Каким образом возможно заимствовать фонетическую особенность? Заимствуют отдельные слова, если нет аналога в родном языке. или для придания нового оттенка уже имеющимся. Как Вы себе представляете подобное заимстование?
Русский язык - это высшая математика. В грамматике русского языка сплошные алгоритмы. У меня была замечательная преподавательница древнерусского и церковно-славянского языков. Именно благодаря ей я поняла, что в языке нет ничего случайного. Спустя несколько лет вывела алгоритм в нашей древнейшей азбуке. Вернее именно благодаря алгоритму я выстроила весь фонетический ряд, поставила на место утраченные фрагменты и прочла древний текст. А ведь русская азбука вышла из этой самой древнейшей азбуки. Сходство и в порядке букв и в их названиях. И между прочим (!!!) русская азбука менее других подверглась искажению. Зная алгоритм можно даже восстановить хронологию исторических событий. Каждый захватчик, каждый политический реформатор оставлял в языке свой след. От эталонного образца постоянно отрезали и отрезали. Не было ни одного случая (!!!), что бы кто-то что-то добавил!
Странный подбор слов для анализа. Толи в лес, толи по дрова... Выводы делаете в отношении русского языка, а слова для анализа берёте чёрти откуда. Я понимаю, если бы исконно русские слова взяли, например: оборона, работник, сияние и пр.
Сравнителный анализ не принимается.
А что касается слов аннексия и оккупация, то прежде чем их говорить в слух, хорошенько подумайте.
В Крыму этим летом побывало куча народу и моих сослуживцев и просто знакомых. Что-то никто ни разу не сказал, что там хреново людям. Люди счастливы - это Истина. "Оккупантов" встречали как родных. Ко всему прочему у меня лучшая подруга коренная киевлянка. Не из тех майданутых, что проскакали всё насвете, она у меня кандидат социологических наук - женщина с мозгами. Так, что я в теме, кто и против кого воюет.
Со мной этот номер не пройдёт.