Zake
Пользователи-
Постов
17800 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
195
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Zake
-
Да, тоқ - "сытость" тоже круглая.
-
https://www.vostlit.info/Texts/rus14/Vasifi/frametext3.htm Когда подножия [горного] прохода Ак-Богуз 21 были заключены с тем самым любимым братом подкрепленные условиями /1314/ и верой договор и соглашение относительно отражения тех врагов, в соответствии с предписанием [коранического выражения] не нарушайте клятв после их закрепления 22, [они] обратились к снаряжению и вооружению для отражения казахов, и в день четверг двадцать шестого священного месяца мухаррама 23 с огромным, устрашающим горы и ужасающим моря войском знамена прибежища победы двинулись с берега реки Сайрам 24 в сторону Казахстана 25, и местность Никин 26, что из числа древних городов и [который] сейчас разрушен, стала местом, где были раскинуты победоносные шатры, и [количество] веревок и кольев, [при помощи которых разбиваются палатки], превзошло в том месте [число] звезд и метеоритов. В том месте группа из мулазимов счастливого знамени прибыла в тенистый чахарбаг Узун-Ахмада 27, и это — благословенный сад, от [зависти к] которому на сердце Ирама 28 — рана, и прохлада которого подобна лику изящных красавиц, и воздух которого подобен кокетливым взглядам пленительных возлюбленных. Там до слуха мулазимов достигло [известие], что группа врагов пришла к светозарному мазару /1315/ Кочкар-Ата 29 — да облегчит Аллах покой души его и да обеспечит ему удобства в покоях райского сада — и остановилась на йайлаке Сугун-Сумр 30. Из контекста Васифи Казахстан и Некин это тер-рия восточнее реки Сайрам (Арысь), текущей из Таласского Алатау, это нынешнее казахстано-кыргызстанское приграничье и окрестности, т.е. примерно южные районы Джамбылской области Казахстана, Таласская и Чуйская области Кыргызстана. Как ранее я писал, это та самая приграничная тер-рия куда в т.ч. размещал переселенных ильханских монголов и иранских ойратов Тимур, где в конце жизни размещался Барак-хан и где находились родовые владения урусидов. https://forum-eurasica.ru/topic/6676-связь-образования-казахских-жузов-с-могулистаном-и-алача-ханом-связь-с-карататарами-рума-те-монголами-из-бывшего-улуса-хулагу-которых-переселил-тимур-в-могулистан/?do=findComment&comment=448985
-
Дулати: Так как они [Кирай и Джанибек] сперва, бежав и отделившись от своего многочисленного народа 194, некоторое время пребывали в беспомощности и скитаниях, их и прозвали казахами, и прозвище это закрепилось за ними. 194. В Л (стр. 245) после слова «народа» следует дополнение: *** — «в пустынях разрозненно и в растерянности». В первое время в Могулистане, бежав и отделившись скитались в беспомощности, в растерянности, разрозненно именно переселенцы из Улуса Хулагу, которые поэтому и получили прозвище "казак". Вражда Джанибека, Керея с Абулхаиром и их "бегство" - это явно перенос ситуации из 16 века, когда жил сам Дулати (вражда урусидов и шайбанидов)
-
Много раз писал об этом. Минские источники просто дополнительно подтверждают данные мусульманских источников об уходе Барака в конце жизни в Могулистан, где в итоге он и был убит. В Могулистане в итоге и вынуждены были остаться его родственники, дети и близкие (в это время как раз бушевала чума и джут в Деште согласно данным Макризи). Поэтому именно в Могулистане и возник казахский проект под началом урусидов. Всё согласно источникам. Об этом (то что что Керей и Джанибек пришли вместе с Бараком в Могулистан ) осторожно пишет и Асан Кайгы. Если критически и внимательно отнестись к сведения Дулати, то