АксКерБорж Опубликовано 12 октября, 2020 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2020 § 28. Козин - кумыс Панкратов - кумыс Пельо - кобылье молоко (mare's milch) Легети - ? По причине отсутствия нужного слова у Легети, проверить оригинальное написание слова кумыс, к сожалению, я не смог, по-тюркски "кумыс" или по-монгольски "айриг". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 октября, 2020 Поделиться Опубликовано 18 октября, 2020 § 29. Козин - Бодончара сокола Панкратов - ? Пельо - the falcon оf Bodonchar Легети - Bodončar-un qarčiqai На казахском языке qarčiqa, qaršiqa и на халхаском языке hartsaga - ястреб, но не сокол. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 2 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2021 Когда я был молодым по возрасту, в начале 90-ых годов прошлого столетия, я перевел книгу ССМ в тувинский язык из монгольского языка, и книга была выпущена в 2003 году в Тыве. Так что горжусь что являюсь первым переводчиком ССМ в тувинский язык. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 Есть перевод (англ. или русс.) "хрустальные четки великой династии Юань" в сети? http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Erdenipel/frametext2.htm В сочинении «Хрустальные четки великой династии Юань» баринского Рашпунцага 589 сказано: «Некоторые историки говорят, что когда все монголы собрались для возведения великого Чингис-хана на монгольский престол, язык киданей, хоть и не был совершенно похож на говор нынешних халхасцев, но был очень близок к нему, например, имел мягкое произношение твердых согласных». Кроме того, есть сведения, что народ рода Халха [издревле] проживал на востоке озера Буир-нур. Исходя из данных сведений, можно сделать вывод, что народ Халха существовал в древние времена и был ветвью киданей. Размножившись и смешавшись с монголами других родов и племен, он в конце концов образовал северных халха-монголов. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 22 часа назад, enhd сказал: Когда я был молодым по возрасту, в начале 90-ых годов прошлого столетия, я перевел книгу ССМ в тувинский язык из монгольского языка, и книга была выпущена в 2003 году в Тыве. Так что горжусь что являюсь первым переводчиком ССМ в тувинский язык. с оригинала перевели? , или же переведеный на монгольский с оригинала в тувинский язык? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2021 4 минуты назад, ARS сказал: с оригинала перевели? , или же переведеный на монгольский с оригинала в тувинский язык? Перевод с перевода. Вот так и тиражируются искажения. Хотя на казахском языке тоже самое. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 On 4/3/2021 at 8:37 PM, ARS said: с оригинала перевели? , или же переведеный на монгольский с оригинала в тувинский язык? Я перевел из монгольского ССМ учёного Ц.Дамдинсурэн (это более качественно чем от русского или друггого языка, потому что почти из языка оригинала). И мог бы из оригинала ССМ в китайской транскрипции, но это будет научный труд с более тщательным трудом и анализом. Оригинальный язык ССМ - это монгольский язык, поэтому для меня почитать и переводить будет легко. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 6 минут назад, enhd сказал: И мог бы из оригинала ССМ в китайской транскрипции, но это будет научный труд с более тщательным трудом и анализом. Оригинальный язык ССМ - это монгольский язык, поэтому для меня почитать и переводить будет легко. Один советский ученый , который посвятил полжизни исследованию ССМ , склонялся что он близок маньчжурскому Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 4 minutes ago, ARS said: Один советский ученый , который посвятил полжизни исследованию ССМ , склонялся что он близок маньчжурскому Он совершенно не прав, если Вы изучите монгольский язык то можете читать ССМ в оригинале без всякого труда. А вот я могу читать маньчжурский (написанное на старо-монгольской письменности когда маньчжурцы не создали специальные дополнительные знаки для своей письменности), но совсем не понимаю полностью белиберда. Это как вы будете читать монгольский - найдете там похожие слова но в целом белиберда. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 1 минуту назад, enhd сказал: Он совершенно не прав, если Вы изучите монгольский язык то можете читать ССМ в оригинале без всякого труда. Ну как знать ошибался он или нет , тут учёный полжизни посвятил переводу и исследованию ССМ , а тут тебе на, даже наш общий друг АКБ может спокойно ССМ прочесть в оригиналн 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 5 minutes ago, ARS said: Ну как знать ошибался он или нет , тут учёный полжизни посвятил переводу и исследованию ССМ , а тут тебе на, даже наш общий друг АКБ может спокойно ССМ прочесть в оригиналн Какой этот учёный кто посвятил пол жизни? Дайте мне узнать. Вот этот АКБ наверное может читать ССМ в оригинале ... Потому что он только в себе. Ну казахские некоторые ребята могут читать все тексты и письменности в мире, потому что им достаточно какие то комбинации слов или букв внутри текста были похожи на казахский и всё уже начинают читать, расшифровать всё на казахский. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 1 час назад, enhd сказал: Какой этот учёный кто посвятил пол жизни? Дайте мне узнать. Панкратов вроде 1 час назад, enhd сказал: Вот этот АКБ наверное может читать ССМ в оригинале ... Потому что он только в себе. ну он же вроде изучал монгольский , изучил наверное но я думаю ему лучше маньчжурский изучить 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 Диалог думана-кыпшаковеда и энхдалая-маньчжуроведа про перевод А.С. Козина, с которого и пляшут все переводы на языки советских пятнадцати республик и неофициальной шестнадцатой республики, МНР. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 6 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2021 1 час назад, enhd сказал: А вот я могу читать маньчжурский Кто бы сомневался! Конечно же Энхдалай маньчжуровед читает по-маньчжурски. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 7 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2021 On 4/6/2021 at 8:39 PM, ARS said: Панкратов вроде Из википедия: Quote В 1920-х годах работу над переводом рукописи начал Б. И. Панкратов. Он делал перевод непосредственно с монгольского языка, для чего ему пришлось сначала восстановить монгольский текст, транскрибированный в своё время китайскими иероглифами. Перевод, сделанный Панкратовым, озаглавлен «Секретная история монголов» и включает около 200 из общих 282 параграфов памятника, то есть примерно две трети текста. Этот Панкратов видимо монголист что ли? Интересно, буду изучать его труды ... и потом выложу. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 7 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2021 On 4/6/2021 at 8:48 PM, АксКерБорж said: Диалог думана-кыпшаковеда и энхдалая-маньчжуроведа про перевод А.С. Козина, с которого и пляшут все переводы на языки советских пятнадцати республик и неофициальной шестнадцатой республики, МНР. Цитаты человека кругозором как у "лягушки из колодца". Найдите и читайте философскую сказку азиятских народов "О лягушке из колодца". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 8 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2021 07.04.2021 в 19:22, enhd сказал: Из википедия: Этот Панкратов видимо монголист что ли? Интересно, буду изучать его труды ... и потом выложу. Давайте , лишним не будет Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 8 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2021 On 4/6/2021 at 6:05 AM, ARS said: Один советский ученый , который посвятил полжизни исследованию ССМ , склонялся что он близок маньчжурскому Такого быть не может. "Один ученый" и "вроде Панкратов" не достаточно. Давайте цитату, если не выдумали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 10 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 08.04.2021 в 22:02, Boroldoi сказал: Такого быть не может. "Один ученый" и "вроде Панкратов" не достаточно. Давайте цитату, если не выдумали. Читал на востлите , читайте больше чтоб не были недоумение И потом вы по себе или по другим людям меня не судите Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 10 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 2 hours ago, ARS said: Читал на востлите , читайте больше чтоб не были недоумение И потом вы по себе или по другим людям меня не судите Вы сказали вам и доказывать. Цитату давайте, какой такой ученый про близость к манжурскому написал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 On 4/8/2021 at 11:46 PM, ARS said: Давайте , лишним не будет Фольк о якобы схожести языка ССМ на маньчжурский видимо создали "фольклористы - цитато вырыватели" которые просто вырывали часть преложения Б.И.Панкратова по своему усмотрению и для своих фольк идеев. Предложение Б.И.Панкратова: Quote ... тезис Б.И. Панкратова: ни монголист не в состоянии дать “научно-правильный” перевод “Юань-чао ми-ши”, “пользуясь средствами только монголоведения”, ни китаист не может сделать это средствами одном китаеведения. “Такая работа, как и вообще вся работа над ЮЧМШ, может быть только при тесном сотрудничестве монголистов с китаистами” (см. АВ, ф. 145, оп. 1, ед. хр. 214, л. 3, 4]. Фольклористы видимо вырывали только та часть где написано "... ни монголист не в состоянии ..., ... ни китаист не может...", и сделают свои гениальные выводы "если не монгол и не китай то кто? ... да конечно маньчжурский!" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 10 часов назад, Boroldoi сказал: Вы сказали вам и доказывать. Цитату давайте, какой такой ученый про близость к манжурскому написал. Я вам сказал , Панкратов , склонялся что близок маньчжурскому Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ARS Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 3 часа назад, enhd сказал: Фольк о якобы схожести языка ССМ на маньчжурский видимо создали "фольклористы - цитато вырыватели" которые просто вырывали часть преложения Б.И.Панкратова по своему усмотрению и для своих фольк идеев. Предложение Б.И.Панкратова: Фольклористы видимо вырывали только та часть где написано "... ни монголист не в состоянии ..., ... ни китаист не может...", и сделают свои гениальные выводы "если не монгол и не китай то кто? ... да конечно маньчжурский!" Панкратов фольк ? Который посвятил полжизни исследованию ССМ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 17 minutes ago, ARS said: Панкратов фольк ? Который посвятил полжизни исследованию ССМ Даже я понял что он про вас. Цитату то так и не нашёл, я вижу. Наврал значит как тот другой юзер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 10 minutes ago, ARS said: Панкратов фольк ? Который посвятил полжизни исследованию ССМ Нет Панкратов учёный в том числе монголист. А создали фольк - "фольклористы - цитато вырыватели" кто очень много сейчас где угодно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться