Перейти к содержанию
Гость Anonymous

Жалаиры-Джалаиры-Jalair

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы
Почему-то никем не ставится под сомнение тюркоязычность онгутов, хотя -ут показатель множественности в монгольских языках... и, почему-то когда раннее я говорил о том, что имена у жалаиров, перечисленных в Летописях РАД И ССМ тюркские - Вы стали говорить что я "иду по скользской дорожке", так что Многоуважаемый reicheOnkel, если следовать Вашей логике ничто не может свидетельствовать о тюркоязычности или монголоязычности жалаиров. А гипотеза о тождественности жалаиров и иэлогэ не так уж и притянута за уши, если Вы ее внимательно изучите, кроме того это не моя гипотеза. Хотя бы примите во внимание то, что сам РАД пишет о том, что жалаиры в древние времена имели отношение к уйгурам и назывались белагэ...

пусть онгуты по-вашему тюрки, хотя я сомневаюсь в этом, именно тот показатель множественного числа -уд, показывает что они жили в окружение монголов по крайнее мере. Если жалаирский -ир показатель мн.числа в тунгусском языке, значит предки жалаиров как то тесно контактировали или соседствовали с последними. И как я помню между тюрками и тунгусами всегда жили монголы.

Но это опять таки ничего не говорит, как и ваши предположении тюркоязычности жалаиров.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

пусть онгуты по-вашему тюрки, хотя я сомневаюсь в этом, именно тот показатель множественного числа -уд, показывает что они жили в окружение монголов по крайнее мере. Если жалаирский -ир показатель мн.числа в тунгусском языке, значит предки жалаиров как то тесно контактировали или соседствовали с последними. И как я помню между тюрками и тунгусами всегда жили монголы.

Но это опять таки ничего не говорит, как и ваши предположении тюркоязычности жалаиров.

Окончания множественного числа по вашему сильный аргумент в пользу монголоязычности тех или иных племен, а тюркские имена жалаиров и тюркские названия родов входивших в состав жалаиров не показатель их тюркоязычнности. По Вашему получается, что в 13 веке на территории нынышней Монголии совсем не было тюркских племен. Тогда почему монголы давали тюркские имена своим детям, причем не просто имена а имена имеющие смысл, явно в соответствии с обычаем казахов когда отец давал имя ребенку обратив внимание на какой-либо предмет или явление сазу после того как впервые посмотрел на ребенка, например увидел собаку и назвал ребенка Итбай или ребенок показался ему похожим на бычка и назвал его Бука и т.п.

Монголам надо признать, что на территории Монголии в 13 веке было много тюркских племен и были смешанные племена, это будет объективно и справедливо прежде всего по отношению к вашим же предкам, многие из которых были тюрками...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Окончания множественного числа по вашему сильный аргумент в пользу монголоязычности тех или иных племен, а тюркские имена жалаиров и тюркские названия родов входивших в состав жалаиров не показатель их тюркоязычнности. По Вашему получается, что в 13 веке на территории нынышней Монголии совсем не было тюркских племен. Тогда почему монголы давали тюркские имена своим детям, причем не просто имена а имена имеющие смысл, явно в соответствии с обычаем казахов когда отец давал имя ребенку обратив внимание на какой-либо предмет или явление сазу после того как впервые посмотрел на ребенка, например увидел собаку и назвал ребенка Итбай или ребенок показался ему похожим на бычка и назвал его Бука и т.п.

Монголам надо признать, что на территории Монголии в 13 веке было много тюркских племен и были смешанные племена, это будет объективно и справедливо прежде всего по отношению к вашим же предкам, многие из которых были тюрками...

Во-первых, я не говорил или утверждал что тогда на территории Монголии не было тюркских племен. Были конечно но они уже были подвержены монгольскому влиянию.

во-вторых, где собственно тюркские имена ваших жалаиров? я указывал вам на неточность передачи тех имен РАД-ом, из-за особенности арабицы.

те имена в которые относятся к жалаирам, в ССМ вполне убедителньо выглядит по монгольски.

Например тот же отец Мухулая, Гүн гоо.

