Перейти к содержанию

Peacemaker

Пользователи
  • Постов

    9696
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    84

Весь контент Peacemaker

  1. Сложная судьба и долгожданное воссоединение: вся Монголия увидела трогательную встречу на сцене конкурса "Мисс монгольских Народов" дочери и отца, разлученных 15 лет назад.
  2. Но эти уйгуры в Монголии сегодня являются халха-монголами.Моголистанские уйгуры это халха-хөхийды. Баянхонгорские и Архангайские уйгуды кто? Тоже моголистанцы?
  3. Qazaqstan вместо Kazakhstan Автор:Асель Сатаева Депутаты казахстанского Мажилиса Парламента озадачены. Депутаты Мажилиса Парламента Республики Казахстан выразили свое мнение касательно изменения английской транскрипции слова "Казахстан". Ранее спикер Сената Касым-Жомарт Токаев затронул вопрос об английской транскрипции данного слова. "Мне кажется, этот вопрос нужно тщательно изучить, рассмотреть. Во-первых, в международной практике уже за Казахстаном закрепилась нынешняя форма написания слова "Казахстан" на английском языке. Конечно, здесь должны лингвисты свое мнение сказать. Нужно, наверное, посоветоваться с Министерством иностранных дел, как это на Западе будет восприниматься", - выразил мнение председатель Комитета по международным делам, обороне и безопасности Мажилиса Маулен Ашимбаев. Мажилисмен считает, что данный вопрос требует всестороннего рассмотрения. "Нужно обсуждать данный вопрос и приходить к какому-то мнению. Это один из вопросов, который в обществе обсуждается. Но к нему нужно подходить с учетом мнения лингвистов, с учетом мнения специалистов во внешней политике, экспертов. Лично мне кажется, что сегодня за Казахстаном закрепилось нынешнее написание нашей страны. Общаясь на международном уровне, проводя многие встречи, мы видим, что это устоявшаяся формулировка в международном сообществе. На данный момент, лично мое мнение, сейчас брать и менять название нашей страны - такой необходимости не вижу", - добавил Ашимбаев "Если это правильно, то, что предложил спикер Сената, то нужно в любом случае приходить к тому, чтобы это было правильно всегда. То, что Казахстан узнаваем, это понятно, но должны еще узнавать и, скажем так, без таких моментов, что что-то где-то не так. Приводить в соответствие - это никогда не помешает. Я думаю, что это не повлечет дополнительных затрат", - отметила депутат нижней палаты Ирина Аронова. "Помимо названия нашей страны, которое очень красивое, есть еще много моментов, по которым нас весь мир и так знает", - выразил мнение депутат от парламентской фракции народных коммунистов Магеррам Магеррамов. "Мое мнение, так как у нас сейчас по английски пишется KZ - это наш бренд. Мне кажется, не стоит ничего менять", - отметила депутат нижней палаты Ольга Шишигина. Отметим, председатель верхней палаты Парламента РК обосновал свое высказывание о правильности написания слова "Казахстан". "В английской версии QAZAQSTAN более точно отражает суть нашего государства, нежели KAZAKHSTAN", - написал спикер верхней палаты в Twitter.
