Igor
Пользователи-
Постов
512 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
11
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Igor
-
А кстати и тексты старше 13 в. есть, киданьские. Их просто толком никто читать не умеет, но это явно монголоязычные тексты.
-
Текстов (пока?) нет, но совершенно очевидно, что есть прамонгольские слова и выражения гораздо старше 13 в., например, в китайских транскрипциях языков тоба и туйюхуней. Отсутствие текстов не аргумент.
-
1. Да, огры конечно из венгров. Но связан ли вторй элемент с уграми не ясно. Могу сказать, что этот -гар отражается в ханьском китайском как ху (генеральное название для сюнну, как известно) и присутствует как активный социальный термин вообще в северных тибето-бирманских, например, в тибетском, но там угров не было и близко. 2. Ясно. Это перспективный вариант, ясное дело. Но иранские и индийские современники не знают элемента -гар, у них же все хун, т.е. какой-то композит скорее...
-
Не знаю. Тут явно два элемента хун+гар, но, кажется, ни один с пестротой не связан. Но почему пестрота?
-
1. Монгольское - стяжение из хугун, что делает сопоставление с хун чрезвычайно затруднительным. 2. Неизвестно имело ли хун значение "человек" в языке сюнну. 3. Хунгар очень хорошо подходит для траснкрипции сюнну ханьского времени (звучало у ханьских китайцев примерно как *гунгар, ср. с согд., хотан., санскр. и пр. формами). 4. Племена булгарского (гуннского) круга играли определяющую роль в становлении древневенгерского государства. Шесть из восьми древневенгерских племен были булгарского круга. 5. Мадьяр из др.венг. могер с высокой вероятностью отражает булг. могер "рог", как некий тип социальной организации. Ср. в той же манере 24 рога у сюнну.
-
Про находки письменности кереев я не слышал. Не слышал также и про находки на Алтае и в Ордосе. Вообще, самые длинные документы онгутов найдены на юге Китая, в городах Цюаньчжоу и Янчжоу (в последнем Марко Поло якобы был городским головой). Там были несторианские храмы, где онгуты видимо были большинством прихожан. В них есть очень любопытные билингвы и трилингвы - на онгутском, сирийском и китайском, которые, к сожалению, никто толком не исследовал. Впрочем, сейчас этим занимается Ню Жуцзи, профессор из Урумчи, довольно толковый. Тексты из Цюаньчжоу собирается издавать такой Ян Цинчжань. Не знаю кто таков. Конечно, это не ж-диалект. Насчет гипотетических алтайских и ордосских находок ничего сказать не могу.
-
"Высокий город" было бы варз-и вализ, нет? Впрочем, это вполне достойная этимология. Но. Прокопий Кесарийский, описывая эфталитов, называет этот город Горго. Китайцы стандартно называют его Ухуань-чэн = *'Ahwan -> *'Ahwar. Область этого города называлась при эфталитах Горхистаном: в недавно найденных бактрийских документах того времени ябгу эфталитов назван, кроме прочего, "судьей Горхистана". Гипотеза, впрочем.
-
На русском языке, кажется, на эту тему ничего нет. Просто японцы публиковали отчеты и исследования во время войны, а в 1949-1990 гг. исследования вели почти исключительно китайцы. Сейчас над проектом создания полной базы данных сиро-тюркских работает группа итальянских филологов. Всего будет учтено более 700 сохранившихся надписей. Это без всяких сомнений обычно-тюркский язык, продолжение древне-уйгурского. Собственно, часть надписей сделана уйгурским шрифтом. Уйгуры же... Записей кереитского языка не обнаружено. Онгутский язык достоверно тюркский. Однако очень вероятно, что одна из подчиненных групп в составе онгутов была монголоязычной: они мигрировали в иньшаньские степи, в район к востоку от нынешнего Хух-хото, где была столица онгутов, из средней части Большого Хингана примерно в 7 в. или 8 в. Эти люди дали приют одному уйгурскому аристократу в трудное время и были включены в состав онгутов. Онгуты включали минимум пять племен (скорее девять), и одно из них с высокой вероятностью было монголоязычным.
