bulgarin Опубликовано 7 декабря, 2022 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2022 On 11/28/2022 at 11:14 PM, bulgarin said: Арабский صديق (sadiq) – друг. Хакасский «садығҷы» - купец, продавец. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 12 декабря, 2022 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2022 On 11/28/2022 at 11:14 PM, bulgarin said: Хинди दोस्त (dost) – друг. Марийское слово «тос» /друг, приятель/ «говорит» о более древней записи, чем у персов и индусов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 6 января, 2023 Поделиться Опубликовано 6 января, 2023 Таджикский «баракат» - 1) обилие, изобилие, благодать, 2) прибыль, выгода 3) успех, удача. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 9 января, 2023 Поделиться Опубликовано 9 января, 2023 Киргизский «баракат» - спокойно, в полное свое удовольствие, благодушно, в блаженстве. Как-то плохо вяжется с таджикским словом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 9 января, 2023 Admin Поделиться Опубликовано 9 января, 2023 Кыргызское "баракат" это арабизм. Аналог таджикскому баракат это термин береке: Цитата береке ар. успех, удача; благодать; аракет кылса, береке болот погов. будешь действовать - удача будет; аракети көп, берекеси жок погов. старания много, а успеха нет; хлопот много, толку мало; колунун берекеси жок у него рука несчастливая; конок бар жерде береке бар где гость, там и благодать (приглашение случайно прибывшему пожаловать в качестве гостя); ишиңерге береке, азаматтар! успех делу, молодцы! (пожелание работающим); береке толсун! успех вашему делу!, да будет благодать полная! (приветствие работающим); береке силер менен толсун! да будет благодать общая с вами!; желаем и вам того же! (ответное пожелание); берекем счастье моё, радость моя (ласковое обращение - чаще к ребёнку, но в шутку так может назвать и старик свою старуху); кудай өмүрүңөргө береке берсин! дай бог вам всякого добра!; берекеси менен ал- получить что-л. с лихвой, с избытком; иштин берекесин качырды он испортил дело; береке тап! 1) спасибо тебе!; 2) придись ко двору! (фраза, завершающая сделку при купле-продаже); береке тапкыр! желаю тебе всякого добра!; ошондой кылчы, береке тапкырым! сделай так, моя радость!; береке таппагыр! чтоб тебе не видать добра!; алдым, саттым - береке! фольк. купил, продал - пользуйся! (дело сделано, спорить не будем); кызылга береке! см. кызыл 6. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 11 января, 2023 Поделиться Опубликовано 11 января, 2023 Quote аракет кылса, береке болот погов. будешь действовать - удача будет; В киргизском словаре «береке» = «берекет». В узбекском словаре «барака» = «баракат». Киргизское слова «аракет» /старание, действие/ тоже арабское. Интересная поговорка: считай, состоит из одних арабских слов. Quote аракети көп, берекеси жок погов. старания много, а успеха нет; хлопот много, толку мало; Такая же поговорка имеется в узбекском. Кумыкский «берекет» - достаток, обилие, изобилие. По смыслу ближе к таджикскому слову, чем к киргизскому. Но произношение слова - наоборот. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 11 января, 2023 Admin Поделиться Опубликовано 11 января, 2023 3 часа назад, bulgarin сказал: В киргизском словаре «береке» = «берекет». В узбекском словаре «барака» = «баракат». Киргизское слова «аракет» /старание, действие/ тоже арабское. Интересная поговорка: считай, состоит из одних арабских слов. Такая же поговорка имеется в узбекском. Кумыкский «берекет» - достаток, обилие, изобилие. По смыслу ближе к таджикскому слову, чем к киргизскому. Но произношение слова - наоборот. В кыргызском "баракат" имеет другое значение, чем береке/берекет https://eurasica.ru/dict/?l=b&w=708 баракат ар. (или жай баракат или жайбаракат) спокойно, в полное своё удовольствие; благодушно; в