Или советник Хасара, убежавший в Баргдуджин төкүм, Жибгэ-название рыбы я не знаю по русски.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во-первых, я не говорил или утверждал что тогда на территории Монголии не было тюркских племен. Были конечно но они уже были подвержены монгольскому влиянию.

во-вторых, где собственно тюркские имена ваших жалаиров? я указывал вам на неточность передачи тех имен РАД-ом, из-за особенности арабицы.

те имена в которые относятся к жалаирам, в ССМ вполне убедителньо выглядит по монгольски.

Например тот же отец Мухулая, Гүн гоо.

Или советник Хасара, убежавший в Баргдуджин төкүм, Жибгэ-название рыбы я не знаю по русски.

Отца МҰҚАЛИ звали УБА ГУН. Уба здесь название реки в Востчном Казахстане - притока Иртыша, Гун - человек.

ЖИБГЭ звали ДЖЕБКЕ. В казахском языке есть слово ЖЕБЕ - копье. ДЖЕБКЕ уменьшительное производное от этого слова, можно перевести как "небольшое копье".

Джаукур, Умук, Джочи-Тармалэ, Джочи-Чауркан, Кутукту, Кутукдур, Кундагай, Илга, Эрлэн, Алду, Олкун, Булаудура, Борак, Дилхи, Курчи-Бугун, Тимур-Бука, Туган, Кунджи,

Урум, Шинтур-нойон, Джинту, Джилэ, Джитау, Ханду, Тэкнэ, Укуна, Кутана Кунджука, Тенкядай, Иткун-Бакин-Кшубахем, Джалаиртай, Кара-Бука, Акдаш, Туку, Туган-Бука, Яглау, Джиланджи, Шиктур, Туган, Туган-Бука, Кадан, Илукэ, Элджидай, Мункасар-нойон, Хандукур-нойон, Курмиши, Ил-тимур, Уклай-курчи, Арук, Бука, Кипчак, Ишик-Туглы, Айнэ-бек, Тайджи, Балту, Бартас, Буркэ, Наурчи, Бала-нойон, Макуй, Учан, Есур, Курут, Укай-Калджа, Караджу, Сапа, Сартак-нойон, Мукали, Тайсун, Дуладай, Улдур-курчи, Мукэ

Прошу, уважаемый, переведите с монгольского остальные имена жалаиров.

И ответьте мне на вопрос, на который я так и не получил ответа от ЕНХДа - какая же особенность арабики не позволила РАД точно передать имена жалаиров???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Отца МҰҚАЛИ звали УБА ГУН. Уба здесь название реки в Востчном Казахстане - притока Иртыша, Гун - человек.

ЖИБГЭ звали ДЖЕБКЕ. В казахском языке есть слово ЖЕБЕ - копье. ДЖЕБКЕ уменьшительное производное от этого слова, можно перевести как "небольшое копье".

Джаукур, Умук, Джочи-Тармалэ, Джочи-Чауркан, Кутукту, Кутукдур, Кундагай, Илга, Эрлэн, Алду, Олкун, Булаудура, Борак, Дилхи, Курчи-Бугун, Тимур-Бука, Туган, Кунджи,

Урум, Шинтур-нойон, Джинту, Джилэ, Джитау, Ханду, Тэкнэ, Укуна, Кутана Кунджука, Тенкядай, Иткун-Бакин-Кшубахем, Джалаиртай, Кара-Бука, Акдаш, Туку, Туган-Бука, Яглау, Джиланджи, Шиктур, Туган, Туган-Бука, Кадан, Илукэ, Элджидай, Мункасар-нойон, Хандукур-нойон, Курмиши, Ил-тимур, Уклай-курчи, Арук, Бука, Кипчак, Ишик-Туглы, Айнэ-бек, Тайджи, Балту, Бартас, Буркэ, Наурчи, Бала-нойон, Макуй, Учан, Есур, Курут, Укай-Калджа, Караджу, Сапа, Сартак-нойон, Мукали, Тайсун, Дуладай, Улдур-курчи, Мукэ

Прошу, уважаемый, переведите с монгольского остальные имена жалаиров.

И ответьте мне на вопрос, на который я так и не получил ответа от ЕНХДа - какая же особенность арабики не позволила РАД точно передать имена жалаиров???

В арабице у и ү а и э не различаются.

