Несколько уточнений.
Сюнну на протяжении известной нам писанной истории не были союзом племен, по меньшей мере в терминологическом значении. Они не были союзом - в образование действительно входили разные народы (например, 26 урбанизированных многоязычных территорий Восточного Туркестана), но решение принималось одним человеком и мы это знаем достоверно на множестве примеров, а не советом как было бы в союзе. И не все народы, входившие в сюннускую державу были племенами (так, как это понимают в антропологии). Для преимущественно кочевых народов племя - это территориально-хозяйственная единица, не этническая. Правильным переводом было бы что-то вроде "провинция".
Хотанское ху никогда не "человек", это во всех дошедших текстах прилагательное "человеческий". Само по себе ху это поздняя контрактация от hvija- -> hvi- -> hu-, по видимому буквально "едок, тот, кто ест". Английское human в конечном счете означает "тот, кто от земли; противоположеый богам". Китайское ху, ясное дело, звучало примерно как gat (gar/gal), нечто весьма далекое по звучанию. И вероятно по смыслу, поскольку скорее всего как раз и обозначало некую территориальную или податную единицу - ср., например, монг. гар "крыло (войска)", тибетские и тюркские когнаты. Сами сюнну явно различали сюнну (= правящий род и родственные/свойственные ему родовые подразделения) и ху (= вся совокупность подчиненных шаньюю родовых и территориальных подразделений).
Спасибо.
1. Насчет "союза племен" - это я выразился попроще, чтобы максимально возможно обозначить тот факт, что на позднем этапе Сюнну не были моноэтничной общностью.
2. Насчет Хотаносакского ориентируюсь по словарю Bailey, а там hu - human. А следом идет HUNA . (Но я увязывать не склонен, "квалификацией не вышел")
У Бейли же не может быть Хуна как народ. Он не включал в свой словарь индийские заимствования, а хотанское Хуна "гунны" это заимствование из практритов, веротяно из гандхарского. У меня словаря нет, но там может быть хуньа 1. сон, 2. кровь. Там другая н, мягкая, но не смягчающая посоледующий гласный. И первый гласный по-моему долгий.
1. Посмотрю еще раз, уточню, т.к. писал по памяти. Добавлю, что этот словарь очень запутано организован.
2. Кстати, мне попадалось в ЭСТЯ "кун" (туркм) = человек рожденный от персианки. К делу это не относится, но сам факт любопытный.
3. Попутно хотелось бы у вас поинтересоваться насчет:
"ясное дело" - Гар = Ху.
насколько я знаю, реконструкция древнекитайской огласовки иероглифов дело весьма не простое, и до сих пор вызывает множество споров.
Не могли бы вы немного шире осветить "ясность" данного вами прочтения?
Там все абсолютно четко ясно, или возможны вероятности?
Нет, абсолютной ясности там, к сожалению, нет. Я восстанавливаю "гар" в основном исходя из тибетских реалий. Тибетцы (и тангуты) сохранили многое из культурных реалий, они же соседи и партнеры с самых ранних времен, и вот гар у них это способ организации войска. На тибетской и сино-тибетской почве этот термин не этимологизируется, т.е. это заимствование и, полагаю, алтайское (или из несохранившегося языка). Ху очень хорошо подходит под гар и фонетически, и исторически. Но совершенно понятно, что это только гипотеза и слово "ясно" является просто риторическим приемом.
К сожалению, тибето-бирманские контакты алтайских вообще никогда не были предметом специального рассмотрения, не говоря уж о систематическом сравнении. Поэтому все наблюдения пока могут быть только более или менее гадательными.