блаженстве; үйүндө ыракаты жоктун, талаада кош баракаты бар погов. кому дома покоя нет (напр. жена сварлива), тому в поле двойное блаженство; аны жай баракат, шашпай мээледи он нацелился в него спокойно, не спеша; баракатта жат- пребывать в покое, блаженствовать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 11 января, 2023 Поделиться Опубликовано 11 января, 2023 Причины конфликта с ильханом Хулагу. Союз с мамлюкским Египтом На южной границе Улуса Джучи, на Кавказе, конфликт между двоюродными братьями перешёл в 1262 году в вооружённое столкновение: войска Берке начали военные действия против сил Хулагу. Идеологическим обоснованием войны была месть правоверного Берке за казнённого по приказу Хулагу аббасидского халифа аль-Мустасима, однако причины конфликта лежали глубже. Джучиды претендовали на закавказские территории (Арран и Азербайджан), обосновывая свои претензии завещанием Чингисхана. На деле власть в Закавказье до середины 1250-х принадлежала наместникам великого хана — Чормагану, а с 1243 года — Байджу, который противодействовал настойчивым попыткам Бату проводить свою политику в Южном Азербайджане и Малой Азии. Взятие Багдада армией Хулагу До поры джучиды были вынуждены мириться с таким положением дел. Но армия под командованием Хулагу, выступившего в 1253 году в иранский поход, перешла Амударью лишь в начале 1256, когда стало известно о смерти Бату. Видимо, правитель Джучиева улуса выразил недовольство тем, что к югу от границ его владений будет действовать ещё одна имперская армия. Тем не менее Бату выполнил приказ Мункэ о наборе для похода по два человека из каждого десятка и отправил к Хулагу около трёх туменов войска под началом Балакана, Тутара и Кули. Позже золотоордынские войска принимали участие и во взятии Багдада (1258 г.), и правоверный Берке, ставший к тому времени правителем, не выразил явного неудовольствия по этому поводу. Лишь после того, как Хулагу отказался отдать джучидам Закавказье и Южный Азербайджан в качестве доли завоеваний, вражда между двоюродными братьями усилилась. В придачу к этому в начале 1260 в ставке Хулагу был казнён Балакан (правда, его судили с санкции Берке); внезапно скончались Тутар и Кули, у Берке были подозрения, что их отравили. Он приказал своим войскам возвращаться в Дешт-и-Кыпчак, а если не удастся — уходить в Египет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 12 января, 2023 Поделиться Опубликовано 12 января, 2023 Болгарский «берекет» - (уст.) изобилие, плодородие, урожай. Индонезийский «berkat» и «berkat karena» - 1) благодаря. Возможно в Индонезию это слово «залетело» из Персии. Персидский از برکت (az barakat-e) – благодаря. Однако первые три буквы по произношению явно болгарские. Индонезийский «ketumpahan» - обилие. Здесь от болгарского слова только первые буквы. В следующих индонезийских словах «berkat» и «keberkatan» /2) благословение/ и «memberkati» /благословлять/ уже дух персидского слова. Персидский برکت (barakat) – благословение, изобилие, процветание. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 12 января, 2023 Поделиться Опубликовано 12 января, 2023 Получается ,что Батхаан был мусульманинам или персам и дал исламское/персидское имя своему ребенку.Такого бреда я еще не читал. Берке это монгольское имя Бэрх. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 12 января, 2023 Поделиться Опубликовано 12 января, 2023 @Steppe Man нет. Бэркэ арабское имя. Монголам такое имя до Чингиз хана не давали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 12 января, 2023 Поделиться Опубликовано 12 января, 2023 Just now, Bir bala said: @Steppe Man нет. Бэркэ арабское имя. Монголам такое имя до Чингиз хана не давали. Это бред. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 12 января, 2023 Поделиться Опубликовано 12 января, 2023 @Steppe Man докажите. Ни одного монгольского антропонима с именем Берке до Джучи нету, потому что этимология арабская Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 января, 2023 Поделиться Опубликовано 12 января, 2023 7 часов назад, Steppe Man сказал: Батхаан Это еще кто? Вообще-то Берке сын Джучи, а не Бату-хана. 7 часов назад, Steppe Man сказал: мусульманинам или персам и дал исламское/персидское имя своему ребенку.Такого бреда я еще не читал. Судя по свидетельству Аль Джузджани вполне логично: "... Заслуживающие доверия люди говорят, что Берка-хан, сын Туши-хана, сына Чингиз-хана, родился в земле Чина или Кипчака, или Туркестана в то время, как отец его Туши-хан взял Хорезм, и войско его (Туши) находилось в землях саксинских, булгарских и саклабских. Когда мать родила Берка-хана, отец его сказал: "Этого сына я сделаю мусульманином, добудьте ему мусульманскую кормилицу, чтобы она его пуповину обрезала по-мусульмански и чтобы он пил мусульманское молоко, ибо этот сын мой будет мусульманином". Согласно этому указанию, пуповину его обрезала кормилица по мусульманскому обряду, и он (Берка) пил мусульманское молоко. По достижении им срока обучения и наставления собрали несколько мусульманских имамов и выбрали одного из них для обучения его (Берка) Корану". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 13 января, 2023 Поделиться Опубликовано 13 января, 2023 Малайский «berkat» - благословение. Ишгушский «беркат» - благо. Чеченский «беркат» - изобилие, достаток, богатство; «беркате» - благодатный, обильный. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 14 января, 2023 Поделиться Опубликовано 14 января, 2023 On 12/1/2022 at 4:15 PM, bulgarin said: Узбекский «дўст» – друг, приятель. Однако букву «т», в данном слове и в подобных случаях, узбеки не произносят. Почему? Чувашский (православные) «тус» - друг, приятель, товарищ. У каракалпаков "дос" - друг, приятель. При этом из-за характера диалога появляется лишняя буква "т", например, мой друг (менин достым), к другу (достыма) и т.д. Это в литературном, а в разговорной речи "дост/дуст" (северный и южный диалекты) так и произносится. Таких слов, отличающихся от литературного языка разговорной речью у каракалпаков множество. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 14 января, 2023 Поделиться Опубликовано 14 января, 2023 On 1/6/2023 at 6:27 PM, bulgarin said: Таджикский «баракат» - 1) обилие, изобилие, благодать, 2) прибыль, выгода 3) успех, удача. Это слово "берекет". Когда кого-то благодарят, говорят "берекет тап" (пусть удача найдет тебя). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 15 января, 2023 Поделиться Опубликовано 15 января, 2023 8 hours ago, Kamal said: Это слово "берекет". Когда кого-то благодарят, говорят "берекет тап" (пусть удача найдет тебя). О древности тюркского слова, «говорят» и другие преобразованные каракалпакские слова. Каракалпакский «парахат» - благополучно, «парахатшылык» - благополучие, «парасатлы» - благоразумный. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 15 января, 2023 Поделиться Опубликовано 15 января, 2023 4 hours ago, bulgarin said: О древности тюркского слова, «говорят» и другие преобразованные каракалпакские слова. Каракалпакский «парахат» - благополучно, «парахатшылык» - благополучие, «парасатлы» - благоразумный. Есть еще синоним слова "парахатшылык" часто произносимое как "абаданшылык" (благополучие), а также "памли" как синоним слова "парасатлы" (благоразумный). А что вообще относится к древнетюркским словам? Если отсутствие в арабском, то таких много: Например, "гарезсизлик" (независимость), в арабском не встречается, хотя и в тюркском редкое слово, по-моему, есть ещё только у туркмен. "Азатлык" (свобода), которого в арабском нет, зато в тюркском распространенное. "Мийнеткеш" (труженик), по-моему нет ни в тюркском, ни в арабском. И