Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 11 минут назад, buba-suba сказал: На бурятском: Дархан; хара дархан - по железу (кузнец), сагаан дархан - по серебру, золоту (ювелир). ТYМЭРШИ - человек, работающий с железом, не обязательно кузнец. ТYМЭР - железо, ШИ - указывает что ответственный за что-то. Этот термин пошире, чем "кузнец". У монголов вместо Ш идет Ч: баурши/баурчи Спасибо. Ссылку на словари можно? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 6 часов назад, Boroldoi сказал: Но имя хаана все таки Темучин. 4 часа назад, Zake сказал: Напр. у Джувейни вариант "TMRJYN" . Можно подобрать и др. источники, где есть буква "Р". Вариант "Темучин" из китайских источников. По вашему среднев. монголы не выговаривали букву "Р"? Мы должны учитывать, что Джувейни в отличие от всех прочих авторов не просто летописец, а определенное время жил в Кара-Коруме и слышал оригинальное произношение родного имени Чингизхана как говорится из первых рук - от его семьи и от самих татар в окружении семьи Чингизхана. Мы не можем не доверять его написанию Темуржин, Темурджин. Почему современные монголоязычные народы произносят родное имя Чингизхана на китайский манер Темучин - Темуджин, мне непонятно. У меня есть только догадки... 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 В 16.05.2021 в 07:59, buba-suba сказал: У монголов вместо Ш идет Ч: баурши/баурчи Не у монголов, а у средневековых татар наверно вы имели в виду? А то читающие могут ошибочно подумать, что речь идет про халха, бурятов или калмыков. Кстати, востоковед Зуев Ю.А. именно эти фонетические признаки языка средневековых татарских племен связывал с тюркским, так называемым "кыпчакскими" языками. В частности, в языке татар-монголов переход Й в ДЖ, переход Ч в Ш, переход Й в Г и др. как в тюркских языках. Пара-тройка примеров: Йасак - Джасак Курджакус вместо Курдьйакус Кушлук вместо Кучлук Богурчи и Боурчи Тогрул и Тоорил и т.д. (примеров много) Монгольским языкам эти фонетические правила не свойственны! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 2 часа назад, Zake сказал: Ссылку на словари можно? В монгольских языках для обозначения кузнеца есть 2 слова (на примере халха): Второе вероятно заимствование из тюркского языка или привнесено в монгольские языки тюрками, ставшими одной из этнических составляющих монгольских народов. Вроде бы вопрос с детским именем исчерпан, точка поставлена. Но монгольские историки и юзеры нашего форума считают, что оригинальное имя Чингизхана было другим, картавым, без "Р", то есть без определенного смыслового наполнения, потому что в таком случае корень без аффикса никому непонятен - тему. Фантазии по его этимологии выдавал только маньчжуровед Энхдалай. )) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 19 минут назад, АксКерБорж сказал: В монгольских языках для обозначения кузнеца есть 2 слова (на примере халха): Второе вероятно заимствование из тюркского языка или привнесено в монгольские языки тюрками, ставшими одной из этнических составляющих монгольских народов. Вроде бы вопрос с детским именем исчерпан, точка поставлена. Но монгольские историки и юзеры нашего форума считают, что оригинальное имя Чингизхана было другим, картавым, без "Р", то есть без определенного смыслового наполнения, потому что в таком случае корень без аффикса никому непонятен - тему. Фантазии по его этимологии выдавал только маньчжуровед Энхдалай. )) Кроме варианта "TMRJYN" (Джувейни) есть варианты и без конечного монгольского "н", т.е. собственно Темурчи: http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Chronograf_14v/text2.phtml ...Но из рода Каитов, одного из племен, выделился человек по имени Темурчи, который и есть Чингиз-каен. Был он доброликий и красивый, телом рослый, с волосами рыжеватыми многосильный, храбрый, в бою отважный, искусный стрелок, глубокомысленный и в помыслах удачливый.... http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Nasawi/frametext1.htm ...