У русских и татар менталитет действительно очень разный.
Причем русский человек в общении с татарином даже может не подозревать о том насколько отличается его взгляд на вещи от взглядов собеседника.
У татар не принято говорить прямо собеседнику о своем несогласии с его мнением, делают это намеками, но русский считает, что собеседник согласен с ним в главном, а возражает в мелочи.
С точки зрения татарина, если человек не понимает намеков, то с ним как с душевнобольным вообще не стоит вести серьезно разговор, а следует только поддакивать.
Опять же опыт подсказывает татарину, что с русским действительно взаимопонимания базовых вещей достичь невозможно, поэтому и задачи такой вовсе не стоит - пытаться убедить его или же даже донести своё мнение.
Между тем татарский этикет требует активного обмена любезностями, в которые иногда искусно встроены колкости, часто основанные на подыгрывании русским стереотипам, поэтому смысл этих шуток русские тоже чаще всего не "догоняют".
Вследствие вышесказанного русские, часто считают, что татары лицемерны, скрытны, высокомерны, хитры.
Татары же часто приходят к тому, что русские - бестактные и грубые собеседники не имеющие представления о правилах приличия и не понимающие намеков.
Смешанные браки обычно происходят между обрусевшими татарами и русскими.
Менталитет же обрусевших татар (среда формирования - русский садик, школа, институт, преимущественно русские друзья и коллеги, роль родителей часто состояла в обеспечении материальными благами) весьма отличается от менталитета татар выросших в своей естественной культурной среде.
Попробуйте разговорить 5-летнего аульского ребенка и выудить у него сведения о подробности жизни его семьи.
Я часто удивлялся насколько изощренно работает ум в таком возрасте аульских детей, дающих ответы так, чтобы соблюсти правила приличия и вместе с тем не выдать ненужных сведений. Искусство дипломатии впитывается буквально с молоком матери.
Городской ребенок, как правило, доверчиво "сдает" всех своих сразу и оптом.