  4. Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан shuukh.mn/irgenanhan/39744/view Translate this page Хариуцагч: Баянгол дүүргийн 9 дүгээр хороо, 64-909 тоотод оршин суух, эрэгтэй, ЦЕ:85062818 дугаар регистртэй, Уйгаржин овогт Дагвын Цанжидад ... Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан old.shuukh.mn/eruuanhan/1427/view - Translate this page Шаргачин овогт Готовын Энхтайван, Бөөчүүд овогт Нармандахын Ууганбаяр, Барган овогт Нармандахын Баярсайхан, Уйгаржин овогт Батхуягийн ... 2013.06.07 - Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан old.shuukh.mn/eruuanhan/13301/view Translate this page Уйгаржин овогт Нацагдоржийн Хүдэр-Эрдэнийг урьдчилан үгсэн тохиролцож бүлэглэн амь биед нь аюултайгаар хүч хэрэглэж бусдын эд хөрөнгийг ... 2014.11.04 - Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан shuukh.mn/eruuanhan/8348/view Translate this page Уйгаржин овогт Нацагдоржийн Хүдэр-Эрдэнийг урьдчилан үгсэн тохиролцож бүлэглэн зэвсэг хэрэглэн бусдын амь биед нь аюултайгаар хүч хэрэглэж эд ... Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан shuukh.mn/irgenanhan/44122/view Translate this page Иргэний хэрэг шүүхэд хянан шийдвэрлэх тухай хуулийн 135 дугаар зүйлийн 135.2.6-д зааснаар Уйгаржин овогт Гэндэнгийн Ичинхорлоо нь Хөвсгөл ... 2011.09.02 - Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан old.shuukh.mn/irgenanhan/11843/view Translate this page Гэр бүлийн тухай хуулийн 14 дүгээр зүйлийн 14.1 дэх хэсэгт зааснаар Хөхийнхөн овогт Бат-эрдэнийн Нямсүрэн, Уйгаржин овогт Дагвын Сандансол ... Тэнгэр сахиусны дуудлага | Mongolian Shaman www.mongolianshaman.com/node/747 Translate this page /1958 он ив сарын 4-нөө Хөвсгөл аймгийн Алаг-Эрдэнэ сумын Ив багын ард Уйгар овогт 31 наст Даваажаваас тэмдэглэж авбаа. Харачинтай онгодоор ... 2013.07.02 - Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан old.shuukh.mn/eruuanhan/13111/view - Translate this page Шүүгдэгч Улаансуунаг овогт Баттулгын Алтаншагайг танхайрах гэмт хэргийг ... овогт Нарантуяагийн Анхбаяр, Уйгар овогт Цэцэгмаагийн Нармандах, ... 2014.07.10 - Монгол Улсын шүүхийн шийдвэрийн сан shuukh.mn/irgenanhan/15508/view Translate this page Иргэний хэрэг шүүхэд хянан шийдвэрлэх тухай хуулийн 135 дугаар зүйлийн 135.2.6-д зааснаар Уйгад овогт Дондовын Саранхүүгийн 1982 оны 02 сарын ...
  5. Peacemaker

    халха-уйгуры

    1619 г. позже мая 16 *. — Роспись Китайского государства и Монгольских земель, составленная томским казаком И. Петлиным (* — Датируется по времени приезда И. Петлина с товарищами в Томск на Троицу (см. док. № 37)) /л. 5/ Роспись Китайскому государству и Лобинскому и иным государствам жилым и кочевным, и улусам и великой Оби, и рекам, и дорогам. От Киргиз до реки Абакана 6 дён езду; а от Обакана до реки до Кимчика 9 дён езду; а от Кимчика до большова озера, где Иван Петров сказывал, в коем озере самоцвет камень, 3 дни езду; а кругом тово озера 12 дён езду конем. Да в то ж озеро 4 реки впали: река с востуку, река с полуден, река з западу, река с сивера, а все 4 реки с Миюс реку, текут в озеро, а в озере воды не прибывает, ни убывает. Да в то ж озеро река впала промежу встоку и сивера, а имя той реке Кесь; а ходу по той реке от озера до вершины, где царя Алтына сошли с кочевьем, 15 дён, а дорога все итти по каменю. /л. 6/ А от царя Алтына итти до улуса 5 дён; улус зовут Алгунат, а князь в нем Тормошин. А от Тормошина улуса ехати до улуса 5 дён Чекур-кушу, а князь в нем Каракула. А от Каракулина улуса ехати до улуса 5 дён, а улус зовут Сулдус, а в нем царь Часакты. А от царя Часакты ехати до улуса 5 дён, а улус зовут Бисут, а в нем князь Чичен. А от Чиченева ехати до улуса 5 дён, а [у]лус зовут Илчигин, а в нем князь Тайчин-Черекту. А от Черектина улуса ехати до улуса 5 дён, а [у]лус зовут Бешут, а в нем князь Чекур. А от Чекурова улуса ехати до улуса 4 дни езды, а [у]лус зовут Гирют, а в нем князь Чечен-ноян. А от Чеченева улуса ехати до улуса 4 дни, а [у]лус зовут Тулак-Тумет, а в нем князь Тайку-катун. А от Тайкина улуса ехати 3 дни до улуса, а зовут Югурчин, а в нем царь Бушукту. А от царя Бушукты ехати до улуса 2 дни, до Желтых Мугалов, а [у]лус зовут Муголчин, а в нем княиня