
agacir
Пользователи-
Постов
748 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент agacir
-
похоже этимология КРУСЬ это центр пространства "связанный круг", или "свой круг", в простейшем случае графически может быть представлен в виде круга внутрь которого скреплен равносторонним крестом вида (x) или (+) (точка пересечения совпадает с центром круга). Очевидно что семантически оно восходит к ЭГО, к индивидуализму, к разделению (к распылению)... что в общем-то всегда являлось ересью по восточныму мировозрению. А ведь это ... не только крест, но и фигура Виртувианского человека Леонардо да Винчи... - в общем символика и олицетворение грешного Запада.
-
[sartuul Mongol:СЭЛЭХ -плавать, плыть;] это может соответствовать тюркскому сал-ыг "сплавляемая", сал-ынкы "тоже" САЛ "плот" [Сэлэнгэ - река, которая берет начало в Монголии, протекает по территории Бурятии, и втекает в Байкал. Происхождение монгольское - скорее всего от слова сэлэх - плавать, плыть. Т.Е. вода, идущая по течению.] здесь возможна аналогия, когда полагали, что караНдаш = кара-таш "черный камень", игнорируя Н, которая затем вопила Нет! Не то {чно} ... [ кырыН- "точить, брить" ]
-
upload в upломе (не работает)... mytemp - загрузил, но там могут быть ограничения по скачиванию (лимит на страну). рапидшара, slil.ru держат лишь месяц... какие еще есть хорошие сервера для файлообменов? указанные книги смотрите здесь http://agacir.pochta.ru/ там некоторые ссылки могут не работать, скажите подправим
-
[sartuul Mongol:po- mongolskomu - SUR] mong.SUR v znachenii vit` (вить) ? ... тюрк. YR-Y "вить"
-
[Алтай:"аркан" - это "волосяная веревка" или "веревка, сплетеная из кожаных ремней"?] сплетенная волосянная точно в значении обще-тюркского есть, про кожанную точно не знаю... обычно кожа, ремень просто каеш кстати слово ремень возможно однокоренное с аркан в значении витая (др. ар- "вить веревку", YRY "вить")
-
Ну если книги Мурада Аджи для кого-то плохие, то что можно сказать про его критиков? Это очевидно даже из общих соображений, "...кто не может - тот критикует" ... и далеe некто Володихин Дмитрий / История России в мелкий горошек: ...А вот вам тюркский пример: Аджи выводит "кирпич" от "кир"+"печ" "глина из печи". Но почему не от "кирпи" -- по тюркски "еж"? видимо это расчитано на тек кто знает слово КЕРПЕ... но критику и невдамек, что его доводы вовсе не смешные, а глупые в такой ассоциации (потому-что их нет) ДТС.299 KEP форма:kerpic_ kebi кирпичная форма, станок (МК III 119) ДТС.301 KERPIC кирпич КЕР "грязь" ПЕШ-У "вариться, печься"
-
[Ар_:Окно, говорите ] даже не обратил внимания, хотя и знаю .... не нарочно, уж точно [Может просканируете Ахметьянова] он уже есть в DJVU правда великоват получился 6 мег куда выкладывать? Сюда на сервер? Дайте рехсэт и место выложу есть еще англ.профессора китаеведения Паркера на русском "1000 лет из истории татар" первоначально изданном в 1895г. в Китае... скифы, гунны... 4МБ ... и др. куда положить?
