Перейти к содержанию

Лидеры

  1. enhd

    enhd

    Пользователи


    • Баллы

      8

    • Постов

      7863


  2. Rust

    Rust

    Admin


    • Баллы

      -2

    • Постов

      19007


  3. АксКерБорж

    АксКерБорж

    Пользователи


    • Баллы

      -2

    • Постов

      56660


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 10/09/19 во всех областях

  1. Мой совет читай и вразмышливайся восточную мудрую сказку "О двух лягушках из колодца и из моря" . После этого у Вашего не открываются "билиг-үн нидун" (глаза мудрости) то можно считать как в этой сказке говорится Вы останетесь "лягушкой из колодца".
    1 балл
  2. Здесь нет никакого брани и оскорблений, а просто выложение сухой правды и желание хоть маленько бы добавились Ваше знание полезными вещами а не бездарными фольк-льжами. Правда, у очень многих людей вообще не бывает желание ознакомиться истиной и научным знаниям, а им попросту придерживаться своих мнении потому что - это же их цель.
    1 балл
  3. Как написано в мудрой сказке "О двух лягушках из колодца и из моря", вести вразумительный разговор с "лягушкой из колодца" вообще не возможно. Обязательно читайте эту сказку. И ещё изучайте труды известных и акадедемически признанных авторов, а не вашего лжеца-фольклориста Абенй Тлеуберди.
    1 балл
  4. Ха, ха ... человек себя возомняет. Кроме откровенного фолька ничего основательным Вы не заниметесь. Этого я ответственно заявляю как знаток по АКБ.
    1 балл
  5. Юристу-маньчжуроведу, чтобы знали впередь у монголов были "Билиг" и "Чадиг", "Алтан дэвтэр" и "Хөх дэвтэр". И ещё очень многие письменные шедевры. Изучай историю монголов в уровне академических науков, а не на сказках казахских шежире и фольклористов-лгунов хитрецов как Абенай Тлеуберди.
    1 балл
  6. Млин, абсолютно путой что ли? Китайцы чтобы писать слова на других языках применяли латинские буквы что ли? Нет для этой цели они использовали своих иероглифов. 哈萨克 - Hāsàkè - казах отдельно каждые иероглифы имею смысл 哈 - Hā - what - что 萨 - Bodhisattva - Бодхисаттва 克 - gram - грамма Китайцы называют казахов как "что-то из бодхисаттва (-ом сотворенная) грамма" что ли? Нет, конечно. Просто они использовали подходящие по звучанию иероглифы чтобы писать слово "хасаг", кстати из монгольского названия казахов, и пишут и читают. 哈萨克斯坦 - hāsàkè sītǎn - Казахстан и здесь 斯 - sī - this - этот 坦 - tǎn - flat - плоский Китайцы насчёт Казахстан говорят что "что-то из бодхисаттва (-ом сотворенная) грамма и (ещё) этот плоский" что ли? Нет, конечно. Просто они использовали подходящие по звучанию иероглифы чтобы писать слово "хасагстан", здесь только часть "хасаг" переняли из монгольского названия казахов, и пишут и читают. И вот таким образом китайцы записали иероглифом монгольский текст ССМ, и подстрочно монгольскому тексту написали краткий перевод обозначения на китайском. Это страница ССМ на китайском. Столбцы более крупными иероглифами это как раз транскрипция монгольского языка как например 哈萨克 - Hāsàkè - казах, а столбцы рядом сравнительно мельким шрифтом и указанием на квадратных скобков как раз китайский перевод конкретного монгольского слова или выражения в зависимости контекста. Монах Палладий перевел ССМ как раз из китайского подстрочного перевода, потому что не знал монгольский язык и соответственно ему было неизвестно сам текст истечника на монгольском языке. И хотел бы подчеркнуть китайский подстрочный перевод имеет ошибки и ещё более кратко чем сам монгольский текст ССМ. Например у многих квадратных скобках просто написано иероглиф 名 - имя, потому что это не переводится а просто имя например как Есүгэй. Например на фотке вверху вы можете найти три 名, и в двух случаях это ещё уточняется что имя человека 人名. Обычно фольки не хотят принимать очевидное верное, а энтот АКБ как раз из этой категории - думаю что ему просто не в силу заваривать этого в своем мозге.