т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 16 января, 2023 Поделиться Опубликовано 16 января, 2023 Тюркская «тамга» в таджикском почти без изменений. Таджикский «тамға» - 1. клеймо, тавро; метка; пломба; 2. марка; 3. уст. печать. В персидском утеряна буква «м». Персидский داغ (daγ) – тавро. Туркменский «даг» - клеймо, тавро, знак. Персидское и туркменское слово происходят от азербайджанского «damğa» - клеймо, отпечаток, маркировка. Мальдивский «thaggan dujehun» - ставить штамп. В арабском – упрощенное значение тюркского слова Арабский تمغة (tamgha) – печать, штамп, оттиск. В казахском отдельная история. В персидском имеется и другой вариант. Персидский تمغا (тамга) – 1) ист. тамга (большая печать монгольских ханов) 2) ист. грамота, снабженная тамгой 3) уст. тавро, клеймо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 17 января, 2023 Поделиться Опубликовано 17 января, 2023 On 1/15/2023 at 11:46 AM, Kamal said: "Азатлык" (свобода), которого в арабском нет, зато в тюркском распространенное. Саргсян, Серж Азатович. Президент Республики Армения с 9 апреля 2008 по 9 апреля 2018. Армянский Երկիր (yerkir) – земля. Состоит из двух тюркских слов. Турецкий «yer» – земля, «kır» – поле, степь. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 17 января, 2023 Поделиться Опубликовано 17 января, 2023 13 hours ago, bulgarin said: Саргсян, Серж Азатович. Президент Республики Армения с 9 апреля 2008 по 9 апреля 2018. Армянский Երկիր (yerkir) – земля. Состоит из двух тюркских слов. Турецкий «yer» – земля, «kır» – поле, степь. "Азат" как личное имя слышал только у нас, причем как мужское так и женское, но, оказывается имя распространенное. В Википедии пишут, что слово происходит из древнеиранского языка. В общем, если не арабское, то иранское обязательно выявится, а я забыл посмотреть иранские языки, хотя тема-то, как-раз таки об иранцах. У нас ещё имена Парахат, Парасат, Абадан очень много, может тоже есть какие-то связи с древнеиранским или другими языками? https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Азат Аза́т, Аза́д — мужское личное имя древнеиранского происхождения. Происходит от протоиранского *āzāta-, что первоначально означало «дворянин», в современном же персидском и в ряде других языков звучит как azad/azat и переводится как «свободный». Первоначально этим словом обозначались все личносвободные жители Иранского государства Сасанидов, мелкие феодалы. Позднее термин закрепился также за слоем мелких феодалов в Иране, Курдистане и Армении. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bulgarin Опубликовано 18 января, 2023 Поделиться Опубликовано 18 января, 2023 On 1/16/2023 at 12:56 PM, bulgarin said: Тюркская «тамга» в таджикском почти без изменений. Таджикский «тамға» - 1. клеймо, тавро; метка; пломба; 2. марка; 3. уст. печать. В персидском утеряна буква «м». Персидский داغ (daγ) – тавро. Туркменский «даг» - клеймо, тавро, знак. Персидское и туркменское слово происходят от азербайджанского «damğa» - клеймо, отпечаток, маркировка. Мальдивский «thaggan dujehun» - ставить штамп. В арабском – упрощенное значение тюркского слова. Арабский تمغة (tamgha) – печать, штамп, оттиск. В казахском отдельная история. В персидском имеется и другой вариант. Персидский تمغا (тамга) – 1) ист. тамга (большая печать монгольских ханов) 2) ист. грамота, снабженная тамгой 3) уст. тавро, клеймо. Башкирское слово, от которого происходят формы произношения «берекет» и «баракат», имеется в монгольских и африканских языках, в японском. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Leshrak01 Опубликовано 20 февраля, 2023 Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2023 Первое упоминание этнонима таджик плюс минус 8 век нашей эры? Искал инфу в интернете. Ничего конкретного. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться