-
Постов
9696 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
84
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Peacemaker
-
Кайсак или хасаг? Хаск-такое слово нет в монгольском. Есть хаски нохой .
-
кумыс на хуннском языке-рак/айрак/ 'fermented mare's milk'-заброженное кобылье молоко https://archive.org/stream/EtymologyOfXiongnuNames/BaileyHunaEtymology_djvu.txt
-
Казах это современное произношение хасак?
-
Все правильно. заброженное кобылье молоко-'fermented mare's milk' Рак ,Ракай это скифо-хуннское название кумыса .Рак-Айраг. https://archive.org/stream/EtymologyOfXiongnuNames/BaileyHunaEtymology_djvu.txt
-
Он монгол-бурят-сонгоол/огузский сонгут/-иэкэ баяут.
-
АКБ говорил,что северные казахи ставят юрту входом в сторону восхода солнца т.е к востоку. Оказывается не которые казахи ставят вход юрты в сторону юга. Они южные казахи? http://www.bilu.kz/yurta.php
-
ТОГТООХ нь: 1.Гэр бүлийн тухай хуулийн 14 дүгээр зүйлийн 14.1-д зааснаар Алаг адуучин овогт С.Б, Сонгоод хоёр овогт М.Г нарын гэрлэлтийг цуцласугай. 2.Гэр бүлийн тухай хуулийн 14 дүгээр зүйлийн 14.5-д зааснаар 2008 оны 11 дүгээр сарын 07-ны өдөр төрсөн охин Г.Н-г эх С.Б-ийн асрамжид үлдээсүгэй. http://shuukh.mn/irgenanhan/47977/view
-
Они не казахи? Думал,что они казахи.
-
Я также не зря назвал нашего Реихе огузо-баяутам. Вполне вероятно ,что нынешние сонголы это огузские сонгуты.
-
Вторая стела Иль Етмиш Бильге кагана (Тариат//Тэрх) tört buluŋdaqï budun : küč berür yaγïm : bölüg yoq boltï : ...ekin ara ïlïγïm at ïrïγlaγïm : Sekiz Seleŋe : Orqun Toγula : Seben : Teldü : Qaraγa : Boruγu : ol jerimen šubumïn qonar köčerben : С народом со всех четырех сторон не было врагов. Между Сегиз Селенги, Орхон Туыл, Себен Тельду, Карага, Буругу – земли, где были мои кочевые пастбища, теплые стойбища, летовки Teŋirim qanïm : ......qan atlïγ Čiqsi aqunču : Alip : bilge...qan...Oγuz budun altï jüz Söŋüt bir tümen budun qazγantï Отец мой Тенгри ……. Чикси …. Могучий Бильге …кан… шесть сот Сонгут тумен/Сөнют,Сунит/ правили народом Огуз. Teŋiri aqanïm : atlïγï Toquz Tatar...bujruq......γï...(Söŋüt bïn)budunï tegtemin : bu bitidükde : qanïma : Torγag bašï qa...Atačuq Begčeker Čiqsi birle Baγa Tarqan üč jüz Torγaq turdï Тенгри(-подобный) отец мой … выступил против народа Тогуз Татар … буюрук … /Сонгут тысячник/ когда писали эти надписи у истоковТоргак … объединившись с Атачык Бегчекер Чикси и Бага Тархан триста (воинов) Торгак встали (под знамена) моего отца.