-
[tmadi:Можно отсюда поподробнее, откуда он эту "вражескую сторону" в фарси нашел? Ни в одном источнике не сталкивался с подобной этимологией слова ТАРСА. Маловероятно.] белмим, это же краткий словарь, только не ТАРСА, а ТА"РСА => ~ ТЭРСА
-
прошу простить если повторюсь, что уже было написано, т.к. не было времени углубляться, лишь пробежал глазами у нас известно слово татаро-мишар.ТИРЕС "неправильный, наизнанку" скорее типа от тире-ес "кожей вверх" ... но оказывается что есть еще значение, которое в общем-то можно считать родственным тат.ТИРЕС "неприглядный -> навоз" - чув.тирес, уйг.терс, др.тюрк. (МК Орхон), алт.,кк.ТЭРС, монг.ТЭРС "обратный, напротив, против" ... у Р.Ахметьянова оно типа с фарси ТА"РСА 'вражеская сторона' ... тут еще напрашивается слово ТОРС ? в татарском а следовательно и в тюркском этот корень очень производительный (тире "кожа, шкура", ТИР "пот", ТИРМЭ "юрта", ТИРЭ "окрестность" и т.д.), поэтому скорее оно тюркское изначально ... на соседней странице (203) тат.ТИСКА"РЕ "непослушный, изнанка" из общ.тюрк,монг.ТЭРС... [Ар_:в английском слово CROSS имеет как значение ПЕРЕСЕКАТЬ, так и значения ОБРАТНЫЙ, ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ, НАПРОТИВ. Ну и КРЕСТ, само собой.] крест видимо имеет значение против и в выражении "крест накрест" которой опять же есть крест ("закрыть окна досками крест накрест" - по смыслу защитить, подпереть "тэрэ-ргэ" , а слово "на-крест" очевидно усиление
-
Eger! Здравствуй дорогой! Искренне радует твоя настойчивость в поисках и продолжение темы. Ранее в этой теме иденцифицировались некоторые наименования как явно тюркские... это скоре важно для определения языковой среды системы топо- и гидро-нимики местности. Очевидно что как система она скорее однородна... не буду утомлять, короче я предполагаю, что из обозначенных выше ЕЙ "разливающаяся, растекающаяся {из берегов} река" ее сестры-близнецы ЯйИК на урале и СВИйЯГА (впадает в Идель-Волгу возле Казани, но течет более 200 км в обратную ей сторону, через г.Ульяновск-Симбирск) лиман Чепрак - ... звучит как "тряпка", близко к этому "дрожжи", "мусор", чупыр- "хлюпать" - очевидно наносное илом хлюпающее место Баранчук возможно типа "поворачивающая, извивающаяся" ... за неимением времени, коротко последнее - Косичка возможно "роящая, капАющая, углубляющаяся" обсудим позже...
-
[Ар_: ТЭРЕ ="крест" ... и ДРЕВА ЖИЗНИ - одним из слов , обозначающих это древо у тюрок, является слово БАЙТЕРЕК , где ТЕРЕК] похоже, близкое к этому терэ "подпорка, подпирать"... в православии выражение "животворящий крест" есть калька с тюркского тере "живой", тэре "крест" [Ashraf: ХАЧ это природно тюркско-татарское слово?] еще вспомните у Мурада АДЖИ - это то же самое слово Аджи - символ покорности в виде креста, нанесенного на лоб краской или в виде татуировки. Был распространен у тенгрианцев (откуда оно в православии?? ) Аджи символизировал понятие Рум - мир, откуда все берет начало и куда все возвращается. http://religion.irk.ru/dict/a/adzi.htm Рум Рум - понятие древне-тибетской (добуддийской) религии, мир, откуда все берет начало и куда все возвращается. Там есть небо и земля, верх и низ со своими покровителями. Рум плавает в безбрежном океане на спине огромной рыбы или черепахи, придавленной для большей устойчивости горой. У основания горы покоится змей Бегша. Время от времени в Руме вспыхивает крестообразная вАДЖРА, впоследствии ставшая в буддизме символом прочности и неучтожимости. (последнее очевидно связано со словами терэ "подпорка", тере "живой" и ТЮРК )
-
[Ashraf: как считают Ваши лингвисты, ХАЧ это природно тюркско-татарское слово?] слово есть в словаре ХАЧ сущ. рел. крест; КЫЗЫЛ ХАЧ Красный Крест ниже ХАЖ, сущ. рел.хадж, паломничество ХАЖ,И сущ. рел. паломник ХАЖ,А"Т сущ.книжн. нужда, надобность, потребность
-
[Урянхаец:Кэрэй-керейт и кириэс-хэрээс нет ли тут связи? ----------------------------------------------------------------------------------- Мы Христово войско! Тоорил Ван-хан, САнгум.] если это в современной иудо-христианской трактовке, то здесь очевидна еще связь с кариес-ом
-
[аскер:женщина скорей всего татарка или русская урало-поволжского или северного регионов.] она татарка, скорее всего она именно - татаро-мишарка, в крайнем случае чувашка или даже марийка но не русская точно, ты можешь принимать за русскую только потому что такая девушка говорила по русски не вздумайте ей сказать такое - это очень опасно!