-
А ну да... Город же был Вар-вализ, нынешний Кундуз в Афганистане. Одна из двух их столиц (вторая - Балх). Так что не Ар.
-
Еке Монгол Улс для меня политология... Кереиты - полный аналог онгутов по составу элиты, такие же уйгуры, из тех же родов. На память, кажется только один род был другой. Это китайцы говорят прямым текстом. Что касается вообще населения, то тут, конечно, трудно судить. С меньшим основанием то же самое можно сказать о найманах, но о них нет прямых свидетельств, только фрагменты какие-то. О джалаирах я на память навскидку не могу сказать. Все-таки это для меня очень позднее время. Но я говорю о происхождении командиров, не языке. Язык онгутов дан нам в датируемых надписях, а как в 12-13 вв. говорили кереиты или джалаиры бог весть.
-
Гунны все-таки были очень небольшим народом. Не население империи, а сами гунны. Поэтому особо много потомков у них быть не может. А вот начальники их наследили, да. От Китая до Индии. Не надо забывать, что к гуннам поздние люди в тех местах относились не очень хорошо. Их только однажды упоминают одни лишь уйгуры, а остальные как-то отмежевывались больше. В Европе и Западной Азии имя ценилось, да, а вот в Монголиях - не очень. Про гортанную смычку (а может, и просто какой-то из подвидов Г) говорит более старая китайская транскрипция. Они ж их раньше видели, чем иранцы или византийцы. Это вар/уар говорит скорее о качестве вокализма: там был овулярный А скорее всего, типа нынешннего узбекского или таджикского. Думаю, что гар это на самом деле элемент внеплеменной социальной организации, типа "крыла". Сюнну=хунгар, джунгары и т.д. Там же не народы переселялись большей частью, а дружины.
-
Так чего... Там часть на сирийском, не интересно, кроме имен. Часть - смешанная, особенно эпитафии. Половина на стандартно-тюркском. Не возьмусь квалифицировать диалект, но, в общем, это литературный язык, продолжение древне-тюркского, как мне кажется. Условно, ответвление древнеуйгурского. И то сказать - правящие роды происходили из уйгур самым прямым способом. И из чигилей (шато), но они тоже из уйгуров. Их родственниками были уйгуры из городов-оазисов Ганьсу и основатели Поздней Тан. Я имею ввиду, конечно, элитные группы, так то там всех полно было. Самоназванием было татар, прямо сказано в эпитафии. В основном 12 в, кой-чего 13, совсем мало более ранних надписей.
-
Потомков гуннов, кажется, полным-полна вся ЦА... Совершенно точно не Ар. Китайская транскрипция говорит, вероятно, о горловой смычке в начале слова. Было что-то вроде Гар или 'гар, с горловым приступом. Названия - всего лишь транскрипции на русском транскрипций на других языках, что ж поделать.
-
Это вы, Стас, меня спрашиваете? Надежный корпус эпиграфики онгутов состоит из т.н. сиро-тюркских надписей, обретенных в нынешней Внутренней Монголии. Большую часть ее обнаружили французы и затем японцы. Наиболее полный полное исследование, включая публикацию эпиграфики, провел японский исследователь Саэки Ёсиро - (Peter) Yoshiro Saeki (1871-1965). В особенности полезным и по сию пору незамещенным трудом является Nestorian Documents and Relics in China, (Tokyo: Toho bunkwa gakuin, 1937; 2nd edition, Tokyo: Maruzen, 1951), это сокращенный перевод его фундаментального исследования.