они тоже входят в общую логику событий: в первое время в Могулистане бежав и отделившись, скитались в беспомощности, в растерянности и разрозненно именно переселенцы из Улуса Хулагу, которые поэтому и получили прозвище "казак". Дулати: Так как они [Кирай и Джанибек] сперва, бежав и отделившись от своего многочисленного народа 194, некоторое время пребывали в беспомощности и скитаниях, их и прозвали казахами, и прозвище это закрепилось за ними. 194. В Л (стр. 245) после слова «народа» следует дополнение: *** — «в пустынях разрозненно и в растерянности». Теперь рассмотрим конкретный эпизод ибн Арабшаха о переселении ильханских монголов в Могулистан ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ТЕМУР, [РАЗДЕЛИВ] ПО ГРУППАМ ТАТАР, РАССЕЛИЛ ИХ НА ВОСТОК И ЗАПАД, НАЛЕВО И НАПРАВО После того, как Темур утвердился в столице, решил начать расселение татар. Они (татары) были многочисленными и мужественными людьми. Хотя Темур отобрал у них оружие и подавил их славу и гордость, однако бог сохранил их численность. Поэтому Темур опасался их смелости. Он расформировал их сборище, освободил земли от занявших там толпы. Разбросал их в пустыни и ручьи, степи и просторы, разослал их в окраины, бросил их в заброшенные и неурожайные места, раскидал их в смертельно плачевные места. Потом он закрыл их головами рты границы, их поясами перекрыл ворота дороги. Одну из их групп отправил в Кашгар, это один из промежуточных мест между Китаем и Индией; ещё одну группу направил в Дувайру, расположенный посредине местности, называемая Иссык-куль (Горячее озеро). Она (местность Иссык-куль) является границей земли Темура и монголов. Т.е. вражда Джанибека, Керея с Абулхаиром и их "бегство" - это явно перенос ситуации из 16 века, когда жил сам Дулати (я о вражде урусидов и шайбанидов). Кроме Илибалыка (1447 г) обратите внимание и на Джанибек-хана и владение Ашпара (1453) В работе Н.Кенжеахмета на стр 26 -27 (MSL, 10 January, 1453): "...King Zhanibie (Janibek) from Asibie dimian (the territory of Özbek).. ... Kim Hodong suggests that 阿思癿 should be understood as Aspara, Kazakhstan, See Kim Hodong, “15–16 segi Jungang asia sin yumogjibdan deul-ui donghyang – jeongi Mogulhangug ui bunggoe wa gwanlyeonhayeo (The new nomadic groups of Central Asia in the fifteenth and sixteenth centuries – in relation to the collapse of the early Moghul Khanate)”, Russia Yeongu 3, no. 1 (Seoul: 1993) Указано о неком King Zhanibie (Джанибек-хане) из узбекского владения Ашпара. (Еще раз для Бир Бала: это обнаружил не Кенжеахмет, а Kim Hodong из Южной Кореи еще в 1993 году.) Насчет Ашпары все верно написано в минском источнике. Это родовые земли урусидов по Дулати (родовые земли Касым-хана). Об этом пограничье писал Б.Айни и ибн Арабшах. И это примерно соответствует Джуд-Козыбаши (Дулати) и местности "Казахстан" - "Никин" (Васифи).
-
Вопрос к специалистам по казахскому языку. Я обратил внимание на некоторые казахские слова с основой тоқ: например, тоғ[ын] - обод колеса, тоқ[аш] - мучные изделия круглой формы, да даже тоқ[ал] - без рогов, т.е. только голова круглой формы. Основу "тоқ" здесь я связываю с древнетюркским "туг" - "барабан", который автоматически ассоциировался с геометрическим кругом. Не встречал у древних тюрков барабанов квадратной формы, только круглой. Наверное, потому что мембрану (кожу) можно равномерно натянуть только на круг??? Подробнее здесь https://forum-eurasica.ru/topic/6588-этимологиясемантика-названий-дуглат-и-дулат-какая-связь-со-званием-дуглат-есть-ли-связь-с-названием-дулу/?do=findComment&comment=453671 Может есть какое-то другое объяснение?
