АксКерБорж Опубликовано 20 марта, 2022 Автор Опубликовано 20 марта, 2022 Рашид ад-Дин: "…или казиктан, казиктен [караульного]". "… четырех казик [караулов]". "... [Боорочи] находясь в казик [дозоре]". "... личную казик [охрану] Чингизхана". Сравните. Халха-монгольский: ээлж, халах - смена, дежурство, караул, стража (?). Казахский: кезек – смена, дежурство, караул, стража. Прим. Имхо, не должно смущать "а" в первом слоге термина в русском переводе, потому что в оригинале могла быть "ä", которая в тюркских языках сродни "е".
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Опубликовано 21 марта, 2022 Рашид ад-Дин: "... Угедей-каана от начала коин-ил, то есть года барана". Памятник в честь Кюль-Тегина. Большая надпись: "... Кюль-Тегин умер къон илга (в год овцы), в семнадцатый день, в девятый месяц".
Admin Rust Опубликовано 21 марта, 2022 Admin Опубликовано 21 марта, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: Рашид ад-Дин: "... Угедей-каана от начала коин-ил, то есть года барана". Памятник в честь Кюль-Тегина. Большая надпись: "... Кюль-Тегин умер къон илга (в год овцы), в семнадцатый день, в девятый месяц". Очередные лингвистические упражнения? Хоин - в монг. как раз "баран". Хоин / коин. В надписи в честь Кюль-тегина: Цитата Kültegin : qoň : jïlqa : jeti : jegirmeke : učdï : toquzïnčï ay : jeti otuzqa : yoγ : ertürtümüz : barïqïn : bedizin : bitig tašïn : bičin jïlqa : jetinč ay : jeti otuzqa : quplatïmïz : Kültegin : özі qïrq : artuq : jiti yašïn : boltït : taš /barïqïn/ : bunča : bedizčig : tuyγun : El teber : kelürti : Культегин скончался (букв.: 'улетел к Тенгри') в семнадцатый день Года Овцы. Мы провели (его) похороны в двадцать седьмой день девятого месяца. Мы закончили его мавзолей, статуи и картины, и его камень надписи в двадцать седьмой день седьмого месяца, в Году Обезьяны. Культегин был в возрасте сорок семь. Туйгун Ельтебер привел всех этих скульпторов и живописцев. qoň - это тюркский термин кой/койюн/кон Цитата По исследованиям А.М.Щербака, самой древней формой слова қой считается слово қонун: «В фонетическом отношении наиболее ранней является форма kонун (kон). Дополнительный слог (ун) – морфологический элемент, некогда выражавший значение уменшительности. В древних тюркских языках он был весьма употребительным, однако впоследствии утратил продуктивность и полностью слился с основой». Подтверждает свое мнение примерами слов kуртун (құрт), боjун (мойын). В монг. языке сейчас: Цитата ХОНИН овечий. ХОНИНЫ хонь(н)-ы харьяал., овечий, бараний; овцеводческий; хонины аж ахуй овцеводческое хозяйство; хонины мах баранина; хонины ноос овечья шерсть; хонины нэхий овечья шкура, овчина; хонины сүүл курдюк, овечий хвост; хонины ууц бараний крестец; хонины хашаа овчарня, загон для овец; хонины хүн пастух; хонины хүнд хоол хэрэгтэй пастуху нужна еда; † хонины хором ург. вербейник кистецветный; хонины хэдгэнэ шавж. овод овечий.
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Опубликовано 21 марта, 2022 2 часа назад, Rust сказал: Хоин - в монг. как раз "баран". Хоин / коин. Овца в монгольских языках не "хоин", а "хонь". А баран "хуц". Ну так "хонь" разве не тюркизм в монгольских языках? И разве "жил" не тюркизм в монгольских языках? По Рашид ад-Дину на языке семьи и рода Чингизхана год овцы - хоин ил. На языке Кюль-Тегина год овцы - хон ил. Не вижу каких-либо противоречий.