-
по Р.Ахметьянову на татарском ТА"РЕ (~тэре) "крест" - тат.диал.ТА"ЙРЕ (тэйре), кб.тейри "языческий бог, от ТА"Н,РЕ а еще есть ХАЧ "крест" и татаро-мишарское слово КРУСЬ
-
[Мирон Узункол:Слово "крест" созвучно на большинстве индоевропейских язык. Истоки нужно искать в санскрите.] уважаемый, мы че на санскрите разговариваем? пусть ищут там те кто выдумал эти индоевропейские сказки
-
тат.АРКАН "крепкая веревка, канат" по Р.Ахметьянову из обще.тюрк. АРКАН "толстая веревка, витая веревка" ... монг.аргамчы,армакчы "аркан"
-
[Алтай:на каком языке слово "керек" имеет значение "огражден"?] Уважаемый Алтай, "огражден" имеет непосредственное отношение к слову курган, которое совпадает со словом "керек" по согласным, т.е. керек (КРК) = кург (КРГ) как подтверждение в древне-тюркском словаре стр.300 КЕР- значение 2. преграждать, замыкать - отсюда тат.киртэ "ограда, жердь" (из которой и рус.скирда)
-
[Алтай:Прочитал в Большой Советской Энциклопедии: "Керексуры (монгольские кэрэксуры, или херексуры), погребальные сооружения 1-го тысячелетия до н. э. и 6-10 вв. н. э. в Монголии, Туве, Забайкалье. Расположены главным образом в котловинах и по долинам крупных рек. Представляют собой каменные насыпи (курганы), окруженные квадратной или круглой каменной оградой с дополнительными кольцевыми выкладками". А как образовано слово "керексур"?] формально: керексур = керек-сур, где керек => сорок, срок, круг; кург-ан "сооружен, огражден, воздвигнут" керек-сур видимо тождественно сарко-фаг (похоже даже что это одно и тоже слово) KYPЕК I значение "мех" (напр.кузнечный) - из общ.тюрк.КО"РYK, ... якут.KYO"РТ,... чув.керек, др.тур.,чыгт.,азерб. KYРК "тулуп" по Ахметьянову оно родственно КУПЕР "мост", КУБЕК "пена" кстати об этом здесь на форуме (очевидно из других источников) уже писал АР_ ("индоиранскость" якутского это наверное такие-же фантазии что и И-И у башкир и даже у черемисов - кому-то видимо это очень хотелось... в учениках видеть если не индо-европейцев, то хотя бы индо-иранцев... т.е. все эти аффторы очевидно из одной вишей рассистской школы...) кстати СЫРГАН "крепость на горе" (тоже похоже, и видимо близко слову КУРГАН)
-
Есть два синонима. обозначающих слово "крест": 1. 'круча'. Скорее всего от латинского cruss. Пришло из румынского cruce а может даже оно и тюркское... в татаро-мишарском КРУСЬ "крест" (ругательное или порицательное по смыслу, что в общем понятно)
-
[Мирон Узункол:У гагаузов: 1. "каурма" - жаркое из баранины, свинины или другого мяса, обильно приправленное красным молотым перцем (турецк. pul biber; гагауз: кырмызы бибер) и с луком. От "каурмаа" - жарить.] это не то же самое, что и шаурма? гаг. кырмаа - ломать, разбивать; - на татарском кыр-ма "не скреби" гёстермяя - показывать; - видимо от куз "глаз" + тер "установить"? остальное понятно баг-а "смотри", су"ля "говори"
-
Ashraf не обращай на него внимания, это дело модератора он-варяг как обычно разинув свою варежку считает себя самым умным, т.к. даже Вашкевича знает... который как раз таким варягам и адресует свои послания: МАЙАК – с установленной праформой бонак "навоз" От русского воняк. ... - jvarg, трудно с этим не согласиться... т.е. взгляд Вашкевича "хоть и варварский" и грубый (путает причину и следствие), "но верный" в данном случае в значении ... "навоз, помет" MAJAQ (ДТС142)
