Аrсен Опубликовано 29 октября, 2017 Автор Опубликовано 29 октября, 2017 На мой взгляд этот вариант самый бредовый и не удобный.
башгирд Опубликовано 29 октября, 2017 Опубликовано 29 октября, 2017 4 часа назад, Аrсен сказал: На мой взгляд этот вариант самый бредовый и не удобный. Чем хуже, тем лучше ... для развития манкуртизма
башгирд Опубликовано 29 октября, 2017 Опубликовано 29 октября, 2017 4 часа назад, Аrсен сказал: На мой взгляд этот вариант самый бредовый и не удобный. Словарь Радлова В.В. Здесь латиница, кириллица и тюркские буквы Выбирай на вкус
АксКерБорж Опубликовано 29 октября, 2017 Опубликовано 29 октября, 2017 Мне, например, не нравится надстрочный диакритический знак в виде запятой. Ведь их много, можно было бы подобрать более подходящий символ.
Аrсен Опубликовано 29 октября, 2017 Автор Опубликовано 29 октября, 2017 Старая казахская газета 1937 года.
Аrсен Опубликовано 29 октября, 2017 Автор Опубликовано 29 октября, 2017 25 минут назад, АксКерБорж сказал: Мне, например, не нравится надстрочный диакритический знак в виде запятой. Ведь их много, можно было бы подобрать более подходящий символ. К примеру - Әбдірәсім будет - A`bdi`ra`si`m. Попробуйте прочитайте. Очень жаль, что у нас принимают решения недалекие люди которых посадили на ответственные места за красивые глазки. 2
АксКерБорж Опубликовано 29 октября, 2017 Опубликовано 29 октября, 2017 47 минут назад, АксКерБорж сказал: Мне, например, не нравится надстрочный диакритический знак в виде запятой. Ведь их много, можно было бы подобрать более подходящий символ. У авторов этот знак называется апостроф.
АксКерБорж Опубликовано 29 октября, 2017 Опубликовано 29 октября, 2017 Почему Казахстан не скоординировал свою латиницу с латиницей других тюркских народов - Турции, Азербайджана, Узбекистана, Туркменистана?! Посмотрел, у всех она разная! Нарочно делают что ли чтобы не понять друг друга? 2
Аrсен Опубликовано 29 октября, 2017 Автор Опубликовано 29 октября, 2017 5 часов назад, АксКерБорж сказал: Почему Казахстан не скоординировал свою латиницу с латиницей других тюркских народов - Турции, Азербайджана, Узбекистана, Туркменистана?! Посмотрел, у всех она разная! Нарочно делают что ли чтобы не понять друг друга? Скорее всего - да! Или кое-кто хочет оставить в истории свое участие в новом несуразном алфавите
RedTriangle Опубликовано 29 октября, 2017 Опубликовано 29 октября, 2017 Зачем вообще переходить на латиницу?
башгирд Опубликовано 29 октября, 2017 Опубликовано 29 октября, 2017 8 часов назад, АксКерБорж сказал: Нарочно делают что ли чтобы не понять друг друга? Именно! 1 час назад, RedTriangle сказал: Зачем вообще переходить на латиницу? чтобы не понять друг друга и 10 часов назад, башгирд сказал: для развития манкуртизма
кылышбай Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 17 часов назад, АксКерБорж сказал: Интересно кто автор? 16 часов назад, Аrсен сказал: К примеру - Әбдірәсім будет - A`bdi`ra`si`m. Попробуйте прочитайте. Очень жаль, что у нас принимают решения недалекие люди которых посадили на ответственные места за красивые глазки. разработал Институт языкознания имени Ахмета Байтурсынулы, директор Ерден Кажибек. разработкой занимались ок. 10 лет, была куча вариантов, остановились на этой 17 часов назад, АксКерБорж сказал: Мне, например, не нравится надстрочный диакритический знак в виде запятой. Ведь их много, можно было бы подобрать более подходящий символ. 21 час назад, Аrсен сказал: На мой взгляд этот вариант самый бредовый и не удобный. 16 часов назад, АксКерБорж сказал: Почему Казахстан не скоординировал свою латиницу с латиницей других тюркских народов - Турции, Азербайджана, Узбекистана, Туркменистана?! Посмотрел, у всех она разная! Нарочно делают что ли чтобы не понять друг друга? задача была максимально сократить кол-во букв и устранить неспец. буквы с черточками, перекладинами, двоеточиями (как в немецком, турецком, узбекском) и оставить лишь стандартные латинские буквы. естественно чтобы выразить наши спец. букв. этих станд. симв. не хватит, а от диграф как ә=ae, ө=ое, ң=нг решили отказаться. вот и пришлось вводить эти запятые. мне тоже не нравится с этими запятыми, но они не хуже чем диграфы. 8 часов назад, RedTriangle сказал: Зачем вообще переходить на латиницу? это было скорее политическое решение нежели практическое. но с др. стороны англ. будет чуть проще усваиваться и иностранцы избавятся от стереотипов с советским КЗ. но это все мелочи. имхо смысл этой реформы раздутый и политизированный