Манчикатут 42 да сын ее Ончун-тайчи. /л. 7/ А не дошед до Мугальской земли за 2 дни, итти щилью промеж камени: страсти изымут! А ис щили выедешь в Мугальскую землю, а на выезде ис щели 2 города мугальских каменных, имя городем Байшин; а в одном городе воевода князь Тау-тайша, а в другом городе воевода князь Онбой-тайша. А третей город в Мугальской земле лобинской, каменной же, а воеводит в нем женщина, имя ей княиня Манчикатут, да сын ее князь Ончин-тайчи. А та княиня Манчикатут указывает в Мугальской земли во всем, по всем городам; и в китайские городы будет от нее грамота, и печать ее хто привезет к рубежу, ино за рубеж и пустят в Китайскую землю, а грамоты от нее нет с печатью, ино от роду за рубеж в Китайскую землю не пустят; http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Rus_mong_1/21-40/34.phtml?id=13464
  6. Вы это имели ввиду? Military organization[edit] On a general level, the military during the Bahri dynasty can be divided into several aspects 1.Mamluks : the core of both the political and military base, these slave soldiers were further divided into Khassaki (comparable to imperial guards), Royal Mamluks ( Mamluks directly under the command of the Sultan) and regular Mamluks (usually assigned to local Amirs). 2.Al-Halqa : the primarily free born professional forces, they are also directly under the sultan's command.
  7. С чего это вы взяли,что в Монголии модно быть найманами ,кереитами или кипчаками? Не надо дурачить.Наоборот 99 процентов монгольских найманов,,керейтов и кипчаков скрывают свое происхождение.
  8. Atygai Опытный пользователь Пользователи 21 249 posts Posted June 5 · Report post как всегда отсебятина (яриа) 1. Хуруунд зүүх чимэг; бөгж - Хурууны бөлзөг нь ховор эрдэнийн чулуу тул машид гялалзмуй.дэлгэрэнгүй... алтан бөлзөг (алтан бөгж), эрдэнийн бөлзөг (эрдэнийн чулуун шигтгээтэй бөгж); 2. Гархи, цагариг: бөлзөг хийх (цагариг хийх). алтан бөлзөг - алтан бөгж эрдэнийн бөлзөг - эрдэнийн чулуун шигтгээтэй бөгж бөлзөг хийх - цагариг хийх https://mongoltoli.mn/search.php?opt=1&ug_id=15978
  9. Консолидация через усиление розни? Непримиримость шала-казахов и нагыз-казахов возрастает Тимур ИСАХАНОВ, фрилансер http://www.better.kz С меткой: Психодиагностика «Зло есть зло, но у него разные варианты, которые не всегда можно совместить». Клиффорд Саймак Ставшая обычной в последнее время тема противостояния нагыз-казахов и шала-казахов перешла на новый виток. Эта фаза вызвана тем, что наметившееся было примирение так и не состоялось в силу цивилизационных и ценностных различий среди данных представителей казахского этноса. Шала-казахи, именуемые оппонентами в категориях слова «предатель» и нагыз-казахи, идентифицируемые шала-казахами как «варвары» так и не смогли найти точек компромисса. Но это вовсе не означает, что общего языка так и не получится. Инициаторами раскола стали нагыз-казахи, выходцы из традиционных сельских кругов, а также представители казахской творческой интеллигенции. Точнее, скажем так, идеологию нагыз-казашества пестует и распространяет казахская (в данном случае - казахскоговорящая) этнокультурная элита. Которая, естественно, в свою очередь, ищет своих сторонников прежде всего в выходцах из аулов. Ведь корнями то эта элита практически вся оттуда же… В советские годы этой интеллигенции были созданы тепличные условия, но с распадом СССР и получением республикой независимости большинство этих деятелей оказалось невостребовано новым временем. Кризис в аграрном секторе двинул в русскоязычные города большие массы казахоязычных сельских мигрантов, из-за чего фактически сложилось два мира, которые мало пересекаются. Город задает свои критерии и заставляет их принимать или по крайней мере подстраиваться под их требования. Идеологи «нагыз-казахскости» из числа творческой интеллигенции пытаются поменять акцент и заставить город трансформироваться под интересы (где реальные, где мнимые) новых мигрантов. На щит в первую очередь поднят вопрос государственного казахского языка. На волне строительства государственности идея казахского языка была встречена практически всеми казахами позитивно. Многие городские русскоязычные казахи стали отдавать своих детей