Даже приведенный самый поверхностный анализ однокорневых семантически близких древнетюркских лексем очевидно показывает, что термин QATUN ~ QATYN это никакой не иранизм, а исконно тюркское понятие, крепко связанное с понятиями РОДСТВЕННИКИ ЖЕНЫ (qadyn ~ qaiyn).
Предполагаю, что в основе их древнетюркский корень QAT со значением "присоединять", "соединяться", "смешиваться".
Образно выражаясь, QATUN ~ QATYN (замужняя женщина, жена, госпожа), как и QADYN ~ QAIYN (ее отец и родственники) присоединяются к роду мужчины и его потомков.
Косвенно об этом действии свидетельствует и предшествующий ему по традиции и времени термин "KELIN" (невестка), этимология которого "прибыть", "прийти", "приехать" (в род жениха). Образно говоря, в род мужа невестка сперва приходит, которая после торжества бракосочетания полноправно присоединяется (смешивается, соединяется) к роду мужа.
В тюркских языках много лексем, происходящих из корня QAT со значением "присоединять", "соединяться", "смешиваться". Примеры из казахского языка:
қат - каждый слой, пласт, ряд
қат - ягоды в виде соединенных между собой шариков (малина, ежевика и пр.)
қатар - ряд, двойной
қатылу - приправлять, приправа
қатыс ~ қатынас - принимать участие с другими
қатыр ~ қашыр - мул как результат помеси осла с кобылой
и т.д. и т.п.