Admin Rust Опубликовано 21 марта, 2022 Admin Опубликовано 21 марта, 2022 Только что, АксКерБорж сказал: Овца в монгольских языках не "хоин", а "хонь". А баран "хуц". Ну так "хонь" разве не тюркизм в монгольских языках? И разве "жил" не тюркизм в монгольских языках? По Рашид ад-Дину на языке семьи и рода Чингизхана год овцы - хоин ил. На языке Кюль-Тегина год овцы - хон ил. Не вижу каких-либо отличий. Словарь не посмотрели? Или просто не замечаете? Цитата ХОНИН овечий. ХОНИНЫ хонь(н)-ы харьяал., овечий, бараний; овцеводческий; хонины аж ахуй овцеводческое хозяйство; хонины мах баранина; хонины ноос овечья шерсть; хонины нэхий овечья шкура, овчина; хонины сүүл курдюк, овечий хвост; хонины ууц бараний крестец; хонины хашаа овчарня, загон для овец; хонины хүн пастух; хонины хүнд хоол хэрэгтэй пастуху нужна еда; † хонины хором ург. вербейник кистецветный; хонины хэдгэнэ шавж. овод овечий.
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Опубликовано 21 марта, 2022 8 минут назад, Rust сказал: Словарь не посмотрели? Или просто не замечаете? Хонин - овечий По таким словам мне словари не нужны, я эти слова давно знаю. "хонин" это форма склонения в монгольских языках (соответствующая казахскому "қойдын"), поэтому год овцы монголов "хонин жил". А в тюркских языках (кстаи не только в казахском языке, но и в кыргызском тоже) в названии года слово не склоняется как и на языке Чингизхана и Кюль-Тегина, о чем можно судить по приведенным выше примерам Просто в тюркских языках есть 2 формы произношения таких слов - с конечной гласной (къой, къуй) и согласной (къон). 1
buba-suba Опубликовано 21 марта, 2022 Опубликовано 21 марта, 2022 4 часа назад, АксКерБорж сказал: Овца в монгольских языках не "хоин", а "хонь". А баран "хуц". Ну так "хонь" разве не тюркизм в монгольских языках? И разве "жил" не тюркизм в монгольских языках? По Рашид ад-Дину на языке семьи и рода Чингизхана год овцы - хоин ил. На языке Кюль-Тегина год овцы - хон ил. Не вижу каких-либо противоречий. На бурятском "хонин" - "овца". "хуса" - баран. 1
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Опубликовано 21 марта, 2022 1 час назад, buba-suba сказал: На бурятском "хонин" - "овца". У вас даже прилагательное "овечий" не как у всех монголоязычных народов - хониной. ))
buba-suba Опубликовано 22 марта, 2022 Опубликовано 22 марта, 2022 22 часа назад, АксКерБорж сказал: У вас даже прилагательное "овечий" не как у всех монголоязычных народов - хониной. )) Это так пишется, а слышится "хонинэ". Не забывайте, у нас 3 дифтонга обозначают 1 звук "Э". И еще сама буква Э.
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2022 Автор Опубликовано 23 марта, 2022 Momyn в теме про Аблай-хана затронул интересный момент и я хочу обсудить его именно здесь. Momyn сославшись на экс-кыпшаковеда-отрароведа Владимира mechenos'ца привел цитату из летописи Рашид ад-Дина в доказательство монголоязычия Чингизхана и окружавших его племен, вот эту: "... Рассказывают, что когда Бортэ-фуджин скончалась, он (АКБ: татарин Кутуку) бил руками по ее могиле и кричал: "О, сайн-экэ 440, мину!» и таким образом рыдал над ней". Переводчики Л.А. Хетагуров и А.А. Семенов дали свой комментарий и свой перевод реплики Кутуку (понятно, что у них даже не было сомнения, что реплика монголоязычная): 440 Т.е. "о, добрая моя матушка!" Но так ли это, монгольская ли фраза в устах татара Кутуку, я и хочу обсудить со всеми.