в казахоязычные детские сады и школы. Однако прошли годы и маятник качнулся в обратную сторону. Сегодня многие казахи забирают своих детей из казахских школ и отдают в учебные заведения с русским языком обучения. Причина происходящих процессов простая, но не примитивная. На казахском языке не прозвучало идей, которые могли бы воодушевить и вооружить конкурентоспособными знаниями. Вторая сигнальная система (язык) оказалась из эпохи аграрного общества. Сами лидеры нагыз-казахов, среди которых много поэтов, писателей, филологов, не смогли (или не захотели) провести модернизацию языка и создать на нем интересную литературу. Для городских казахов эпохи глобализации и Интернета мало интересны многостраничные истории про древних батыров и их мифические подвиги. А городской роман казахоязычная творческая интеллигенция предложить не в состоянии. Поэтому шала-казахи продолжают читать Джойса и Мураками в русских переводах. Та же самая ситуация и в других творческих жанрах и видах. Когда то Рашид Нугманов снял культовую «Иглу», где масса азиатских лиц. Но это был все таки русскояычный фильм, про русскоязычный же город Алма-Ату. Казахскоязычный же зритель по прежнему упивается снятым в далекие семидесятые костюмированным фильмом на мотивы эпоса «Кыз Жибек». Но это скорее ностальгия по простым и спокойным временам социализма. Серик Апрымов успел показать в своей безысходной «Конечной остановке» казахский аул эпохи застоя, который уже тогда стоял на раскоряку между урбанизированным (и подчеркнем — изъясняющемся на русском языке!) социумом и оседлой казахской деревней... А вот про современный город, на улицах которого течет живая казахская речь, резко отличная от языка романов ныне здравствующей многочисленной армии казахских поэтов и писателей, никто не сподобился снять даже куцего фильма-опыта. А где детективы, мелодрамы, комедии? О чем это говорит, да все о том же — что нагыз-казахи ничего путного, системного, оригинального в городской среде еще так и не создали... Но время то было валом! Сколько же еще ждать? ...Нагыз-казахи и возглавляемые ими учреждения - от школ до редакций журналов - не дали положительных нравственных примеров. Коррупция, мздоимство, лень, хвастовство и деловая непорядочность не создали привлекательной среды и образцов для положительного подражания. В среде шала-казахов такое тоже встречается, но там хотя бы не бьют себя в грудь, выставляя в качестве лучшего из того, чем обладает Казахстан. А вот положительных примеров среди них куда больше. Именно шала-казахи выигрывают международные музыкальные конкурсы исполняя Шопена, компетентно участвуют в переговорах по аэронавигации, работают в международных компаниях вроде «Делойт энд Туш». Последний всплеск активности нагыз-казахов больше похож на истерику. Ставка на то, что стоящие на более высокой ступени социального и цивилизационного развития опустятся вниз и примут лидерство стоящих на этой ступени - провалилась. Город, пусть и со скрипом, перерабатывает сельских мигрантов, попутно маня всевозможными соблазнами от центров развлечений до половых излишеств без особых обязательств. А стихи и книги, написанные идеологами нагыз-казахов, так и не находят массового читателя. Зато проповеди исламских сектантов, и, заметим, не только исламских, почему то при этом находят своих слушателей. Парадокс ситуации заключается в том, что подавляющее большинство шала-казахов против казахского языка ничего не имеет, даже наоборот, всячески его приветствует. Но изучают тот язык, который помогает выжить. Нагыз-казахи не смогли предложить интеллектуально-филологического продукта, который позволял бы шала-казахам и представителям европейских этносов планомерно и комфортно осваивать государственный язык. Несмотря на достаточно впечатляющее государственное финансирование всего этого. Бизнес «спасения» и «обучения» казахскому языку сложился, тогда как массовое и качественное овладение им все не идет. Нагыз-казахи в сложном положении. Знание казахского языка фактически единственное их конкурентное преимущество перед шала-казахами. Терять его не хочется, но и увеличивать казахскоязычное поле им тоже объективно надо. Однако шала-казахи, это в первую очередь носители индивидуалистической городской культуры, и когда к ним начинают обращение со слов «ты должен…», в ответ запросто звучит «иди на…» Попытка зайти в Интернет и там достучаться до сердец и душ русскоязычных соотечественников закончилась полным фиаско. Казахскоязычные и нагыз-казахские сайты, за исключением быть может одного Абай.