Перейти к содержанию

Лидеры

  1. Peacemaker

    Peacemaker

    Пользователи


    • Баллы

      -1

    • Постов

      9696


  2. АксКерБорж

    АксКерБорж

    Пользователи


    • Баллы

      -5

    • Постов

      56655


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 05/10/15 во всех областях

  1. Я в отличие от вас, способен признавать ошибки и горжусь этим. Чего и вам советую.
    -1 балл
  2. Peacemaker, может быть хватит постить что попало и засорять все темы? У вас свое мнение есть? если да, то обосновывайте его. Маскарад не нужен.
    -1 балл
  3. Ув. Рустам, признавать ошибки конечно правильно и нужно, и я не боюсь этого делать когда это имеет место. Но в нашем вопросе спешить не надо, потому что не все так просто и мне кажется, что мое высказывание нельзя называть ошибкой по крайней мере до тех пор, пока не будет доказано обратное. К примеру, почему моему высказыванию придается ярлык "последней инстанции", а такое же высказывание Enhd'а воспринимается за 100% истину? Ведь если быть рассудительным, то Enhd привел пример не с живых монгольских языков. Я же, прежде чем написать, обращался к различным монгольским словарям, но ни один из них не показал мне фонетической праформы "köbe’un / köbegen". Поэтому я и написал, что современные монгольские языки этой лексемы не знают. А фонетические искаженные варианты праформы, например, в халхаском языке "хүү", "хөвүүн" - сын и в калмыцком языке "көвюн" - сын (и то я не уверен в них, кроме "хүү", пока тот же Enhd не предоставит линк) я назвал заимствованиями из тюркского по той причине, что этимология праформы прозрачна с позиции тюркского, например, в казахском языке это корень "көпек" (или "көбөк") со значением "малый", "маленький", "мальчик". На вопрос, сохранилась ли праформа кроме казахского и в других тюркских языках, смогут ответить прекрасно владеющие своими родными языками юзеры, потому что это не обычное обиходное слово, а редко употребляемый в современной жизни экспрессивный и поэтичный термин! По ходу сам начну за других и приведу мнение российского тюрколога, знатока тюркских языков и наречий Л.З.Будагова ("Сравнительный словарь турецко-татарских наречий", 2 тома, 1869-1871), что общетюркский термин "көбөген" - детки, ребятушки - это старушечье слово, выражение из специфического "женского" языка тюрков. Поэтому повторюсь, что это не монгольская лексема, а тюркская! P.S.: про "нагашы" чаша весов была вроде на моей стороне.
    -1 балл
  4. Тема, преследующая холивар и флуд, закрыта.
    -1 балл
  5. Будьте вежливы, исключите хамство и переходы на личность.
    -1 балл
  6. Ув.Руст .АКБ опять второй раз удалил исторические фотки,которые вы открыли вчера в теме " Устройство юрты". Видимо он издевается не только надо мной,но и над вами.Еше он раньше вас обазвал дикокаменным лесным кыргызам. Снимите АКБ с должности модератора!
    -1 балл
×
×
  • Создать...