    1 балл
  7. Как в философском сказке "О двух черепахах колодецного и морского" - человек вообще неприницаем как "черепаха из колодца". Найдите эту сказку и прочитаете.
    1 балл
  8. Что-то сделать с человеком у которого очень разграниченный кругозор и знание - вообще-то бесполезное дело как я сделал умозаключение. Какие приведи факты и объяснение всего что в чем заблуждается и что надо читать и анализировать в комплексе. - Но никакой реакции и обсуждения! Наверное не хватает дедуктивного умозаключения и способности вразмыслить по широкому , или просто абсолютно "круглое", упрямое и необоснованное противостояние всему чтобы как-бы возможно защитить "народный казахский фольклор". Вы знаете ли вообще разницы между "китай", "чжурьчжень", "хань", золотое государсто Цянь, империя Ляо и пр.? Наверное нет. Бедному человеку известно только если где нибудь встречается слово "китай" то это просто современный КНР. Человек нарисовал "северный китай на рубеже 12-13 век", а этим он чего имел виду? Государство чжурьчженев "Золотое госдарство - Цянь"? Или империю ханьцев "Сун"? Или вообще старую территорию настоящих китайцев -киданцев, хотя в это время уже было исчезнувшим, "империи Ляо"? Думаю что ничего не соображает в таких тонкостях. Вопрос и задача юристу АКБ: Изучать внимательно о империй Цзинь чжурчженев и нарисовать границу империи в начале 1190-ых годов, и дополнительно определить север страны. ******************* PS: много раз советовал товарищу не использовать мое полное имя, а у него с памятью что-то. В конечном счёте это не так культурно. Мне абсолютно не интересно ваше имя и всякие, а вполне достаточно АКБ.
    1 балл
  9. Не было такого племени "монгол". Речь идет о роде Чингизхана, образовавшего союз с другими племенами. Прошу не выражаться. Очень напоминает сюжет многих казахских родословных (шежыре). Очередное искажение средневекового татарского гидронима и подтягивание его к современной реке на самом северо-востоке Монголии. В ССМ название реки - Улджа. У Рашид ад-Дина местность - Улджа. В современной Монголии река - Улз-гол.
    -1 балл
  10. Это правило стяжения согласных присуще тюркским языкам, в монгольские языки этот фонетический тюркский феномен пришел неотрывно со словами, заимствованными из тюркского. В других в собственно монгольских словах имхо такого нет. Примеров уйма, на вскидку: багатур - бахадур - баатур - батур (богатырь) каган - хакан - каан - кан (хан) туг - ту (боевое знамя) улуг - улу (великий) угул - уул - ул (сын) сыгыр - сыйыр (корова) онгут - ониют (татарский этноним) богурчи - боурчи (стольник) Тугрул - Тоорул - Тоорил (керейский хан) согым - сойым (забой скота) таг - даг - тау - тоо - тай (гора) Дело не столько в отдаленных притянутых созвучиях, как в нестыкове географических ориентиров и исторических событий по смыслу источников. Короче, Тўглэ это не Туул, Слнкай не Сэлэнгэ, Крлн не Хэрлэн, Он-Уркун не Орхон, Он-кара не Ангара, Улджа не Улз, а Буир-бадур не Буйр-нуур.
    -1 балл
  11. Интересно каким образом можно определить язык по археологии? Предельно ясно то, что прародина, с учетом пратюркских слов, как раз была где-то в Маньчжурии. С запада в тюркский эль влились индоевропейские народы, возможно предки тукюэ и кыпчаков. ИМХО собственно древние уйгуры отношения к восточным скифам не имеют. Это показала и генетика - их потомками являются современные кыпчакоязычные народы.
    -1 балл
  12. Примечательно то, что современный уйгурский, как карлукский язык, очень близок кыпчакским языкам. В СИГТЯ рассматривается общая пракарлукско-кыпчакская группа.
    -1 балл
×
×
  • Создать...