Монгольское слово күргэн, у РАД-а получился как гурган.

Имя Хүлэгү получилось у него Хулагу.

Приведенная вами перечень имен дошло до нас именно на такой хромой передаче. Отсюда ясно что налаживая эти сами имена прямо на кириллицу и делая из них умозаключения мы пойдем не правильно. Было бы здорово конечно этих самих персонажей найти, в документах на старомонгольском, или на худой конец на китайском. И сравнивая их мы можем говорить об означении тех или иных имен.

Приведенная вами имя отца Мухулай го-вана, в монгольской передаче Гүн гоо на общепринятом транслитерации старомонгольского выглядит как Kϋn Qou-a.

Еще в приведенном перечне присутствуют и имена времен до Чингисхана, и после него вплоть до правления Газан ильхана. т.е. здесь есть еще так называемые культурные имена, по аналогию ваших и наших Иван-ов, Алексее-в.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В арабице у и ү а и э не различаются.

Монгольское слово күргэн, у РАД-а получился как гурган.

Имя Хүлэгү получилось у него Хулагу.

Приведенная вами перечень имен дошло до нас именно на такой хромой передаче. Отсюда ясно что налаживая эти сами имена прямо на кириллицу и делая из них умозаключения мы пойдем не правильно. Было бы здорово конечно этих самих персонажей найти, в документах на старомонгольском, или на худой конец на китайском. И сравнивая их мы можем говорить об означении тех или иных имен.

Приведенная вами имя отца Мухулай го-вана, в монгольской передаче Гүн гоо на общепринятом транслитерации старомонгольского выглядит как Kϋn Qou-a.

Еще в приведенном перечне присутствуют и имена времен до Чингисхана, и после него вплоть до правления Газан ильхана. т.е. здесь есть еще так называемые культурные имена, по аналогию ваших и наших Иван-ов, Алексее-в.

:rolleyes: А может все-таки эти имена приняли современное монгольское звучание позже, а во времена РАД именно так и звучали как в Летописях, к примеру если имя МҰҚАЛИ на самом деле звучало как МУХУЛАЙ, что мешало РАД написать МУХУЛАЙ??? :rolleyes:

И потом, на самом деле все эти звуки хорошо различаются в арабском языке :rolleyes: Интересно почему для современного монгола предпочительно звучание "монгольских" имен на китайском чем на арабском, по моему об китайское прочтение можно язык сломать.

И все-таки переведите перечисленные мной имена, тем более, что по крайней мере половина их них относится к некультурным именам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А почему вдруг с одной стороны требовательность к титулатуре обращения, а с другой мне "Ау!"?! :)

Я полагаю, что вы прекрасно понимаете, что АУ в данном случае, как , впрочем, и вообще, не является "титулатурой обращения".

Вот если бы я вас ПОЗВАЛ полюбоваться на еще одного обнаружившегося любителя цикуты как-нибудь примерно так - "слышь, ты, сократ хренов, твоего полка пополнение прибыло " - тогда да ... <_<

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
:rolleyes: А может все-таки эти имена приняли современное монгольское звучание позже, а во времена РАД именно так и звучали как в Летописях, к примеру если имя МҰҚАЛИ на самом деле звучало как МУХУЛАЙ, что мешало РАД написать МУХУЛАЙ??? :rolleyes:

И потом, на самом деле все эти звуки хорошо различаются в арабском языке :rolleyes: Интересно почему для современного монгола предпочительно звучание "монгольских" имен на китайском чем на арабском, по моему об китайское прочтение можно язык сломать.

И все-таки переведите перечисленные мной имена, тем более, что по крайней мере половина их них относится к некультурным именам.

ну тогда почему он так написал, вместо Хүлэгү и күргэн?

я не отдаю предпочтение китайским хроникам, а просто сравнить хотя бы хочу. а то как я говорил хромает передача.

Вы очевидно не поняли меня, тут имена разных периодов, и естественно тут могут появиться настоящие тюркские имена, так как монголов было капля в той тюркоязычной среде.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну тогда почему он так написал, вместо Хүлэгү и күргэн?

я не отдаю предпочтение китайским хроникам, а просто сравнить хотя бы хочу. а то как я говорил хромает передача.

