят на кыз узату, чтобы между кудалар был татулык – дружба. Варят барашка, перемешивают фарш и лепят пирожки. Кроме этого в Уалихановском районе мы стали свидетелями обряда саукеле: приезжают сваты, женге (жена брата) надевает саукеле (свадебный головной убор) на невесту и просит коримдик (подарок). Во время обряда исполнялась старинная песня, посвященная саукеле, – рассказывает Айгерим. Этнограф напоминает о сакральном смысле саукеле, который является символом объединения двух родов, началом новой семьи: – Саукеле всегда был оберегом для женщин рода. И когда молодая жена рожала первенца, головной убор возвращался в ее родную семью – его передавали по женской линии рода. Материалы по теме "КАРАВАН" подсчитал, сколько стоит казахская свадьба Достояние республики – Помимо сбора информации о традициях и обо всем, что с ними связано, перед нами стоит задача по сохранению нематериального культурного наследия. С таких объектов мы не можем кисточкой убрать вековой налет и выставить в музее за стекло, как археологические находки. Это наследие теряется с каждым годом: идет смена поколений, носители бесценной информации покидают нас, не передав кладезь уникальнейших сведений молодым, – констатирует этнограф. – Когда мы приезжаем в аулы, нам говорят: у нас жила ажека, все знала о традициях, обрядах, национальных блюдах, но умерла, унеся с собой пласт информации, а мы не успели это зафиксировать. И таких примеров очень много… Приготовление курта Между тем в Японии, Китае носители информации о традициях получают стипендию от государства. – Нам нужно более бережно относиться к нашим хранителям исконных ценностей, ведь с каждым годом эта связывающая поколения нить становится тоньше. НИИ “Халык Қазынасы” при Национальном музее намерен создать электронную базу данных носителей традиционной культуры по Казахстану. А к декабрю мы планируем выпустить ежегодный сборник “Улы дала мурасы”, посвященный итогам нашей экспедиции по Сарыарке, – рассказала нам в завершение беседы Айгерим Мусагажинова. АСТАНА Автор: Назгуль Абжекенова
  9. Эргунэ-кун Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к навигации Перейти к поиску Миниатюра «Монголы покидают долину Эргунэ-кун» из персидской книги эпических поэм Ахмада Табризи «Шаханшах-намэ» (или «Чингиз-намэ» — «Книга царя царей»)(1397—1398, Британская библиотека, Лондон) Эргунэ-кун (монг.: Эргүнэ Хун; фарси: ارگنه قون) — мифическая местность из генеалогической легенды в Сборнике летописей, в которой укрылись от врагов семьи прародителей монголов Нукуза и Кияна[1][2]. Имеется рассказ, [передаваемый со слов] заслуживающих доверия почтённых лиц, что над монголами одержали верх другие племена и учинили такое избиение [среди] них, что [в живых] осталось не более двух мужчин и двух женщин. Эти две семьи в страхе перед врагом бежали в недоступную местность, кругом которой были лишь горы и леса и к которой ни с одной стороны не было дороги, кроме одной узкой и труднодоступной тропы, по которой можно было пройти туда с большим трудом и затруднением. Среди тех гор была обильная травой и здоровая [по климату] степь. Название этой местности Эргунэ-кун. Значение слова кун — косогор, а эргунэ — крутой, иначе говоря, «крутой хребет». А имена тех двух людей были: Нукуз и Киян. Они и их потомки долгие годы оставались в этом месте и размножились. [3] По преданию, зафиксированному Рашид-ад-Дином, древние монголы разводили скот и плавили железо. С помощью гигантского горна их потомки расплавили целую гору и нашли выход из труднодоступной местности. Среди вышедших из Эргунэ-Кун был и предок Чингисхана Бортэ-Чино[4]. По мнению Н. Н. Крадина и Т. Д. Скрынниковой, Эргунэ-кун стал центром политии, образование которой было связано со взаимодействием аборигенного населения (монголов) и пришедших на эту территорию тюркоязычных мигрантов с запада в результате распада тюркских каганатов[5]. Учёными название «Эргунэ-кун» ассоциируется с рекой Аргунь, которую монголы называют Эргүнэ мурэн (Широкая река)[6]. Эргунэ-куном назывался, как полагает Л. Билэгт, находящийся на востоке нынешнего Забайкальского края Аргунский хребет[7]. Согласно Б. Р. Зориктуеву, Эргунэ-кун располагался на месте впадения р. Мангу в Аргунь[8]. По мнению Б. Р. Зориктуева, монголы обитали в Эргунэ-кун во времена табгачской династии Тан[8]. При этом уход монголов в Эргунэ-Кун обычно датировался VII—VIII вв. н.э.[9], хотя Л. Билэгт называет другие даты ухода монголов в Эргунэ-Кун — 358 или 308 г. н. э.[10] В числе племен, вышедших из Эргунэ-кун упоминаются кияты, нукузы, урянкаты и кунгираты[11]
  10. С каких веков известны кунгираты или Елюй Даши? Отмечено что,у бурятов род хори\кураласы,горлосы,курлеуты\ родственен к хангинам т.е.канглы. Среди нынешных монголов нигде не найдешь ниодного монгола из рода кунклиут.
  11. В 13 веке часть канглы проживали по реке Сэлэнгэ .А основная часть канглы с кунгиратами, курлаутами и баргутами до этого ушли на запад с Елюй Даши. Я считаю,что канглы есть кунклиуты ,ветвь кунгиратов. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кунклиуты
  12. Хангин-Хоуци https://ru.wikipedia.org/wiki/Хангин-Хоуци
  13. Северные сомоны Булганского аймака действительно есть родина халха-монгольских кангитов\канглы\.Даже есть сомон по названию Канглы\Хангал\.
×
×
  • Создать...