известное под названием ат-темурчи 15 — обитатели пустынь, а зимовьем им служила местность под названием Аргун . Они известны среди тюркских племен своим злом и коварством, и государи ас-Сина из-за их непокорности не считали возможным ослаблять им узду. 15. Здесь ан-Насави собственное имя Чингис-хана — Темурчин (Темучин) относит к его племени. Отец Чингиз-хана Есугей был из племени Кийат, а мать — Оэлун-эке — из племени Олкунут. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 56 минут назад, Zake сказал: Кроме варианта "TMRJYN" (Джувейни) есть варианты и без конечного монгольского "н", т.е. собственно Темурчи: Вы совершенно правы, ув. Zake. Кроме ан-Насави и грузинского анонима форма написания без конечного "н" присутствует также емнип у ад-Давадари, ал-Асира, Абулгази. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 4 hours ago, АксКерБорж said: Не у монголов, а у средневековых татар наверно вы имели в виду? А то читающие могут ошибочно подумать, что речь идет про халха, бурятов или калмыков. Кстати, востоковед Зуев Ю.А. именно эти фонетические признаки языка средневековых татарских племен связывал с тюркским, так называемым "кыпчакскими" языками. В частности, в языке татар-монголов переход Й в ДЖ, переход Ч в Ш, переход Й в Г и др. как в тюркских языках. Пара-тройка примеров: Йасак - Джасак Курджакус вместо Курдйакус Кушлук вместо Кучлук Богурчи и Боурчи Тогрул и Тоорил и т.д. (примеров много) Монгольским языкам эти фонетические правила не свойственны! У наших друзей большая беда. Не понимают того что прочитали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 2 hours ago, АксКерБорж said: Вы совершенно правы, ув. Zake. Кроме ан-Насави и грузинского анонима форма написания без конечного "н" присутствует также емнип у ад-Давадари, ал-Асира, Абулгази. Надо определяться уже. Темиршин, Темирши, Тмржин, Темурчин, Темурчи или кузнец-самка, который. И называйте его так в своем кругу, для остальных все равно безразницы. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 Я не понимаю, почему так судорожно вцепились в китайский вариант "Темучин"? На монгольском Томорч (ин) тоже ведь означает "кузнец". 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 27 минут назад, Boroldoi сказал: Тмржин, Темурчин, Темурчи или кузнец-самка, который. Это формы написания у разных авторов, с "н" или без. Главное что с "р". И главное, что ими дано объяснение значения имени - железо, кузнец. Кстати, даже китайцы, кому вы подражаете, писали имя по своему правилу без "р", но попутно упоминали о его значении, связанным с железом. Могу скинуть цитату. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 2 hours ago, АксКерБорж said: Это формы написания у разных авторов, с "н" или без. Главное что с "р". И главное, что ими дано объяснение значения имени - железо, кузнец. Кстати, даже китайцы, кому вы подражаете, писали имя по своему правилу без "р", но попутно упоминали о его значении, связанным с железом. Могу скинуть цитату. О значении никто ни спорит, откуда вы думаете все эти Төмөр в названии последуюших хаанов и Тмржин у Джувейни. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 3 hours ago, Zake said: Я не понимаю, почему так судорожно вцепились в китайский вариант "Темучин"? На монгольском Томорч (ин) тоже ведь означает "кузнец". Нет такого что-то китайский вариант "Темучин", а есть просто монгольское имя его "Тэмүджин". И его сестру младшую звали "Тэмүлүн" и самого младшего брата звали "Тэмүгэ" отчигин. И всех именах корень "тэмү-". А вот сказывание "китайский вариант 'Темучин' " - это выдумки всяких казахских и других туркских фольклористов. Имеются монголы которые усердно доказывают что имя Чингис хагана "төмөрчин" - тоже фольклористкого ряда вещей. Тогда как объяснить именей: младшей сестры Тэмүджина - Тэмүлүн, и самого младшего его брата Тэмүгэ ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 16 минут назад, enhd сказал: Нет такого что-то китайский вариант "Темучин", а есть просто монгольское имя его "Тэмүджин". И его сестру младшую звали "Тэмүлүн" и самого младшего брата звали "Тэмүгэ" отчигин. И всех именах корень "тэмү-". А вот сказывание "китайский вариант 'Темучин' " - это выдумки всяких казахских и других туркских фольклористов. Имеются