Вы очевидно не поняли меня, тут имена разных периодов, и естественно тут могут появиться настоящие тюркские имена, так как монголов было капля в той тюркоязычной среде.

Уважаемый reicheOnkel, я же Вам и говорю, что Хүлэгү и күргэн возможно и есть позднее звучание, а во времена РАД возможно так и принято было говорить. К примеру в казахском языке тоже слово сегодня звучит как КӨЛІГІ я же не говорю, что это есть верное звучание, а у РАД неверное.

А перечисленные имена жалаиров в большинстве своем имена периода становления Улык Монгол Улыс или детей тех людей, которые принимали участие в становлении государства.

Написание Летописей относится к 1300 - 1310 гг., не думаю, что всего через 70 лет после смерти ВХ монголы забыли монгольские имена и стали называть детей тюркскими именами, кроме того вреди имен относящихся ко времени до начала завоеваний больше имен тюркских чем монгольских, Вы это прекрасно знаете.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Уважаемый reicheOnkel, я же Вам и говорю, что Хүлэгү и күргэн возможно и есть позднее звучание, а во времена РАД возможно так и принято было говорить. К примеру в казахском языке тоже слово сегодня звучит как КӨЛІГІ я же не говорю, что это есть верное звучание, а у РАД неверное.

А перечисленные имена жалаиров в большинстве своем имена периода становления Улык Монгол Улыс или детей тех людей, которые принимали участие в становлении государства.

Написание Летописей относится к 1300 - 1310 гг., не думаю, что всего через 70 лет после смерти ВХ монголы забыли монгольские имена и стали называть детей тюркскими именами, кроме того вреди имен относящихся ко времени до начала завоеваний больше имен тюркских чем монгольских, Вы это прекрасно знаете.

Хүлэгү старое произношение сейчас оно трансформировался в илүү в халхасском, в үлүү в бурятском.

Хүлэгү и күргэн именно так произносились. Если Вам кажутся мои слова предвзятыми можете обратиться к филологам-монголоведам.

Я повторюсь еще раз, Вы не можете доказать тюркскости этих имен всего лишь опираясь на передаче РАДа и прочих историков писавших на арабице.

С таким же успехом как Вы я могу доказать их монгольскость.

Вы может имеете ввиду Йэкэ Монгол Улус. Государство основанное Чингисханом так называлось при Гүюк хане. Оттиска от его печати на старомонгольском красуется в письме Римскому папе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хүлэгү старое произношение сейчас оно трансформировался в илүү в халхасском, в үлүү в бурятском.

Хүлэгү и күргэн именно так произносились. Если Вам кажутся мои слова предвзятыми можете обратиться к филологам-монголоведам.

Я повторюсь еще раз, Вы не можете доказать тюркскости этих имен всего лишь опираясь на передаче РАДа и прочих историков писавших на арабице.

С таким же успехом как Вы я могу доказать их монгольскость.

Вы может имеете ввиду Йэкэ Монгол Улус. Государство основанное Чингисханом так называлось при Гүюк хане. Оттиска от его печати на старомонгольском красуется в письме Римскому папе.

Филологи монголоведы слышали как произносились эти слова в 13 веке?, ну, а если сейчас эти слова звучат как "илүү" в халхасском и "үлүү" в бурятском то неудивительно, что сегодня на монгольском МҰҚАЛИ звучит как МУХУЛАЙ :rolleyes: а переводится с монгольского как БЕЗРОГИЙ ЛЫСЫЙ ТУПОЙ ГОРБОНОСЫЙ РАБ :lol::lol: :lol:

А если Вы хотите доказать "монгольскость" этих имен, то PLEASE, я уже неоднократно предлагал монголам сделать это и так не увидел ни одного доказательства :rolleyes:

Сделайте это Вы,reicheOnkel!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предъявите пожалуйста изображение оттиска печати с Йэкэ Монгол Улус или ссылку.

Йэкэ Монггол Улус ун Далай Йэкэ Хаану Тамга

Seal of Güyük Khan using the classical Mongolian script, as found in a letter sent to the roman pope Innocent IV.

1.Möngke ṭngri-yin

2.küčündür. Yeke Mongγol

3.ulus-un dalai-in

4.qanu ǰrlγ. Il bulγa

5.irgen-dür kürbesü,

6.büsiretügüi ayatuγai.

