Лидеры
Популярный контент
Показан контент с высокой репутацией 04/05/14 во всех областях
-
1. [Tuglu]gtemür üge [manu] 2. Qočo-yin Čingtemür idiqud-ta arketü darug-a 3. [Tü]men-bolad-qiy-a Ötemiš-qudlug-qiy-a 4. ünen erk[eten da]rugas noyad[-ta ...]-širi [...........] 5. -buyan Turmiš-te[m]ür Tükel-qiy-a Kerei akiten 6. tüsimed-te an-e Asen-i Qočo-yin usun-i Yus-qanč-a-[yin] 7. ded bolun metetügei kemen tüsibei bas-a qorigi qadaglatugai 8. [k]ed ber bolju usun-i qorigi Asen-eče ačinegün anggidagun Yus- 9. -qanč-a buu yabugultugai: mörten yostan üges-i büsi buu 10. bolgatugai kemebei ayin kemelügüged [=kemegülüged] bür-ün ked ber bolju 11. Qočo-yin usun-i qorig-i Asen-eče ačinegün anggidagun yabugulbasu 12. temečebesü qalbasu 13. jrlg-un yosugar ülü ayiqun aldaqun ta kemen al nišan-tu 14. bičig ögbei qulagan-a jil junu ačüs 15. sar-a-yin dologan qaučin-a 16. Berg-čimgen-e büküi-tür bičibei Туглуктэмүра слово наше. Хочосскому идыкуту Чингтэмүру, полномочному даруге Түмэнболад кия(телохранитель), Өтэмишкутлуг кия, нойонам и даругам с правдивыми полномочиями, чиновникам во главе с ...шири... буян, Турмиштэмүр, Түкэл кия, Кэрэй. Этого Эсэна назначили вторым ведающим Хочосского водного Юсханча. Пусть хранит запрет. Пусть всякий не ... водного запрета отдельно от Эсэна. Пусть не изменяют слова для правила и принципа. Так сказав всякий кто будет вести и тягаться отдельно от Эсэна по Хочосскому водному запрету не будете ли бояться указа? И так дали письмо с красной печатью. Год мыши, последнего летнего месяца седьмой старший день написали когда находились в Бэрг-Чимгэне. Специфические термины не очень понятно. И не понял насчет водного запрета. О чем тут речь?1 балл
-
выделенные слова мне кажется в современном монгольском все таки есть но в виде эчнээ, ангид. тут надо расчленить аффикс -күн,-хун.1 балл
-
Перевод на современный халха-монгольский: 1. [Tuglu]gtemür üge [manu] - Туглугтөмөр үг ману 2. Qočo-yin Čingtemür idiqud-ta arketü darug-a - Кочогийн Чинтөмөр идигүүдэд, эрхэт дарга 3. [Tü]men-bolad-qiy-a Ötemiš-qudlug-qiy-a - Түмэнболод хиа, Өтэмиш-хутлуг хиа 4. ünen erk[eten da]rugas noyad[-ta ...]-širi [...........] - үнэн эрх[тэн да]ргас, ноёод[-од ...] -шири/шар [........] 5. -buyan Turmiš-te[m]ür Tükel-qiy-a Kerei akiten - -буян Турмиштө[м]өр Түгэл хиа Хэрэй эхтэн 6. tüsimed-te an-e Asen-i Qočo-yin usun-i Yus-qanč-a-[yin] - түшмэдэд энэ Асенийг Кочогийн усны Юсгэнчийн 7. ded bolun metetügei kemen tüsibei bas-a qorigi qadaglatugai - дэд болон мэдтүгэй хэмээн түшвэй. Бас хориг хадгалтугай 8. [k]ed ber bolju usun-i qorigi Asen-eče ačinegün anggidagun Yus- - [г]ээд/дэд бээр болж усны хоригийг Асенээс эчнээгүүн энгсидэгүүн Юс- 9. -qanč-a buu yabugultugai: mörten yostan üges-i büsi buu - -гэнч рүү бүү явуултугай: мөртөн ёстон үгсийг бус бүү 10. bolgatugai kemebei ayin kemelügüged [=kemegülüged] bür-ün ked ber bolju - болготугай хэмээвэй. Ийн хэмээлгээд бүүр хэдээр болж 11. Qočo-yin usun-i qorig-i Asen-eče ačinegün anggidagun yabugulbasu - Кочогийн усны хоригийг Асенээс эчнээгүүн энгсидэгүүн явуултугай 12. temečebesü qalbasu* - тэмцвээс салваас 13. jrlg-un yosugar ülü ayiqun aldaqun ta kemen al nišan-tu - зарлигийн ёсоор үл айгтун алдагтун та хэмээн ал нишант 14. bičig ögbei qulagan-a jil junu ačüs - бичиг өгвэй. Хулгана жил, зуны эцэс 15. sar-a-yin dologan qaučin-a - сарын долоон хуучнаа 16. Berg-čimgen-e büküi-tür bičibei - Бэрх-чимгэнээ бүхүй дур бичивэй. Примечание: выделенные красными слова мне непонятные, может устаревшие слова или может заимствование в моголистанском монгольском?? * транскрипция qalbasu неправильная, там на манускрипте чётко видно что слово написано как salbasu. Русский перевод будет позже.1 балл
-
Мавзолей Моголистанского Туглук-Тимур хана: Приказы Туглук-Тэмура которые написаны на монгольском языке является ярким свидетельством что в Моголистане монгольский язык имел силу как государственный язык.1 балл
-
Топонимы замечательны тем, что отличаются своей архаичностью. Попытки объяснить топонимы Саяно-Алтая или Байкальского региона исходя из монгольского языка в высшей мере легкомысленно. Для топонимов снчала ищется соответствие в енисейских и самодийских диалектах. Потом в тюрских языках. И только в последнюю очередь принимается во внимание монгольский язык.1 балл
-
Интересен тувинский топоним "Баян-кол". Слово "Баян" фигурирует ещё в древнеболгарском языке. Отсюда можно сделать простой логический вывод о том, что это слово присутствовало в тюрскком праязыке, ещё до распада на булгарскую и собственно тюркскую ветви. С тувинского языка слово Баян переводится как "богатый", "красивый" (это слово не всмысле "красиво" а в смысле "дородный"), "изобильный". На счёт слова "Кол". Материалов по диалектам тувинского языка не смотрел, в тувинско-русском словаре литературного языка этого слова нет, похоже что это слово в тувинский литературный язык не вошёл. Тут помог матераил из языка северных соседей тувинцев. Это шорцы, в их языке "кол" имеет два значения 1) рука 2) река. Например, слово "колчак" переводится, как речка или реченька. В итоге слова "Баян-кол" переводится как "Богатая река" или "Река с изобилием". Смысл слова "богатый" можно объяснить тем, что река богата растительностью и рыбой. P.S. Тувинский литературный создавался с 1930-х годов, в него не вошли многие слова из диалектов. А жаль!1 балл
-
Даю построчный монгольский (на современном халха-монгольском) текст и как можно буквальный перевод на русский. Примечания: тойн - монах, в множественном числе тойд - монахи Саолим жанглау - думаю что Саолим это название, а жанглау - звание какой нибудь. жаукуд (ед. число жаукун) - кажется даосцев монголы так называли?!?! Перевод на русский:1 балл
-
Наконец то за прошедшие 3 года мой "рейтинг" стал расти в положительную сторону как дали доступ к кнопке всем участникам. Приятно однако. Одно слово - демократия!-1 балл
-
Надо, премногоуважаемый, но мериться не своими имхо, а упоминаниями в письменных текстах и их древностью. Без них ваше имхо о древности культа знамени у монголоязычных народов пустой звук. Ошибается не словарь, т.е. не его составители, ошибаетесь вы сами. http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php-1 балл
-
Начните с археологических находок казахов и монголов (К.Сарткожаулы, А.Очир, Л.Эрдэнэболд, Ж.Каржабайулы): http://tengrifund.ru/2012/04/drevnetyurkskij-podzemnyj-mavzolej-rannego-srednevekovya-predvaritelnyj-kratkij-obzor/ Короче, название темы "ХАР СYЛД ("Чёрное знамя" Чингисхана) Хар сvлдний тахилга" можно выразить и другими словами "КАРА СУЛТАН" (Чёрное знамя Чингизхана).-1 балл
-
Читай внимательно! Писали городские жители писари (может даже сарты), а кочевники не могли писать. И сейчас президенты не пишут докторских, за них пишут другие. Вот так вот, Нуралишка.-1 балл
-