-
[sub:маса - и по болгарски стол] как будет по болгарски мост? видимо это родственное/однокоренное Слово: мост Ближайшая этимология: I., род. п. мо/ста (позднее: моста/), диал. также "пол", черниг. (РФВ 50, 319), укр. мiст, др.-русск. мостъ "мост, плотина, уличная мостовая, судовая палуба", ст.-слав. мостъ gљfura (Супр.), болг. мост (Младенов 305), сербохорв. мо?ст, род. п. мо?ста, словен. mo?st, род. п. mosta? "мост, мостки", чеш., слвц., польск. most, в.-луж., н.-луж. mo/st "мост, мосток через болото". Отсюда мостки/ мн. (Герберштейн; см. Шрадер--Неринг 2, 497), мостова/я, помо/ст. чредование Б-М : тат.басма "...ступенька, мостки, помост", рус.мосток = тат.бастык "куда можно наступать (ногой)" похоже мос=мас=бас , последнее из татарского "наступать (ногой), давить..."
-
Рахмат ОзынКул, очень интересно! так же как и на татарском ~ икмэк, шикэр или шэкэр, су ( э = мягкая А = ya ; ~ означает примерно, похоже, т.к. это не возможно передать русской кирилицей ) а лепешка по Фасмеру у вас оказывается на древне-русском... - это-ж надо... (во где она древняя русь ) а ведь это южное слово многим русским не знакомо считается типа оно из греческого питта... но питы, которые продаются, это лепешечки внутри которых пусто чтобы положить туда начинку, типа кошелки... последнее есть в тюркском в этом значении, и звучит похоже а лепешка например из тат-мишар.~лэпешь "лепить", лэпеш-кэ "лепка, лепешка" [пироги с творогом и сметаной - кывырма (от глагола "кывырмаа" - "сворачивать")] не совсем понятно, может куерма "твердеть"?.. [низкий круглый столик на трёх ножках (для приёма пищи) - софра. Так как, тюрки - в прошлом кочевые народы, у нех нет слова чисто тюркского происхождения, обозначающего "стол" - понятия, обычного для оседлых народов. По-турецки и по-гагаузски "стол" - "маса". Предположительно пришло из румынского "масэ".] тюрки и в настоящем кочевые (про себя), но это не значит, что держу ноутбук на коленках на татарском стол это ~ эстэл "стол", а ~эстэ "наверху" => рус.стол <= тат.~ эстэ-ле "с верхом, со столешницей" аналогично ~эскэтер "скатерть" = эскэ-тер "типа растелить сверху" учитывая классическое чредование Б-М, возможно тур.гаг.маса=общ.тюрк.баса ... а ведь басма "ступенька, мостки, помост" - похоже на стол? тоже приподнято...
-
[OREY:Заимствование тюркского языка в русский почти целиком по прежнему считаю шовинистической чушью.] Оставьте их себе эти Ваши проблемы шовинистической чуши. Как в поговорке "у кого что болит - тот о том и говорит" ... в общем не впечатляет - последнее тоже тюркизм по И.Г.Добродомову как и печать (РА163) а так-же Комментарии Трубачева: [Заслуживают внимания наблюдения Вайана (RЕS 34, 1957, стр. 138 и сл.), согласно которому ст.-слав. глагол печатьлkти образован непосредственно не от печать, а от прилаг. *печатьль, которое может быть тюрк. происхождения. -- Т.]