-
Самоназвание чеченцев нохчо, ингуши называют себя галгай. Вайнах по этимологии означает не "свои люди", а "наш народ". Язык эфталитов не известен доподлинно, поскольку нет текстов на эфталитском языке. Весьма сомнительно, что их язык был восточно-иранским, поскольку доподлинно известно, что они происходят из местности, прилегающей к центральной и восточной частям Китайской стены. Эфталиты не народ, а название династии. Народ назывался Uar/War или в современной китайской тралиции Hua. Алхоны не были частью эфталитов. Алхоны это кидариты, или красные гунны, или кармир хион в иранской традиции, или хара хуна традиции индийской. Эфталиты же это белые гунны, спет хион у иранцев или света хуна у индийцев. Вероятнее всего, это были родственные элитные группы, но все же разные. Разумеется, как и все подобные образования, красные и белые гунны имели пестрый этнический состав. Китайцы не называли хионитов "хиронг", это от незнания транскрипционных правил. Xirong читается как си жун и означает "западные инородцы". Как правило, это название относилось к любым обитателям Туркестана, чаще всего так называли тибетцев. Сваны не называют осетин савиарами. "Савиар" это сванское обозначение карачаевцев и балкар. См., например, Глашев А. А., Очерки истории хазар. М. 2009. с. 125 с дальнейшими ссылками.
-
"3. тюрк. bek ~ beg 'бек, господин' < кит. paik /6/ 'белый, благородный' встречается в сочетании paik in /6/ > begin 'губернатор провинции' (Ramstedt, 1951, 67)." Теряюсь в догадках, что такое begin 'губернатор провинции'. Сам по себе *bek как титул зафиксирован с древнейших тюркских памятников. Существует также в як. bi: и чув. как pik- компонент имен собственных. Чув. pike “барышня” может быть заимствовано из тат. с тем же значением, но может быть и когнатом. Якутское слово может быть поздним, но чувашский компонент имен указывает скорее на пратюркский характер слова. Обыкновенно возводят к кит. 伯 bó; bǎi; bà; mò, который действительно был одним из рангов знатности в древнем Китае. Проблема в том, что этот ранг знатности существовал в совсем уж древнем Китае, в Чуньцю и Чжаньго и к эпохе империй свое значение титула давно утерял. Если бы он был заимствован в это время, то исходной формой имел бы др.-кит. prāk, что на *bek не очень похоже. Причем инициаль pra- сохранялась видимо и в ханьское время, т.е. до 3 в. н.э. Более близкое звучание (постклассическое pēk, ср.-кит. päik) это слово приобрело позже. Но 1) оно к этому времени несколько сотен лет как утеряло всякий должностной оттенок* и б) предков чувашей в районе контакта уже не было. Таким образом, китайское бо скорее всего не является источником тюркского бек. *На короткий период ранг бо был "восстановлен" на рубеже эр при Ван Мане, но в реальности его система рангов не была воплощена в жизнь, и даже идея сущестовала всего несколько лет. А кроме того все равно слово звучало как *прак - не похоже.