-
Название дулат я пока связываю с шлемом дулыға-дулығат, которое в свою очередь может быть связано как с плюмажем/пучком конских волос на шлеме дулыға - туг/ту, так и с овальной/круглой формой шлема дулыға, тоже туг. (На монгольском "дуулгат" - "шлемоносец" http://chingizhan2005.narod.ru/vokabular.htm) Из древнетюркского словаря мы знаем, что туг - 1. барабан 2. знамя. В словаре Радлова В.В. "Opyt slovari︠a︡ ti︠u︡rkskik︠h︡ nari︠e︡chīǐ, Volume 3, Part 1 указано, что "тоглак" - "круглый", "шарообразный". На уйгурском языке Дуглак - 1. круг, овал, кольцо 2. круглый, кольцевой. В кыргызском это тоголок https://tamgasoft.kg/dict/index.php?mode=mobil&lfrom=kg<o=ru&word=тоголок Обратите внимание на некоторые казахские слова с основой тоқ: например, тоғ[ын] - обод колеса, тоқ[аш] - мучные изделия круглой формы, да даже тоқ[ал] - без рогов, т.е. округлой формы. Т.е. определенно речь идет о геометрической фигуре круге, шаре, овале, кольце https://turklehceleri.org/tr/sözlük/hepsi/anlam/değirmi değirmi - круг/круглый Türkiye Türkçesi: değirmi Azerbaycan Türkçesi: däyirmi Başkurt Türkçesi: türi äräk yomoro Kazak Türkçesi: döŋgelek tegirşik tegerşik Kırgız Türkçesi: toğolok Özbek Türkçesi: tögäräk dumalàḳ yumalàk Tatar Türkçesi: tügäräk yomrı Türkmen Türkçesi: teğelek Uygur Türkçesi: dügläk Rusça: kruglıy Понятно, почему тюркское слово "туглук" - "круглый" и т.д., так как здесь корень "туг" - "барабан",который автоматически ассоциировался с кругом. Не встречал у древних тюрков барабанов квадратной формы, только круглой. Наверное, потому что мембрану (кожу) можно равномерно натянуть только на круге??? Касательно этимологии дулат, а точнее символов власти байда (шлем дулыға/дулығат) и Домалақ (барабан) я писал в том числе здесь https://forum-eurasica.ru/topic/5543-моголы-и-моголистан-культурное-наследие-и-потомки/?do=findComment&comment=449925
-
Тут другое. В случае с дуглатами мы видим полную узурпацию власти. Точно такая же схема была у каучина Казагана, барласа Тимура, мангыта Едиге и потомков.
-
В конце своей жизни Эретна также пользовался лакабом Алладин. ИРИНДЖИ (ЖИРЕНШЕ)=ЭРЕТНА(ЭРТАНА)=КОСЕ ПАЙГАМБАР=АЛДАР КОСЕ=АЛЛАДИН На Ближнем Востоке было великое множество правителей с титулом Алладин. Вкратце напишу аргументы в пользу того, что прототипом главного героя сказки "Алладин и волшебная лампа" мог являться Эретна-Эртана или Косе Пайгамбар. В сказке "Алладин и волшебная лампа" Алладина называют "неограненным алмазом": сравните со значениями имени Эретна/Иринджи "сокровище", "драгоценность". Кроме того, в сказке Алладин был китайцем: Эретна действит-но был выходцем с Востока, кроме того был носителем монголоидных признаков (Косе Пайгамбар - Пророк с редкой, скудной бородой). Также в сказке присутствуют имена Джафар (исламизированное имя отца Эретны), Хасан (Эретна был в том числе ставленником Хасана Бузурга). Понятно, что в фольклоре, сказках очень далеко ушли от прототипа. Но это не говорит о том, что Антуан Галлан и прочие выдумали эту сказку. Это говорит о том, что Эретна или Косе Пайгамбар был действит-но очень ярким человеком,которой сделал стремительную карьеру от рядового офицера до султана/правителя Анатолии и образ которого послужил основой для сказок разных народов в разных вариациях.