Курсант Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 8 часов назад, RedTriangle сказал: Зачем вообще переходить на латиницу? в принципе это не повлияет на рус.язык , если вы об этом.к примеру , татары тоже непрочь переити на латынь
кылышбай Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 9 минут назад, Shymkent сказал: татары тоже непрочь переити на латынь слышал что не дадут им это сделать. а так можно было б
Курсант Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 1 минуту назад, кылышбай сказал: слышал что не дадут им это сделать. а так можно было б а зачем им это , если татарскии язык не государственный , только на бумаге
кылышбай Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 2 минуты назад, Shymkent сказал: а зачем им это , если татарскии язык не государственный , только на бумаге государственный. в пределах Тат. республики.
Курсант Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 2 минуты назад, кылышбай сказал: государственный. в пределах Тат. республики. это больше формальность , к примеру в/о можно получить на тат.языке?
Samtat Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 Да, татарский язык в РТ имеет статус государственного лишь формально. Он явно уступает в этом смысле русскому языку. Из системы образования его пытаются выдавить посредством принятия федеральных законов на моей памяти уже последние 10 лет. И к сожалению не безуспешно.
Samtat Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 Образование лишь на татарском языке получить невозможно. Мои родители имели такую возможность в советский период, получая среднее образование, в сельской школе.
Alee Опубликовано 30 октября, 2017 Опубликовано 30 октября, 2017 Лучше бы все казахские буквы сделали бы так же с хвостиками и черточками как в кириллице, ибо несмотря на качество почерка человека хвостики и черточки всегда присутствуют. А эти запятые не каждый и не всегда будут ставить когда люди пишут прописью, мне так кажется, почерки медиков и всех кто привык лекции быстро писать сложно будет понимать 1
Ashraf Опубликовано 9 ноября, 2017 Опубликовано 9 ноября, 2017 В 29.10.2017 в 11:01, Аrсен сказал: На мой взгляд этот вариант самый бредовый и не удобный. Мне лично кажется, что наш азербайджанский алфавит более радует глаз!) Но... на вкус и цвет товарищей нет!) Запятые надстрочные это как запяточные знаки! Знак должен быть задушевный, а не запяточный!) Сравните наши ç, ş, ğ, ə, ö, ü, ı компактны и используются в различных латинских алфавитах! 2
кылышбай Опубликовано 9 ноября, 2017 Опубликовано 9 ноября, 2017 2 часа назад, Ashraf сказал: Мне лично кажется, что наш азербайджанский алфавит более радует глаз!) Но... на вкус и цвет товарищей нет!) Запятые надстрочные это как запяточные знаки! Знак должен быть задушевный, а не запяточный!) Сравните наши ç, ş, ğ, ə, ö, ü, ı компактны и используются в различных латинских алфавитах! специфичные одинарные знаки конечно может были б удобнее но как я уже писал: задача стояла избавиться от таких специфических букв и сделать алфавит с базовыми лат. символами
Ashraf Опубликовано 9 ноября, 2017 Опубликовано 9 ноября, 2017 24 минуты назад, кылышбай сказал: специфичные одинарные знаки конечно может были б удобнее но как я уже писал: задача стояла избавиться от таких специфических букв и сделать алфавит с базовыми лат. символами И в этом случае неудачное решение с точки зрения основного пунктуационного назначения запятой! Основное место запятой внизу, а не наверху! Когда она внизу и наверху, тогда всё переворачивается с головы на ноги и наоборот! Это самый настоящий эффект колобка! 1