-
“2. тюрк. baqšy ~ baqsy 'сказитель' < кит. ро-shi ~ pâk-ś ~ pâk-dzi /5/ 'мастер, учитель' (Gabain, 1974, 326; Ramstedt, 1951, 73). “ Действительно, для среднекитайского 博士 bóshì будет *pâkʒɨ, что является очень хорошим источником для тюрк. baqšy. Проблема однако заключается в том, что боши это не просто “мастер, учитель”, а со 136 г. до н.э. совершенно конкретные чиновники императорской академии, которые занимались изучением, толкованием и преподаванием конфуцианского канона. Ханьшу приводит указ Уди, в котором точно сказано, что это 儒林之官, “чиновники из служилых (т.е. конфуцианцев)”. Это слово, следовательно, обозначало не просто образованного человека, а того, кто образован в конкретном месте (императорском университете) конкретным текстам. Это значение было присуще слову вплоть до 20 века, сейчас это просто кандидат наук по-китайски. Между тем, в среднекитайское время конфуцианцы вовсе не занимали какого-то исключительного места в социальной иерархии Китая. Гораздо влиятельнее, хотя и не всегда, были всякого манера буддисты, а порой и даосы. Буддизм же, как известно, приобретал важное значение в какие-то времена и у тюрков. Логично поэтому предположить, что в действительно источником тюркского слова послужило снскрт. бхикшу “(странствующий) монах” из bhiks- “просить, выпрашивать”. Совершенно очевидно, что монах-пилигрим был заметной фигурой в буддистской Центральной Азии и эту фигуру можно связывать, например, с врачеванием или гаданием, что совершенно непредставимо в случае с довольно далеким китайским начетчиком-боши. Вполне вероятно, также, что в этом случае произошла контаминация с традиционным bağuçï – гадалка, знахарь, знахарка, прозрачно из bağu – смотреть; гадать, ворожить;
-
"1. тюркск. altyn ~ altun 'золото' <тюркск. ala ~ āl 'красный' + кит. tun /4/ 'медь > красная медь > золото' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 328); āl 'красный' + кит. ton /4/ 'медь' > altun 'золото' (Räsänen, 1969, 18, 488)." Собственно, никаких кит. tun или кит. ton в природе нет, там везде заднеязычная финаль. Вообще, китайское “золото” это 金 jīn/цзинь и непонятно, почему для предполагаемого заимствования потребовалось изобретать странный бином с медью. Более того, в Китае золота исторически было очень мало и почти все оно было предметом импорта. Этим, в частности, объясняется крайняя скудость китайских золотых монет (и вообще изделий из золота): денежное обращение Китая было основано на серебре, что между всем прочим было одним из самых значительных движителей мировой истории. “Алтун” зафиксировано во всех тюркских и впервые встречается уже в рунических памятниках в форме altun. Эта форма присутствует и далее в памятниках, только у Кашгари написано как аltūn. Разумеется, такая форма не дает нам права возводить первый слог к тюрк. āl- “красный”, потому что некуда пристроить долготу начального гласного. Похожие соображения заставляют отказаться от идеи заимствования кит. 銅 tóng/тун для объяснения второй части слова. Во-первых, алтун-золото это общетюркское слово, так как оно присутствует в чувашском и якутском языках: чув. ɨldъn/ɨldъm “золото” и як. ɨltanaska “жестянка” (як. altan “золото” несомненный позднейший монголизм). В чувашском довольно много татаризмов, но здесь другой случай, потому что в татарском золото будет ɔltɨn. Следовательно, эта лексема присутствовала в пратюркском до его распада, что указывает на время до нашей эры во всяком случае. Однако, кит. 銅 вплоть до конца династии Хань, т.е. до 3 в. н.э. звучало как *Łōŋ>*lōŋ; и только в среднекитайском, уже в древнетюркское и древнеуйгурское время, когда предки чувашей уже как минимум полтысячелетия были далеко на западе, приобрело облик *duŋ. Во-вторых, даже если предположить заимствование из среднекитайского источника, то придется объяснить почему язык-рецептор перенял ср.-кит. -ŋ как -n. (Ср. например, рус. латунь, очень вероятное заимствование из языка булгарского типа) Как и в случае с колебанием между долгим и кратким начальным а- мы могли бы предположить нерегулярное развитие слова. Однако таким способом можно “доказать” любую гипотезу на выбор. В конечном итоге, мы вероятно можем наблюдать какой-то композит, второй элемент которого имеет отношение к тюрк. *tun, *toj *tuj “бронза, латунь, желтый металл”, восходящее по-видимому к слову типа *tunč. Однако учитывая группу когнатов в других алтайских языках (эвенк. elden “железо” и др.) более логичным было бы видеть развитие предполагаемого алтайского слова типа *elto(n) со значением “какой-то металл, м.б. медь (вряд ли бронза)”. На самом же деле, поскольку кластеры типа lt- были невозможны в древнекитайском, кит. 銅 *Łōŋ вполне может быть заимствованием из слова типа *elto(n-č). Китайское слово, кажется, не имеет сино-тибетских параллелей. И сверх того, в китайском языке 1 тыс. до н.э. сменилась практически вся номенклатура названий металлов. Собственно, от гадательных костей осталось только общее цзинь “золото; металл вообще; позолоченная бронза, бронза”. Причины такой смены не известны, но ясно, что мы имеем какое-то быстрое распространение слоя культурной лексики, связанной с металлургией.