-
Теперь почему это племя называлось рамадан? Наверное, уже обратили внимание, что названием племени является некий арабский вариант Рамадан, а не тюркский вариант Рамазан. После того, как умер Эретна, в его бейлике был хаос и его потомки потеряли власть. Рядом с бейликом Эретны, на его южных границах в 1352 году был основан Рамаданский эмират https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ramadanid_Emirate или владение Рамазан Огуллари. Я считаю, что сторонники Эретны, его близкие кочевали на смежных землях рамаданидов и поэтому получили прозвание "рамадан". (По крайней мере известно, что узурпатор государства Эретны Кади Бурханедин сместил последнего эретнида в 1381 году и сторонники эретнидов вынуждены были рассеяться). Позже, после Ангорской битвы (1402 г.) ильханских монголов Тимур переселил в Могулистан. https://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text5.phtml?id=5717 Как говорят, султан Баязид сказал упрямому [Темуру] следующее: "Теперь я попал в твои когти. Знаю, что я не найду спасения от гибели. А ты не вечен в этом мире. Всетаки, есть у меня три совета для тебя. Они являются программой для обоих миров. Один из них таков: ты ни в коем случае не убивай людей Рума, потому что они столпы ислама. Ты должен быть хорошим защитником религии, потому что ты утверждаешь и считаешь себя мусульманином. Сегодня ты стал обладателем заботы населения, стал головой для тела небес (космоса). Если же достанется ущерб или вред от твоих рук дружбе и согласии населения, то "будет смута на земле и великая порча" (Коран, с. 8, о. 73.). Второй совет таков: не оставляй в этих краях татар, потому [200] что они являются очагом безнравственности и беспорядков, а также ты не будь беспечным на их дела и не верь их интригам. Хотя, их хорошие дела не равны их уму. "Не уходи не оставляй из них ни одного в землях Рума". (Коран, намек на с. 71, о. 27.) Ясли же ты оставишь там хоть одного, то они наполнят эти земли пламенем своей племени и потекут слезы и кровь населения этой страны. Потому что они, по отношению к мусульманам и их землям, принесут больше зла, чем иноверцы. Когда же ты отвратил их от меня, ты утверждал, что они потомством: братьев, дядей и [близкие] родственники. Самое основное то, чтобы последовали за тобой общество и люди и чтобы каждый из детей братьев (татар) сказали бы тебе: - "Дядя"! Меня тоже возьми с собой". Если так, то чтобы вывести иx, используй свой попадающий в цель разум. Если ты их арестуешь, то сделай так, чтобы ни осталось [у них] никакой возможности для спасения. Третий совет таков: никогда не протягивай свои разрушительные руки на мусульманские крепости и цитадели и не беспокой их от насиженной Родины, потому что те места крепости веры, это укрытие тех, которые на пути [религии] идут на священную войну. Эти [советы] являются такими сбережениями, которых я возложил на тебя и это такое временное ношение, что я надел тебе на шею». Эти советы Темур воспринял от всей души [с благодарностью]. Этот злой человек разместил эти сбережения (советы) в свою душу и был предан им и претворял их своим умом больше, чем даже сам Ибн Усман. Понятно, что Тимур сделал это не только по просьбе Баязида Молниеносного- ему нужно было разбавлять нелояльное население Могулистана и укреплять северные рубежи своей империи (т.е. Тимур старался расселять переселенцев в Западном Могулистане и окрестностях, на границах с узбеками и могулами) Я заметил, что переселенцы, тащили с собой некие "метки" из старой Родины. И сохраняли в своих названиях эти "метки". Т.е. название рамадан они (сторонники и близкие Эретнидов) могли получить в конце 14 века еще в Руме и принести с собой это название в Могулистан. (Племя рамадан фигурирует в списках 92 узбекских племен илатия) Например, среди дулатов такие названия как аққойлы и қарақойлы тоже как-то связаны с переселенцами из Улуса Хулагу (белобаранные аккоюнлу и чернобаранные каракоюнлу). Есть и другие примеры в этнонимике и топонимике : Тазик, Туркмен, Чибиней, Кынык, Абдал, Лез, Курджи, Джудди- Кеме Қалган (Қазығұрт), Көкше теңиз и т.д. Про ильханский Новый год, который отмечают алшыны и жетиру писал.