кз мало посещаемые и отнюдь не делают погоды в общественно-политической тематике... При этом Юрий Мизинов, руководитель знаменитого казахстанского ресурса Zona.kz (бывший «Навигатор») не раз подчеркивал, в том числе и во всеуслышание через интернет-ТВ, что его ресурс открыт для оригинальной казахскозычной продукции. Но воз и ныне там. В общественном транспорте паренек контролер читает почти что рэп, объявляя остановки, собирая деньги за проезд, заставляя уступать старшим место — все пассажиры казахи не могут скрыть улыбок. По телефонам бродят казахские рингтоны, флэш-мульты — т.е. все это есть и оно кипит. Городская субкультура уже формируется. Но представьте такого моралиста как среднестатистический казахский «зиялы кауым» (читай писатель) который дал бы всему этому свободу... Иными словами, надо заметить, что при всем при том, внутренняя среда нагыз- и шала-казахов отнюдь не единая. Там достаточно широкий спектр переходных и смешанных групп, которые сами не знают к какому из навязываемых идеологами раскола лагерей они относятся. Внутри нагыз-казахов за последние годы резко усилилась трайбалистская борьба. Если взять Южно-Казахстанскую область, то там противостояние между дулатами и коныратами никогда не прекращалось, а по мере отъезда европейцев в Россию, а шала-казахов в Алматы и Астану только усилилось. Для нагыз-казахов шала-казахи что-то вроде жупела, с помощью которого они микшируют внутренние противоречия. Среди шала-казахов достаточно много билингвов, которые общаются как на казахском, так и на русском языке. В идеологах нагыз-казахов их отпугивает то, что не сделав казахский язык привлекательным для невладеющих им, они активизировали борьбу с русским языком. То есть даже владеющие казахским языком шала-казахи понимают, что на карте мира есть не только Казахстан, а лозунги замыкания в своих этнических границах и культурных достижениях не отвечают естественному вектору на развитие. Для вконец асфальтовых космополитов из числа шала-казахов лидеры нагыз-казахов вообще предстают в качестве законченных мракобесов. Они не собираются как татары в Казани учить татарский язык в специальных кружках. Татары опасаются потерять идентичность в масштабе большой России, тогда как казахам в Казахстане никому ничего доказывать не надо. Но это, что называется, по идее «ничего доказывать не надо». А на самом деле тому же сельскому мигранту в любой стране и любой национальности ой еще как надо «доказывать», раз ты не желаешь жить аграрием… Давление нагыз-казахов на шала-казахов продиктовано борьбой за ресурсы. В том числе и на государственной службе. В условиях, когда более 90% чиновников этнические казахи, менее образованные и менее компетентные нагыз-казахи педалируют казахский язык в качестве единственного конкурентного преимущества. Здесь уже аргументом выступает не то, что шала-казахи не говорят по-казахски, а то, что говорят «плохо». Шала-казахи в своей основной массе довольно индифферентно относились к приклеенному на них ярлыку. Их объективные конкурентные преимущества позволяли спокойно взирать на шумиху, поднимаемую идеологами нагыз-казахскости. Но в последнее время ситуация стала меняться - достаточно взглянуть на полемику в Интернет-форумах. В ответ на упреки за незнание казахского языка, шала-казахи обвиняют нагыз-казахов в интеллектуальной неполноценности и ограниченности, неумении трудиться, толкании страны в архаику и деградацию, насаждении раскола и розни. Чем закончится противостояние нагыз- и шала-казахов на данном этапе прогнозировать сложно. Дискурс может быть снят в силу обострения других линий раскола, например, между богатыми и бедными. Более естественным выглядит переплавка нагыз-казахов в новых горожан, где и шала-казахи от контактов с ними также приобретут дополнительные черты. Но если обратиться к историческим примерам, то в Италии XVI-XVII веков сельская округа и феодальная реакция на длительный период взяли верх над городами, приведя к их упадку и аграризации. Возможно, что виток интеллектуального противостояния нагыз- и шала-казахов выльется в создание компромиссной и удовлетворяющей всех формулы, которая снимет противоречие через новое качество для соединившихся компонентов. Ну а пока линия их взаимодействия явно начинает «температурит». Еще не 40, но уже противные 37… И с этой «нехорошей» температурой, сопровождающей новый виток в процессе становления казахской нации, казахи вступают во второе десятилетие ХХI века…
