Забыл подчеркнуть, тут речь о повседневном активном применении слова в смысле небо.
Мы монголы как раз так и говорим. На тэнгэр взошли звезды, в тэнгэр летят самолеты, безоблачное тэнгэр.
Как понял коментатор прав значит, только монголы повседневно применяют слово в прямом значении как небо.