-
Мы уже выяснили, что ИРИНДЖИ=ЭРТАНА= КОСЕ ПАЙГАМБАР Далее, имя Алдар Косе необязательно с казахского языка объяснять как обманщик Косе. https://sozdikqor.kz/soz?id=58809&a=Aldar Алдар көне түркі тілінде 1) халық ауыз әдебиетіндегі қу, айлакер (Алдар көсе есімі); 2) айлакер, ақылгөй, даңқты адам. Алдар, алдартай с монгольских языков: Mongolian etymology : Search within this database Proto-Mongolian: *al-dar Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: fame, honour Russian meaning: слава, почет Written Mongolian: aldar (L 30) Middle Mongolian: aldar (SH) Khalkha: aldar Buriat: aldar Kalmuck: aldṛ Ordos: aldar Dagur: aldar,aldūr (Тод. Даг. 120); aldartī, aligiǝn (MGCD), aledere 'news' (MD) Comments: KW 6, MGCD 102. Поэтому если использовать другие значения "алдар", монгольские или напр. казахское значение "даңқты", то получается что Алдар Косе - это эпитет Знаменитый, Прославленный Косе. Или Косе Пайгамбар как действит-но называли в 14 веке Эретна-бея. Но вообще то я сомневаюсь что именно в таком варианте Косе Пайгамбар (Пророк Косе) оно могло сохраниться в родословной мусульманских потомков рамадановцев из-за асоциаций, а вот Алдар Косе (Знаменитый Косе) более подходящий вариант. Таким образом, ИРИНДЖИ (ЖИРЕНШЕ)=ЭРЕТНА(ЭРТАНА)=КОСЕ ПАЙГАМБАР=АЛДАР КОСЕ могли являться именами/произвищами одного и того же человека. Потомки воспринимали Алдар Косе и Жиренше как разных людей в шежире. Это вполне нормально для безписьменного народа, ведь человеческая память имеет много ограничений. Тем более в фольклоре со временем появляется много искажений, но имена в родословных могут находить соответствие среди реальных исторических деятелей.
-
Таким образом, имя Иринджи было 100%-ным синонимом или калькой имени ильханского управителя Эретна-Эртана: ИРИНДЖИ=ЭРТАНА. Согласно Ибн Баттуте Эретна-Эртана из-за своего ума, справедливости, добродетели, хорошего знания арабского языка, а также редкой, скудной бороды в народе прославился как Köse Peygamber https://en.m.wikipedia.org/wiki/Eretna "According to Ibn Battuta, Eretna was a religious, benevolent, fair and scholarly ruler, spoke Arabic fairly well, as well as being an experienced soldier and statesman, gained fame among the people with the nickname "The Scanty Beard Prophet" (Turkish: Köse Peygamber) due to these features and his sparse beard.."
-
Кроме санскритского ратна (тюрко-монгольское ERDANY) - "драгоценность", "сокровище" средневековые монголы использовали также и тибетскую кальку རིན་ཆེན • (rin chen)- "драгоценность", "сокровище" https://en.m.wiktionary.org/wiki/རིན་ཆེན Тибетская калька rin chen использовалась в формах Иринджи и Иринчин. Например, Иринджи называли Гейхату https://www.vostlit.info/Texts/rus5/Saraf2/frametext1.htm В тексте: Иринджи-дурджи. Иринчин-дорджи — имя, которым называли Кайхату (см.: Рашид-ад-дин, т. III, стр. 132). Поэтому Иринджи-шешен вполне могло позже звучать и как Жиренше-шешен. Почему в средневековье тюрко-монг. номады широко использовали двойные, тройные и в большинстве синонимичные или близкие по семантике названия можно обсуждать, но этот феномен действит-но имел место (кипчак-коман-кун, комук-йемек, джалаир-белагэ, найман-сакиз, алым-шомен, нукуз-чинос, тудаут-туткалут, айруут буйруут-чаган, онгут-аргын и т.д.). Возможно изначально было как-то связано с древними шаманскими культами (может они пытались так запутать, дезориентировать враждебных шаманов , злых духов).