Присутствие задолго до рождения и возвышения Чингизхана, кереитов в Туркестане (согласно востоковеду Зуеву, найманского грозного правителя Кучлакаса в Туркестане (согласно академику Маргулану, монголов и кыргызов в Средней Азии (согласно Сайф ад-Дину Ахсикенди, монголов в половецко-кыпчакской среде (согласно древнерусским и арабо-персидским источникам), монголов в Туркестане (согласно "Огуз-наме" Рашид-ад-дина) и т.д. - все это однозначно и неопровержимо свидетельтствует о постоянном присутствии средневековых монголов и активном их участии в политической жизни и в политических смутах в Средней Азии, т.е. присутствие в самой близи, а конкретно, обитании на восточной окраине Туркестана - современное приграничье Казахстана, Кыргызстана и Китая, о чем свидетельствуют приводеные выше цитаты из источников, а не в отдаленной от западного мира Монголии-Халхе, огражденной труднопреодолимыми тайгой, Алтаем и пустыней Гоби!! Ответы на вопросы уважаемого админа Рустама дам попозжа, ведь мир празднует новый год, мы кереиты тоже.-1 балл
-
Вообще-то эти земли - владение ойротов, и до конца XVIII века там не пахло казахами. Угедеиды потомственно там владели землей и народами до господства ойротов. Перестаньте окать, источники их называют ойрАтами. Это не земля и не владения ойратов. Не надо что-то выдумывать. В источниках четко прописано кто где и когда обитал. На 12 - 13 века ойраты отмечены как "лесное племя". А китайские исторические хроники четко указывают, что ойраты вышли из леса и стали кочевать лишь к 1400 году и позже: «…После изгнания монгольской династии из Китая (1368 год) в конце 14 и в начале 15 века мы застаем ойратов на новых местах, где их не было в век Монгольской империи. Из своих родных лесов они выходят на степь и начинают кочевать по Алтаю и прилегающим к нему степям и горным пространствам. Из народа лесного, полуохотничьего, полукочевого они превратились в настоящих степных номадов.» Это земля и владения не казахов, а правильно сказать, тех племен, которые образовали в казахский народ, в частности, меркитов, байчжигитов и других родов племени керей, а также ряда родов Улу жуза. Потому что именно они указаны в источниках в этих местах и они по сей день там обитают. При возвышении Джунгарское ханство в самую первую очередь навалилось именно на них!-1 балл
-
Уважаемый Рустам, в чем причина того, что Вы никогда не замечаете оскорблений казахов и подтруниваний со стороны Енхда и Стаса? Ведь это так очевидно.-1 балл
-
1. Не надо ассоциировать использованное автором название "калмак" с калмаками 17-18 веков. Имхо, калмак того времени это прежде всего тюркское название своих сородичей, отставших от основной массы, ушедшей на запад. 2-3. Не спорю, некая путаница у автора присутствует, это очевидно по именам, но очевидны и другие интересные моменты, которые я и пытался отметить, в частности, что средневековые монголы (не путать с современным пониманием, вкладываемым в это слово) были хорошо известны в Средней Азии и даже активно участвовали в политических событиях региона, то есть обитали сравнительно недалеко. Из Монголии-Халхи такое было бы невозможно. Я приводил много документов на этот счет, и даже то, что соседями монголов были ... канглы! 4. Наверно слово "Рум" вы понимаете как Византию? Я же допускаю, что под этим словом (возможно искажено при переводе) автор имел в виду не Византию, а другую область, где реально само кочевание. 5. Я здесь касался не об упоминании этнонима "татар" вообще, а конкретно о известности этнонима в Средней Азии до Чингизхана. 6. Не понял Вашей мысли. 7. Я говорил о булагачин, а не о кыргызах. 8. Именно так, что кыргызы также обитали в ныне населенных ими областях и также были известны в Средней Азии в 11-13 веках. В обоснование этой своей версии я приводил Вам, помнится в другой теме, свои обоснования со ссылками. А то, что в труде проскальзывает имя Манаса это вполне допустимо, от того источник не перестает представлять собой ценность. Вон в других источниках (армянских, европейских) народ Чингизхана так вообще людоеды и там полно всяких людей-псов и прочей твари, но от того они не перестают использоваться как авторитетные источники!-1 балл