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2022 Автор Опубликовано 23 марта, 2022 И так. Хетагуров с Семеновым к своему переводу летописи с фарси на русский дают следующие значения слов по их мнению: Сайн - добрая Экэ - матушка (мать) Мину - моя Для сравнения халха-монгольский язык, литературный и государственный язык Монголии: Сайн - добрая Эх - мать Миний - моя И для сравнения ДТС (как сборник лишь сохранившихся и дошедших до нас слов древнетюркского языка, т.е. не все): Сайн - в словаре нет, но! (см: оговорку выше + ниже ссылки на современные тюркские языки) Екä - тетушка Минин - моя Отдельно о термине "саин". Нельзя забывать и то, что хан Бату в сплошной тюркоязычной среде получил прозвище "Саин-хан", т.е. добрый хан. Армянский хронист Григор Акнерци: "... Он был очень добр, за что народ прозвал его Саин-хан, т.е. добрый хороший хан. Здесь главный аргумент, что судя по письменным источникам, до попадания в комано-кыпчакскую среду на родине, в семье, хан не был известен под этим прозвищем, Саином он имхо стал в тюрко-славянской окружающей его языковой и культурной среде далеко на западе. Я уже не стану ссылаться на устойчивые казахские и другие тюркские антропонимы с компонентом "саин" - Саин, Асаин, Ерсаин, Кусаин и др.
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2022 Автор Опубликовано 23 марта, 2022 Так что не все так однозначно как кажется на поверхностный взгляд.
buba-suba Опубликовано 23 марта, 2022 Опубликовано 23 марта, 2022 3 часа назад, АксКерБорж сказал: "О, сайн-экэ 440, мину!» На бурятском: "О, сайн эхэ мини!"
Admin Rust Опубликовано 24 марта, 2022 Admin Опубликовано 24 марта, 2022 Это типичная монгольская фраза. И термин "Сайн" тоже монгольский. Опять натяжки на тюркский глобус. Цитата Proto-Mongolian: *saji(n) Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 good 2 beautiful Russian meaning: 1 хороший 2 красивый Written Mongolian: sajin 1 (L 660), sajiqan 2 (L 661) Middle Mongolian: sajin (HY 55, SH), ṣājn 'healthy' (IM), sajn (MA) Khalkha: sajn 1, sajxan 2 Buriat: hajn 1 hajxa(n) 2 Kalmuck: sǟn 1 Ordos: sǟn Dongxian: sain 1, saiGan 2 Baoan: saŋ 1, sexaŋ 2 Dagur: sain 1, saixan (saikan) 2 (Тод. Даг. 161, (MD 204, 205) Shary-Yoghur: sain 1, saiχGan 2 Monguor: sǝ̄n (SM 343), (MGCD: sain ) 1; sǝ̄Gan (SM 341) (MGCD saixan) 2 Mogol: sōīn Comments: KW 319, MGCD 588, 589, TMN 1, 371. Mong. > Manchu, Jurchen sain (see Rozycki 173); > Chuv. sajъ (Róna-Tas KM).
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Опубликовано 24 марта, 2022 3 часа назад, Rust сказал: Это типичная монгольская фраза. И термин "Сайн" тоже монгольский. Опять натяжки на тюркский глобус. Нет, не натяжки. Ситуация с якобы монгольским "саин" точно такая же, как и с множеством других спорных слов - мерген, хан, каган, улус, хамак, нагачу и т.д. и т.п., их очень много. Одеяло можно тянуть в любую сторону. )) Думаю причина в том, что в монгольских языках огромный пласт тюркской лексики. 16 часов назад, buba-suba сказал: На бурятском: "О, сайн эхэ мини!" Вы наверно не читали мой пост выше? По смыслу ситуации татарин Кутуку не мог назвать чужую маму матерью, пусть даже матушкой, что в принципе одно и тоже. В устах Кутуку лучше и точнее подходит термин из ДТС екä - тетя, тетенька, тетушка. На своем личном примере - я бы не стал к чьей-то матери обращаться словами "О, шешем менин!" (О, мать/матушка моя!), гораздо логичнее и правильнее было бы мое обращение "О, татем, менин!" (О, тетя/тетенька/тетушка моя! Типа татешка моя))). Если бы Рашид ад-Дин вложил бы эту фразу в уста сыновей Борте, то особых сомнений не возникало бы, но вот в устах Кутука вызывает большое сомнение, что слово это мать, матушка. 3 часа назад, Rust сказал: И термин "Сайн" тоже монгольский. Выскажите в таком случае свое мнение, кто, когда и где дал хану Бату прозвище "саин" (добрый) - монголоязычные еще на родине или куманоязычные в стране правления? Приветствуется обоснование источниками.