монголы которые усердно доказывают что имя Чингис хагана "төмөрчин" - тоже фольклористкого ряда вещей. Тогда как объяснить именей: младшего сестра Тэмүджина - Тэмүлүн, и самого младшего брата Тэмүгэ ? Такое ощущение, что вы даже не читаете посты в ветке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 23 минуты назад, enhd сказал: Тогда как объяснить именей: младшей сестры Тэмүджина - Тэмүлүн, и самого младшего его брата Тэмүгэ ? Можете обьяснить значение Темулун и Темугэ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 1 minute ago, Zake said: Такое ощущение, что вы даже не читаете посты в ветке. Вот пишут 20-30 лет одно и тоже "фольклор" - читать не охота. И, Вы тоже из ряда фольклористов типа рассуждениями что тюркское слово "ххххххх" плюс монгольский "н" к конце и получается слово "ххххххх-н" - просто гениальное рассуждение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 9 минут назад, Zake сказал: Такое ощущение, что вы даже не читаете посты в ветке. Просто Энхдалай решил сослаться на формы написания имен в ССМ и у Рашид ад-Дина - и там и сям Тэмуджин, Тэмугэ, чтобы не признавать того факта, что монголы искажают родное имя Чингизхана на китайский манер. Кстати, а как пишется имя младшей дочери Чингизхана у Рашид ад-Дина, тоже Тэмулун или как-то по другому? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 1 minute ago, Zake said: Можете обьяснить значение Темулун и Темугэ? Корень "тэмү-" обозначает стремление. А "-лүн" и "-гэ" суффиксы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 1 минуту назад, enhd сказал: Корень "тэмү-" обозначает стремление. А "-лүн" и "-гэ" суффиксы. Объясните аффикс "лун". Что означает? Из старомонгольского? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 1 минуту назад, enhd сказал: Корень "тэмү-" обозначает стремление. А "-лүн" и "-гэ" суффиксы. Я ни в одном источнике не встречал такого объяснения имени Чингизхана или имени его сына и дочери. Энхдалай, случайно это у вас не "народная этимология" - как слышу, как понимаю на своем языке, так и объясняю? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 1 minute ago, Zake said: Другого логичного объяснения пока не увидел) Я просто хотел намекать ваше наивное мнение что всякому слову приклеить монгольский конечний "н". Такого понятия в лингвистике нету. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 2 minutes ago, Zake said: Объясните аффикс "лун". Что означает? Из старомонгольского? "-лүн, -лун" - это суффикс женского имени. Например: Өэлүн, Хотулун. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 7 минут назад, enhd сказал: Я просто хотел намекать ваше наивное мнение что всякому слову приклеить монгольский конечний "н". Такого понятия в лингвистике нету. Не всякому. Но конечное "н" является неусточивым в монг. языке. Примеров много. Поэтому это есть в лингвистике. Сканы вам давал уже (из книг). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 4 минуты назад, enhd сказал: "-лүн, -лун" - это суффикс женского имени. Например: Өэлүн, Хотулун. Это уменьшительно ласкат. аффикс? Дайте с ссылку на русские или англ. источники пож. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 16 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 5 minutes ago, Zake said: Не всякому. Но конечное "н" является неусточивым в монг. языке. Примеров много. Поэтому это есть в лингвистике. Сканы вам давал уже (из книг). Если вы не лингвист, то не утвердите чего не знаете. Конечное "н" в монгольском как неустойчивая говорится насчёт существительных, а не насчёт суффиксов и т.п. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 мая, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 16 мая, 2021 54 минуты назад, enhd сказал: Корень "тэмү-" обозначает стремление. А "-лүн" и "-гэ" суффиксы. Мы сейчас не обсуждаем имена младшего брата и дочери Чингизхана. Еще неизвестно какое их оригинальное написание. Возможно это тоже китаизированная форма без "Р". Обсуждается родное имя Чингизхана. Вы считаете, что его имя означает "стремление" (Тэму) + джин? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться