Перейти к содержанию

Лидеры

  1. Alee

    Alee

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      654


  2. АксКерБорж

    АксКерБорж

    Пользователи


    • Баллы

      -5

    • Постов

      56457


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 07/14/16 во всех областях

  1. Казахская воинская шапка «малакай» XVIII–XIX веков Бобров, Л. А. http://www.nsu.ru/xmlui/bitstream/handle/nsu/6205/24.pdf Источник: http://www.nsu.ru/xmlui/handle/nsu/6205
    1 балл
  2. Про якобы иранизм или согдизм «хатун». Краткий экскурс. Катун-Хатун – значения в тюркских языках: 1) замужняя женщина; 2) женщина; 3) жена; 4) знатная женщина, госпожа. Термин зафиксирован в истории (навскидку): У хуннов – см. Панов В.А. К истории народов Средней Азии. Сюнь-ну (хунну). У барсилов, гуннов - 2 век. У тюрков – 7-8 века. См. Терхинская надпись: «… Их хана я там захватил, его катун я там взял. После этого пришли их предводители.» У Махмуда Кашгари – 11 век. У половцев-куманов – 12-14 века. См. Кодекс Куманикус. Чагатайский яз. В так называемом старомонгольском яз., который по сути чрезвычайно близок к казахскому. Заинтересовавшихся прошу пройти в соседнюю ветку про языки найманов, керейтов, меркитов, татар: http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/3952-na-kakom-iazyke-govorili-najmanykerejtytatary/page-68#entry203141 В русском заимствование из тюркских «катуна» - «жена, женщина». См. этимологические словари Фасмера и др. Как приведено выше, заимствован из тюркских я монгольские языки. Присутствует во всех современных тюркских языках.
    -1 балл
  3. Нет, не читал. Если там они отнесены к иранизмам, то я не согласен, таких "этимологий" тюркских лексем не мало, почитаешь и волосы дыбом встают, кто только и куда только не дербанил тюркскую лексику - то записывали в арабизмы, то иранизмы, то фарсизмы, то согдизмы, то славянизмы, то монголизмы и т.д. и т.п. Я же всего лишь излагаю свою точку зрения пытаясь ее подкреплять. Админ и модераторы видят все скрытые посты и ваши "переносные" смыслы, им и судить .
    -1 балл
  4. К чему оффтоп? Мы обсуждаем термины Tarqan и Qatun.
    -1 балл
  5. Господа, давайте оставим в покое лингвистические труды ученых и попытаемся сами хоть что-то близкое (корни и смысловые значения) отыскать в тюрко-монгольских языках касательно рассматриваемых TARQAN и QATUN. Ведь в отличие от ученых, на которых вы ссылаетесь, мы непосредственные носители и знатоки родных языков.
    -1 балл
  6. Даже приведенный самый поверхностный анализ однокорневых семантически близких древнетюркских лексем очевидно показывает, что термин QATUN ~ QATYN это никакой не иранизм, а исконно тюркское понятие, крепко связанное с понятиями РОДСТВЕННИКИ ЖЕНЫ (qadyn ~ qaiyn). Предполагаю, что в основе их древнетюркский корень QAT со значением "присоединять", "соединяться", "смешиваться". Образно выражаясь, QATUN ~ QATYN (замужняя женщина, жена, госпожа), как и QADYN ~ QAIYN (ее отец и родственники) присоединяются к роду мужчины и его потомков. Косвенно об этом действии свидетельствует и предшествующий ему по традиции и времени термин "KELIN" (невестка), этимология которого "прибыть", "прийти", "приехать" (в род жениха). Образно говоря, в род мужа невестка сперва приходит, которая после торжества бракосочетания полноправно присоединяется (смешивается, соединяется) к роду мужа. В тюркских языках много лексем, происходящих из корня QAT со значением "присоединять", "соединяться", "смешиваться". Примеры из казахского языка: қат - каждый слой, пласт, ряд қат - ягоды в виде соединенных между собой шариков (малина, ежевика и пр.) қатар - ряд, двойной қатылу - приправлять, приправа қатыс ~ қатынас - принимать участие с другими қатыр ~ қашыр - мул как результат помеси осла с кобылой и т.д. и т.п.
    -1 балл
×
×
  • Создать...