Admin Rust Опубликовано 24 марта, 2022 Admin Опубликовано 24 марта, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: Нет, не натяжки. Ситуация с якобы монгольским "саин" точно такая же, как и с множеством других спорных слов - мерген, хан, каган, улус, хамак, нагачу и т.д. и т.п., их очень много. Одеяло можно тянуть в любую сторону. )) Думаю причина в том, что в монгольских языках огромный пласт тюркской лексики. Вы наверно не читали мой пост выше? По смыслу ситуации татарин Кутуку не мог назвать чужую маму матерью, пусть даже матушкой, что в принципе одно и тоже. В устах Кутуку лучше и точнее подходит термин из ДТС екä - тетя, тетенька, тетушка. На своем личном примере - я бы не стал к чьей-то матери обращаться словами "О, шешем менин!" (О, мать/матушка моя!), гораздо логичнее и правильнее было бы мое обращение "О, татем, менин!" (О, тетя/тетенька/тетушка моя! Типа татешка моя))). Если бы Рашид ад-Дин вложил бы эту фразу в уста сыновей Борте, то особых сомнений не возникало бы, но вот в устах Кутука вызывает большое сомнение, что слово это мать, матушка. Выскажите в таком случае свое мнение, кто, когда и где дал хану Бату прозвище "саин" (добрый) - монголоязычные еще на родине или куманоязычные в стране правления? Приветствуется обоснование источниками. Хех, "тетушка". Не смешите тапочки енхда. Она усыновила его. А слово "сайн" исследовано филологами с мировым именем. Так что юристу там делать нечего. 1
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Опубликовано 24 марта, 2022 38 минут назад, Rust сказал: Хех, "тетушка". Не смешите тапочки енхда. Она усыновила его. То, что его приютили не значит, что он стал сыном, а Борте стала ему матерью. Лично я считаю, что в описанной ситуации больше подходит обращение тетушка. Здесь опять по ходу "эффект одеяла" )) 42 минуты назад, Rust сказал: А слово "сайн" исследовано филологами с мировым именем. Ленин тоже был с мировым именем. Я считаю, что наука никаким образом не должна зависеть от авторитетов. 43 минуты назад, Rust сказал: Так что юристу там делать нечего. Думаю вы тоже не саиновед и не хархориновед. ))
Admin Rust Опубликовано 24 марта, 2022 Admin Опубликовано 24 марта, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: То, что его приютили не значит, что он стал сыном, а Борте стала ему матерью. Лично я считаю, что в описанной ситуации больше подходит обращение тетушка. Здесь опять по ходу "эффект одеяла" )) Ленин тоже был с мировым именем. Я считаю, что наука никаким образом не должна зависеть от авторитетов. Думаю вы тоже не саиновед и не хархориновед. )) 1. Ваше мнение исходит из того, что вы вообще не читаете источники. Выхватываете то что нравится "интерпретировать", выдергиваете цитату и на этом основании выдаете на гора целые фейковые гипотезы о тюркском глобусе. Сложно прочитать того же РАДа? Цитата Тысяча Шики-Кутуку, бывшего из племени татар. В то время, когда предали татар на поток и разграбление, он плакал в колыбели. Так как в то время Бортэ-фуджин не имела детей, Чингиз-хан приказал, чтобы она его воспитала. Когда тот вырос, он называл [Чингиз-хана] отцом [ата], а Бортэ-фуджин тэригун-экэ, Чингиз-хан же называл его пятым сыном, а Угедей — старшим братом. Он сидел выше Менгу-каана и скончался во время смуты [булгак] Ариг-Буки. C. 269 Про тетушку - смешно. 2. Относительно Ленина не понял, его экономический анализ своего времени очень неплох. Однако когда юристы, не имея компетенций, начинают учить лингвистов - получается "Аргынтина" и "Амыр акя". 3. В отличие от ваших несерьезных предположений, основанных на выборочном прочтении источников я привел по Каракоруму массу информации, даже фотографию того места, где откопали монету с надписью Каракорум. Поэтому лучше вам выступать в роли пишпармаковеда, это у вас лучше получается. 1
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Опубликовано 24 марта, 2022 1 час назад, Rust сказал: 2. Относительно Ленина не понял Что тут непонятного? Просто не надо ссылаться на авторитеты. Они сейчас есть, а завтра нет. Сейчас они хорошие, а завтра плохие. Или наоборот. Другие примеры приводить не стал, ибо вы усмотрите в них политику, а так хотелось бы привести. )) 1 час назад, Rust сказал: 3. В отличие от ваших несерьезных предположений, основанных на выборочном прочтении источников я привел по Каракоруму массу информации, даже фотографию того места, где откопали монету с надписью Каракорум. Поэтому лучше вам выступать в роли пишпармаковеда, это у вас лучше получается. Вы вынуждаете меня следовать вашему примеру, переходить на личности. С вас получается тоже смешной саиновед и хархориновед, потому что вы сами лично не вникая в суть споров начинаете всегда обстреливать несогласных давно всем известными "установками" - ссылаться на "большие авторитеты", на монголоведов, на "кыпшаковедение-отрароведение-анатиливедение" от ученых. Но не устану повторять, по другому вы не сможете, потому что ваши руки связаны принадлежностью к этой самой системе "установок" и у вас страх быть выдворенным из этой системы с ярлыком фолька. Поэтому вы всегда боретесь на форуме с мифическим "тюркским глобусом".
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Опубликовано 24 марта, 2022 Поэтому лучше продолжить тему. Рашид ад-Дин: «…Всегда когда государь отправляет их в разные стороны на кушламиши (соколинную охоту)». Примечание: «-ламиши» перс. окончание имени прилагательного, «кушламиши» - птичья; «куш» - тюрк. птица. Монгольского здесь тоже ничего нет.
Admin Rust Опубликовано 28 марта, 2022 Admin Опубликовано 28 марта, 2022 В 24.03.2022 в 18:13, АксКерБорж сказал: Вы вынуждаете меня следовать вашему примеру, переходить на личности. С вас получается тоже смешной саиновед и хархориновед, потому что вы сами лично не вникая в суть споров начинаете всегда обстреливать несогласных давно всем известными "установками" - ссылаться на "большие авторитеты", на монголоведов, на "кыпшаковедение-отрароведение-анатиливедение" от ученых. Но не устану повторять, по другому вы не сможете, потому что ваши руки связаны принадлежностью к этой самой системе "установок" и у вас страх быть выдворенным из этой системы с ярлыком фолька. Поэтому вы всегда боретесь на форуме с мифическим "тюркским глобусом". Фольк это когда юрист или инженер учит историков и лингвистов - истории и лингвистике. При этом историки юристов не учат юриспруденции. Отсюда и полностью ущербная логика - когда выдернутая из контекста фраза считается более историчной. чем монета с надписью Каракорум (!!!) откопанная в Каракоруме (!!!), есть даже фото того археологического котлована. 1
Admin Rust Опубликовано 28 марта, 2022 Admin Опубликовано 28 марта, 2022 В 24.03.2022 в 18:15, АксКерБорж сказал: Поэтому лучше продолжить тему. Рашид ад-Дин: «…Всегда когда государь отправляет их в разные стороны на кушламиши (соколинную охоту)». Примечание: «-ламиши» перс. окончание имени прилагательного, «кушламиши» - птичья; «куш» - тюрк. птица. Монгольского здесь тоже ничего нет. Монголы ЧХ говорили на персидском языке! 1. Текст РАДа написан на персидском. 2. В тексте масса персидских слов и словосочетаний. 1
АксКерБорж Опубликовано 3 апреля, 2022 Автор Опубликовано 3 апреля, 2022 В 28.03.2022 в 16:29, Rust сказал: Монголы ЧХ говорили на персидском языке! 1. Текст РАДа написан на персидском. 2. В тексте масса персидских слов и словосочетаний. Что-то мы не видим у Рашид ад-Дина монгольского термина "хурал". "... Рассказ о курилтае [собрании] Чингиз-хана, на котором он водрузил белый девятиножный бунчук и [на котором] за ним было утверждено прозвание "Чингиз-хан". "... Рассказ об устройстве [Угедей-]кааном курилтая и назначении [им] царевичей и эмиров на окраины и рубежи [своих] владений". Царь то ненастоящий термин то не монгольский. ДТС: Этимология прозрачная, как с древнетюркского, так и с кыргызского с казахским.
Admin Rust Опубликовано 4 апреля, 2022 Admin Опубликовано 4 апреля, 2022 В 03.04.2022 в 12:14, АксКерБорж сказал: Что-то мы не видим у Рашид ад-Дина монгольского термина "хурал". "... Рассказ о курилтае [собрании] Чингиз-хана, на котором он водрузил белый девятиножный бунчук и [на котором] за ним было утверждено прозвание "Чингиз-хан". "... Рассказ об устройстве [Угедей-]кааном курилтая и назначении [им] царевичей и эмиров на окраины и рубежи [своих] владений". Царь то ненастоящий термин то не монгольский. ДТС: Этимология прозрачная, как с древнетюркского, так и с кыргызского с казахским. Обычная для вас лень заглянуть в словари приводит к фольковым выводам. Цитата Proto-Mongolian: *kura-, *kurija- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to gather, collect Russian meaning: собирать Written Mongolian: qura-, qurija- (L 987, 989) Middle Mongolian: xurija- (HY 40) Khalkha: xura-, xurā- Buriat: xuŕā- Kalmuck: xurǝ-, xurā- (КРC) Ordos: xura- Dongxian: Gura- Baoan: Gorudǝ- Dagur: xori- (Тод. Даг. 178), xorē- (Тод. Даг. 177: xoŕē-), hore-, hurā (MD 164, 167) Shary-Yoghur: χurā- Monguor: xurā- (SM 183) Comments: KW 197, 198, MGCD 390. Mong. > Kirgh. qura- etc., see ЭСТЯ 6, 157-15 В ДТС, на который вы ссылаетесь, указан источник ЛОК - т.е. уйгурский вариант Огуз-намэ, в котором обнаружено большое количество монголизмов. И само произведение написано в послемонгольский период. Так что однозначного мнения нет. Термин явно общий - алтайский.
buba-suba Опубликовано 4 апреля, 2022 Опубликовано 4 апреля, 2022 В 03.04.2022 в 13:14, АксКерБорж сказал: Что-то мы не видим у Рашид ад-Дина монгольского термина "хурал". "... Рассказ о курилтае [собрании] Чингиз-хана, на котором он водрузил белый девятиножный бунчук и [на котором] за ним было утверждено прозвание "Чингиз-хан". "... Рассказ об устройстве [Угедей-]кааном курилтая и назначении [им] царевичей и эмиров на окраины и рубежи [своих] владений". Царь то ненастоящий термин то не монгольский. Хурал - выборный законодательный орган /Дума/, Хуралтай - заседание Хурала - законодательного органа.