-
По своему выдающийся образчик манипуляции данными. Даже беглое знакомство с реальными результатами исследования, например, в http://www.nature.com/nature/journal/vaop/ncurrent/fig_tab/nature09103_F2.html , дает кардинально иную картину фазового разнообразия разных еврейских популяций. Ашкенази близки южноевропейским популяциям от киприотов до румын, сефарды сбижаются с друзами, сирийцами и палестинцами, евреи Ирака родственники иракских арабов, курдские евреи состоят в родстве с курдами, йеменские евреи ближе всего к саудовским арабам, евреи Ирана, Грузии и Азербайджана - к персам. То есть фазовый разнос еврейских популяций значительно выше, чем например, довольно разнообразной группы, состоящей из великороссов, чувашей, литовцев, поляков, белорусов и центральных и восточных украинцев.
-
У казахов имя Алмас достоверно встречается только с 19 в., ранее упоминаний нет. Впрочем, имя бытовало ранее. посольку зафиксированы названия поселений, от него образованные, у татар, башкир, узбеков, сибирских татар и т.д. Впервые зафиксировано, кажется, как компонент имени одного мамлюкского эмира (Сайфаддин-алмас) в 1317 г. Такие имена (Алмас, Алмат, Алмет, Алмендей, етц), обычно означают "рыжий" или "подобный тигру". Есть еще непонятно откуда взявшееся значение "первенец" (о мальчике). Есть еще сравнительно редкое сокращение Алмас от охранительных имен по типу ит-алмас и т.д. Последнее как правило встречается у народов, не приверженных мировым религиям.
-
Как раз по татарам существует очень качественная литература (Лимборская, Кравцова, Аскарова, Хуснутдинова и т.д.), это одна из наиболее интенсивно изучаемых территорий. Диссертация Кравцовой по молекулярно-генетическому анализу современных и средневековых популяций Татарии доступна в сети http://ifolder.ru/9899479 , там есть список литературы (небольшой, потому что работа не обзорная, но вполне достойный для начала).
-
Основания есть, но преимущественно мифологические. В точном смысле мифологические, потому что хотанский язык назвали сакским немецкие ученые во время, когда все немцы искали своих арийских предков, тибетскую прародину, Шамбалу и все такое прочее. И саков/скифов в Туркестане поэтому нашли, поскольку это самая прямая дорога из Германии к Тибету. Однако спасибо за ссылку на книжку Фрая, такого нагромождения гипотез и ошибок под видом утвержденных истин еще поискать. Вот стр. 125, на которую вы ссылаетесь. 1. Утверждается, что язык памятников в Туркестане практически такой же как на эпиграфике и монетных легендах сакских правителей Индии. Эпиграфика и монеты Индии индоскифского периода - это греческий язык во всем своем великолепии и гандхарский пракрит, точка. 2. Утверждается, что "саки" занимали Кашгар, Яркенд, Хотан и маленькие оазисы к востоку. В Кашгаре и Яркенде вообще не найдено документов, кроме древнеуйгурских, ну и арабицы позднее. То есть совсем никаких. Это всем известная загадка, потому что именно Кашгар и Яркенд были большими городами, даже агломерациями, и там процветала жизнь как материальная, так и духовная, а все остальные поселения Туркестана это по большому счету деревушки, караван-сараи или примонастырские поселения вплоть до 7-8 вв. Или китайские города в восточной части. "Сакские" памятники найдены только в Хотане и Тумшуке. Плюс обрывки в китайских и тибетских послениях типа Дуньхуана, но это хотанский диалект. Тумшук, конечно, маленький оазис, но он расположен к северу, не к востоку. 