  10. халха-монгол Чонос Н.Наранбадрах завоевал первое место и получил золотой кубок фестиваля, специальный приз жюри и организаторов и почетный сертификат мэра Барселоны. http://asiarussia.ru/news/14118/
  11. Кто такие шала-казахи, и откуда они появились? https://www.nur.kz/152868-kto-takie-shala-kazahi-i-otkuda-oni-poyavilis.html
  12. Горловое пение — техника пения с необычной артикуляцией в глотке и/или гортани, характерная для традиционной (особенно культовой) музыки народов Сибири, Монголии, Тибета и тюркских народов . Обычно горловое пение состоит из основного тона (низкочастотного «жужжания») и верхнего голоса, который движется по тонам натурального звукоряда (обычно используются 4 — 13 обертоны). Обертоны хорошо слышны, когда компоненты звука усиливаются путём изменения формы резонирующих полостей рта, горла и глотки. Это позволяет певцу издавать одновременно несколько тонов. Наиболее известным является тувинское горловое пение, использующее технический приём хоректээр. Часто горловое пение в целом в Монголии и Туве обозначается словом хоомей, так как это наиболее распространённый и внутренне разнообразный стиль в регионе. Горловое пение тибетских монахов монастыря Дрепунг Гоманна мероприятии журнала «Дельфис» 22 июня 2011 г. Горловое пение характерно для культуры ряда тюркских (тувинцы, алтайцы, башкиры, хакасы, якуты, казахи, киргизы) и монгольских (монголы, буряты, калмыки) народов. У алтайцев и хакасов распространён стиль кай, хай, в первую очередь предназначенный для исполнения длинных эпических сказаний. Горловое пение башкир называется узляу. У якутов оно имеет название «хабарҕа ырыата». По звучанию и технике исполнения этот древний якутский стиль идентичен с тувинским стилем «каргыраа». У тибетцев горловое пение используется для речитации буддийского канона, и в тибетской традиции существует ряд учебных институтов, готовящих исполнителей горлового пения специализированно. Среди них выделяются монастыри Гьюме (Гьюдмед) и Гьюто. Известно также горловое пение южноафриканского народа ко́са и канадских инуитов. Из европейских народов техника горлового пения есть в культуре ирландцев. халха-монгольский вид горлового пения называется нарийн исгэрээ.Этот вид не сушествует у других народов.
  13. Peacemaker

    Шала-казахи

    https://ru.wikipedia.org/wiki/Шала-казахи_(этнографическая_группа)
  14. Халхасские отоки потеряли свой названия, когда халхасские нойоны стали союзниками маньчжуров. Хиргисы/Кыргызы/ в Баянхонгорском аймаке Монголии. 1. Баян-Овоод: Урианхан, сартуул 2. Галуутад: Урианхан, найман, олхунуд, сартуул. хошууд, уйгад өөлд, хиргис, завар 3. Эрдэнэцогтод: Урианхан, өөлд, хошууд, хиргис 4. Баян-Өндөрт: бэсүд, хошууд 5. Баянцагаанд: бэсүд, хошуул 6. Гурванбулагт: сартуул, хошууд, хиргис 7. Жаргалангад: сартуул, урианхан 8. Заг суманд: сартуул, хошууд, уйгад. урианхан 9. Баацагаан: сартуул, хошууд. хиргис 10. Баянцагаанд: сартуул, хошууд 11. Бууцагаан: харчин, хошууд, бидэгүүн. хиргис 12. Богд суманд: харчин, өөлд 13. Хүрээмаралд: харчин, хошууд. хиргис 14. Өлзийтэд: өөлд, хошууд, хиргис 15. Баянлигт: өөлд, хошууд, хиргис 16. Бөмбөгөрт: хорхой нүдтэн. хошууд 17. Баянбүлагт: хошууд. бидэгүүн, хиргис 18. Жинстэд: хиргис 19. Шинэжинст: хошууд
  15. Мой предок на самом деле из хиргисского отока Сайн-ноенханского аймака/ныне Баянхонгорский аймак/.Просто мой отец и я родился на западной территорий Засагтханского аймака. Почему называются жалайрским или хиргисским отоками -потому что представители этих племен самые многочисленные и туда входили разные роды.
×
×
  • Создать...