-
В первую очередь я исхожу из базиса, что казахский проект Барака, Керея, Джанибека связан с потомками ильханских монголов, интегрированных в среду кочевников Могулистана. Подробнее об этом можно прочитать здесь https://forum-eurasica.ru/topic/6676-связь-образования-казахских-жузов-с-могулистаном-и-алача-ханом-связь-с-карататарами-рума-те-монголами-из-бывшего-улуса-хулагу-которых-переселил-тимур-в-могулистан/#comments https://forum-eurasica.ru/topic/6735-барак-хан-и-начало-казакования-жанибека-и-керея/#comments https://forum-eurasica.ru/topic/4775-казахские-жузы/?do=findComment&comment=453053 В рамках данной точки зрения интересна фигура Эретна-бея, последнего ильханского управителя в Малой Азии https://en.m.wikipedia.org/wiki/Eretna, https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Эретна-бей Отцом Эретны был уйгурский бахши Taiju Bakshi, который служил ильхану Абаге и его жене Тукалти. Тимур в письме старейшинам кара-татар (ильханских монголов) упоминал Эретну, как их последнего правителя (падишаха): https://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text4.phtml?id=5716 ИЗЛОЖЕНИЕ О ИЗОЩРЕННОМ ДЕЛЕ ТЕМУРА, ОСУЩЕСТВЛЕННОЕ ДЛЯ ВОЗВРАТА (НАЗАД) ТАТАРСКОГО ВОЙСКА ОТ ИБН УСМАНА Занятый некоторое время своим делом Темур, так воспламенил молнии своих мыслей, что из них появились искры возвратить назад татарское [войско] от ибн Усмана. В результате Темур написал письмо предводителям татар, эмирам и великим руководителям, а также эмиру по имени Фазил - он на самом деле считался, что он достиг высокой степени в учености, а на деле у него было мало опыта и не мог понять хитрости и коварства плохих людей: "[На самом деле], ваша степень и моя степень, ваше происхождение и мое происхождение родственны, наша страна с вашей страной, наши предки с вашими предками, все мы притоки одной реки, ветви одного дерева. С древних времен наши отцы и деды выросли в одном доме и, размножившись в одном жилище, нашли свое степенство. По этой причине, без сомнения, вы один из моих стволов и ветвей; вы один из моих частей тела, вы мои бескорыстные друзья. Если [вы] для меня, как внутренняя одежда, то они только верхняя одежда (т.е. татары ближе к Темуру, чем другие). Если другие завоевывают степенство падишахов, то вы получаете это по наследству, так как с [180] древних времен ваши отцы и деды были падишахами земель Турана. Из них одна группа не по своей воле пришел сюда и нашли себе здесь Родину. Они, как будто бы постоянно пребывали здесь, держали знаки государственности и вожжи правления, а также продолжали веселье и наконец, удостоившись благословения всевышнего Бога, находятся в таком уважении и почете. Покойник Эртана был вашим последним падишахом, самый великий правитель земель Рума (Турции) был наподобие вашего самого маленькогo мамлюка. Слава Богу, у вас нет изъяна в величии, отсутствует недостаток в процветании. Как же вы согласились на такое унижение? Неужели вы будете терпеть, как загипнотизированные слуги? Раз вы великий среди великих, как же вы стали маленьким среди маленьких? Вы же не в положении униженных и нуждающихся, вы же не в тяжелом положении ведь, хотя земли всевышнего Бога обширны. Как же вы стали рабами потомков рабов освобожденных (из рабства) Али Салжукием? Никак мой разум не может понять причину этого. Как же появились близость и братство, если ничего не было кроме раздоров и противоречий? Как бы то ни было, я для вас более величественный [человек, чем ибн Усман] и я говорю в вашу пользу, и делаю предпосылки [для будущих дел] в вашу пользу. Если вам необходимо жить в этих землях, неужели вам необходимо те