-
Тувинские Блюда Напитки: Хымыс — схожий с центральноазиатским кумысом напиток. Арага — молочная водка. Сүттүг шай (тув. сүт — молоко, түг — аффикс «с кем, с чем», тув. шай — чай) — чай с молоком. Этот напиток представляет собой кипячёный в котле плиточный спрессованный зелёный чай, с добавлением молока, соли. В современной тувинской кухне допускается также использование обычного чёрного чая. Хойтпак — вид заквашенного молока. Молочные продукты: Быштак — разновидность сыров. Различают 2 вида: прессованный сыр, а также удлинённый и высушенный на палке, по структуре волокнистый. Тарак — простокваша. Курут — кисломолочный продукт, сушенный молодой сыр. Ааржы — сушённый творог. Мясные блюда: Согажа - кусочек печени завернутый во висцеральный жир, поджаренный на горящих углях. Обычно готовят сразу после забоя и разделки бараньей туши. Кара мүн (тув. кара — чёрный, тув. мүн — бульон) — бульон, получившийся в результате варки бараньего мяса и субпродуктов, которые придают бульону тёмный («чёрный») цвет, а также добавлением различных круп - пшёнки и риса. В современной тувинской кухне допускается использование даже макаронных изделий. Изиг-хан (тув. изиг — горячий, тув. хан — кровь) — кровяная колбаса. Ужа — нижняя часть туши курдючного барана. Режут, не трогая мясо с боков, захватывая мясо с бедер. Варится в большом количестве воды. Тырткан — колбаса из кишок и мелкорубленного мяса. Чөреме — кушанье в виде колбасы-жгута, приготовленное из нарезки желудка и кишок. Ижин-хырын — мелко нарезанный бараний ливер, приправленный луком и чесноком. Готовится часто из остатков чөреме и изиг-хан. Подаётся в жаренном виде. Другие блюда: Хуужуур — чебурек небольшого размера, обильно начинённый мелко нарезанным мясом, обжаренный в бараньем жиру или растительном масле. В современной тувинской кухне слабо различают понятия хуужуур и чебурек, также последнее слово в обычном обиходе вытесняет первое. Также в современной тувинской кухне допускается использование фарша, а не мелкорубленного мяса. Боова и боорзак — кусочки теста жаренные во фритюре из животного жира. В настоящее время жир часто заменяют растительным маслом. Боова имеет более крупные размеры, разрезанный центр и вывёрнутую форму, а боорзак отличается меньшими размерами и округлыми формами, также имеет сладковатый привкус за счёт добавления сахара. Бууза — приготовленные на пару разновидность мантов. От мантов отличается формой лепки - делают с открытым верхом, схож с монгольскими монг. бууз, но отличаются меньшими размерами. Манчы — пельмени, приготовленные из мелконарубленного мяса. В современной тувинской кухне различий между пельменями и манчы не осталось из-за повсеместного использования фарша. Далган (или "тыва далган") — мука крупного помола из поджаренных зерен ячменя. Хаарган далган — пресная лепёшка. Готовится сначала на разогретой поверхности (в современном обиходе используется буржуйка), а дальше доводится до готовности на над открытым огнём. Быжырган далган — жаренная лепёшка. Специи: Кулча — толчённые головки дикого лука. Койнут — дикий укроп.
-
Слова халка и хасак использовались уже при мамлюках. Наш огузо-баяут Рейхе-Онкель утвеждал,что слово термин /халха-монгол/ персидский либо арабский либо даже хулагуйдский ,ордынский и не имеет отношения к тюрко-монгольскому "щит" - "калкан".
-
Что значит сагып?
-
В Павлодаре научились готовить кумыс по уникальному рецепту Кумыс по уникальному рецепту готовят в Павлодаре. Секрет приготовления эликсира номадов довольно прост, но его тщательно хранят в тайне. Единственная кумысная ферма Павлодара ежесуточно производит 900 литров бодрящего напитка. Предпринимательница Толеу Кушманова вспоминает, как 12 лет назад она вместе с супругом делала первые шаги в бизнесе. Ветеринарному технику, оставшемуся без работы, не оставалось ничего другого, как податься в сельхозкоммерцию. Уже первая партия кумыса ушла в считанные часы. Сегодня крестьянское хозяйство "Сагып" насчитывает 360 лошадей, 150 коров и 6 племенных быков.Доить кобыл – это вам не ишака купить. Ханшайым Аушаекова познакомилась с этим ремеслом 30 лет назад в родном совхозе "Кургуль". Два года назад Ханшайым пришла работать на кумысную ферму "Сагып". Между прочим, при дойке кобыл автоматика не используется, поэтому весь процесс переведен в ручной режим. – Доим кобыл каждые полтора часа, – говорит Ханшайым Аушаекова. – за смену выходит порядка 200 литров. Лошадей доить легче, чем коров, – у них воспитание более благородное. Бывает, что у кобылы нет настроения или она чем-то встревожена. Тогда я глажу ее, разговариваю с ней, нахваливаю. И через несколько минут можно приступать к дойке. Наши лошади признают только своих, а вот к чужим людям относятся настороженно. Полученное кобылье молоко поступает в цех вторичной переработки. Здесь "лошадиный фрэш" заливают в специальные бочки, где тщательно перемешивают и настаивают сутки. Бочки сделаны из березы – это одно из условий получения качественного напитка. – Березовые бочки позволяют сохранять тот чудесный вкус, за который и ценят кумыс. Если соблюдать всю технологию, напиток получается насыщенным и жирным, – говорит технолог Алма Ажибаева. Полученный кумыс разливают по бутылкам, которые поступают на прилавки магазинов Павлодара, Экибастуза и Астаны. – Сейчас мы решаем вопрос о сотрудничестве с россиянами. Нам уже поступили заявки из курортного города Белокуриха, авиакомпания "Эйр Астана" тоже готова с нами сотрудничать, – говорит Толеу Кушманова. Не так давно делегация павлодарских бизнесменов побывала с визитом в российском городе Уфе. Оказалось, что в каждом тамошнем ресторане кумыс – обязательный элемент меню. Люди знакомы с целебными свойствами этого напитка, а потому он пользуется большим спросом.