3. Утверждение о до-"сакском" субстрате Хунзы, который говорил на бурушаски (!) есть вещь попросту неслыханная. Бог с ним, мало ли чего я не слышал, но может быть есть тому свидетельства? Откуда же они будут, если там документы на а) пракритах, б) санскрите и в)древнеуйгурском? "Потому что хочется написать про бурушаски". 4. В том же предложении говорится, что "сака" доминировали в том регионе. Можеть быть, отчего же нет. Но откуда же это следует? Разве ж из документов двух небольших послений в Хотане и Тумшуке? Но ведь там куда больше других документов на примерно двух десятках языков. Почему же именно "саки" доминировали? Ну да, там династия была "сакская". Ну и что? Вот у тангутов династия была сяньбийская, элита танутская, а основное население уйгуры. Кто там доминировал, сяньбийцы что ли? 5. И здесь же говорится, что процесс, приведший к доминированию, инфильтраиця в регион, берет свое начало с доахеменидских времен. Это автору "не представляется невероятным". Сами восточно-иранские языки отделились от общеиранского массива после ахеменидов. Очень возможно, что именно воцарение ахеменидов послужило толчком к отделению группы иранских языков, которые находясь вне имперской системы постепенно приобрели свои особые характеристики. Так и по лексикостатистике выходит. То есть гипотетический иранский мигрант в Туркестан до-ахеменидского времени не имел бы восточно-иранских черт. Другие бы имел, какие-нибудь архаически-иранские, свои собственные. Но не восточно-иранские. Но пусть до ахеменидов. Где основания для такого вывода? Почему не до эламитов, к примеру? Ассирийцы вот были, тоже очень сильные. Да много там кого было. Почему до ахеменидов? Непонятно... 6. Далее . До греко-бактрийцев "саки" уже должны были присутствовать на востоке. Да кто сказал-то? Почему должны? У нас есть свидетельства о саках 9-10 вв н.э. Греко-бактрийцы были на тысячу с лишком лет раньше. Может "саки" и были в Туркестане, но это надо не декларировать, а просто доказать. А так они и в других местах могли быть. В Бактрии, например. Почему в Бактрии? А потому что это ближайший родственник и в сакских языках есть специфически бактрийские слова. И это только один абзац! Достоверно же можно сказать, что носители восточно-иранских языков и диалектов появидись в Восточном Туркестане в первые века нашей эры вместе с продвижением на восток буддизма. Собственно, они и были основными его носителями совместно с "тохарами" и носителями северо-западных пракритов. И пришли туда "саки" из районов, близких к Бактрии или из самой Бактрии. В количестве нескольких сотен человек - просто потому, что оазисы в тех местах действительно очень маленькие и до "саков" там кой-какой народец уже вовсю жил. В Хотане, например, жили прозаические тибетцы. Бурушаски, конечно, звучит лучше, но вся субстратная лексика там тибетская. И Тибет вот он, видно из любого хотанского окна прямо через Куньлунь (тоже, впрочем, тибетский). И вокруг живут тибетцы.
-
"Ши Гу" в посте Арсена выше следует читать Янь Шигу, Бартольд очевидно ошибся. Кроме того, если я правильно помню текст, вместо "голубые глаза" у усуней нужно переводить "впалые глаза".
-
Это не так. Английскую женщину нельзя назвать englishman, а устойчивого englishwoman никакого и нет. То же правило действует в отношении широкого ряда этнонинмов Scotch, Welsh (а не Walesman!), American, Dutch, Dane (а не Danmarkman!), etc. Действительное существительное образует лишь Brit от British, но это дерогативное наименование типа кацап или хохол. Доказать же, что English это субстантивированное прилагательное просто - это слово не образует притяжательного падежа на 's по общему правилу для английских существительных.