просторные долины продать этим узким землям Рума, не лучше ли, как минимум, вроде ваших предков быть правителями этой [страны], пусть вожжи управления этих крепостей будет в ваших руках. Вы сядьте на горб тел земель и, протягивая оттуда свои руки, свободно управляйте [их] вожжами. Это важное дело произойдет после того, как мы удовлетворимся этой войною и добьемся мы в этом сражении цели и площадь [земли] будут нашими и уйдет с середины [между нами] Ибн Усман. Только после того, как очистится мир от противника, места этой страны станет только моим, когда я буду ходить [свободно] по дорогам и тропинкам, тогда я возвращу лук победы - лучнику, дома отдам строителям; воды поверну опять в свои русла, а вас сделаю правителями их кишлаков, крепостей, городов и окрестностей; утвержу каждого из вас в достойные должности. Только вы не будете оказывать помощь нашим противникам и найдете возможность перейти в нашу сторону. Не теряйте времени [напрасно] и постарайтесь получить выгоду и взять свою долю. Потому что вы похожи на нас и по содержанию (нраву) вы намного ближе к нам. Однако, открыто пока будьте на стороне ибн Усмана, а тайно будьте с нами. Когда же мы встретимся (на поле [181] сражения), вы отделитесь от них и присоединитесь к нашим войскам».
-
Слово къазакъ в карачаево-балкарском языке имеет несколько значений: 1. Ист. (пленный) раб (не имевший семьи, служивший в доме 2. казак (Донской, Кубанский и т.п.) 3. одинокий, къазакъ бёрю - одинокий волк Источник: Карачаево-балкарско-русский словарь под ред. Э.Р. Тенишева Москва "Русский язык" 1989 г., С. 375 https://forum-eurasica.ru/topic/2834-сословия-и-вертикальная-мобильность/?do=findComment&comment=48191 Къазакъ берю (Одинокий волк) https://pesni.guru/text/ayaz-къазакъ-берю-одинокий-волк
-
Очень авторитетный был батыр. Чингизиды с лошади спускались, чтобы поздороваться с ним (вопреки адату).
-
На повестке стоял главный вопрос: откочевали ли Керей с Джанибеком от Абулхаира по версии Дулати, либо оказались в Могулистане вместе с Бараком (Джанибек возможно и родился в Могулистане). Нужно на этот вопрос отвечать, тем более под руками множество источников. Письмо ордынского Улуг Мухамеда османскому Мураду 2 от 1428 года, где он пишет, что Барак и Мансур бежали еще в 1426 году. А куда именно и как далеко бежали смотрим на другие источники. О перемещении Барака к границам тимуридов, а также о его смерти в Могулистане писал не только Самарканди, но и Хавафи, Абру (другой вопрос кто и сколько заимствовал друг у друга, но все они были современниками эпохи Барака) О том, что Барак вынужден был уйти к границам Тимурленка писал и Бадратдин Айни. Всё это железобетонные факты! (При этом я пока не упоминаю минские источники за 15 век, потому что и без них весь пазл складывается) Сейчас в очередной раз потерялась вся нить обсуждения, от главной повестки сбежали. Ушли в какие-то дебри, притянули какого-то Алаша. Зачем-то зацепились за сообщения Джалаири. По вашему Джалаири знал события первой трети 15 века лучше самих современников эпохи Барака? Как источники 17-18 веков могут "перевешивать" источники 15 века в вопросах точности? И эти люди еще менторским тоном поучают всех на форуме. Я никого не уговариваю смотреть на факты, но с таким вашим подходом я не удивлен, почему столько лет история казахов является загадкой для самих историков. Как долго будете плутать в трех соснах?
-
Мы это обсуждали уже. Мне кажется что там упоминался Муруват бек.
-
Этот вариант перевода из скана Утемиш Хаджи " прошло пять-шесть месяцев, хан с бесчестными главами нукеров бека пригласил бека в эль" какой-то странный.