--------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Guyuk_kh..._Stamp_1246.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Йэкэ Монггол Улус ун Далай Йэкэ Хаану Тамга

Seal of Güyük Khan using the classical Mongolian script, as found in a letter sent to the roman pope Innocent IV.

1.Möngke ṭngri-yin

2.küčündür. Yeke Mongγol .

3.ulus-un dalai-in

4.qanu ǰrlγ. Il bulγa

5.irgen-dür kürbesü,

6.büsiretügüi ayatuγai.

--------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Guyuk_kh..._Stamp_1246.jpg

Мангi тенгримен кушiмен. Силой вечного Неба?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Йэкэ Монггол Улус ун Далай Йэкэ Хаану Тамга

Seal of Güyük Khan using the classical Mongolian script, as found in a letter sent to the roman pope Innocent IV.

1.Möngke ṭngri-yin

2.küčündür. Yeke Mongγol

3.ulus-un dalai-in

4.qanu ǰrlγ. Il bulγa

5.irgen-dür kürbesü,

6.büsiretügüi ayatuγai.

--------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Guyuk_kh..._Stamp_1246.jpg

Это текст надписи, приведенный у Плано Карпини, но это скорее надпись на пайзце а не на печати Кагана.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Karpini/prim8.phtml

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Karpini/frame8.htm

Примечательно, что само письмо Гуюк хана начинается ПО ТЮРКСКИ, а весь его остальной текст написан на персидском. http://www.vostlit.narod.ru/Texts/Dokument...Gujuk/Gujuk.htm

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это текст надписи, приведенный у Плано Карпини, но это скорее надпись на пайзце а не на печати Кагана.

Text is on the Seal of Great Khaan Guyuk.

1.Möngke ṭngri-yin

2.küčündür. Yeke Mongγol

3.ulus-un dalai-in

4.qanu ǰrlγ. Il bulγa

5.irgen-dür kürbesü,

6.büsiretügüi ayatuγai.

http://asv.vatican.va/en/doc/1246.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%BCy%C3%BCk_Khan

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...ToInnocence.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Печать эта трофей от Таян хана найманского. В свою очередь у него эта печать возможно тоже является трофейной со времен покорения найманами киданей.

Можно по-подробнее. Найманы когда покорили киданей?

И почему же это великие "тюрки" не гнусились использовать печать каких то лесных монголов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно по-подробнее. Найманы когда покорили киданей?

И почему же это великие "тюрки" не гнусились использовать печать каких то лесных монголов?

Акскл говорит, что кидане тоже были тюрками, вполне возможно, учитывая союз потомков Елюй Даши с Чингисханом, который как утверждает Акскл тоже был тюрком. Тогда татары были монголами и сначали союзничали с чжурчженями, поставляя им тюркских батыров захваченных в плен. А враждовали чжурчженцы с киятами потому что те захватил когда-то монгольские роды и стали их правителями, однако затем татары были уличены в какой-то измене, скорее всего в замысле объединить степняков и свергнуть чжурженей, и последние руками Тогрул-хана и Тэмуджина побили татар, а потом Тэмуждин уже добил их. Поэтому Шихи-Хутуху оплакивал Борте-хатун по монгольски, что описано у РАД. ИМХО.

Не ругайтесь сильно поповоду этой моей мысли :rolleyes:

Деркард Баба, это Вы? Не будете богаты, если узнал. Можете не отвечать на вопрос reicheOnkel, монголы тоже на все мои вопросы не отвечают, замолкают и меняют тему. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джалаирбек, не в огорчение Вам, но аргумент "Акскл говорит" имеет маловато веса.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джалаирбек, не в огорчение Вам, но аргумент "Акскл говорит" имеет маловато веса.

Это не ссылка на АКСКЛа, это некоторое обсуждение его мнения и вставка моей версии

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Акскл говорит, что кидане тоже были тюрками, вполне возможно, учитывая союз потомков Елюй Даши с Чингисханом, который как утверждает Акскл тоже был тюрком. Тогда татары были монголами и сначали союзничали с чжурчженями, поставляя им тюркских батыров захваченных в плен. А враждовали чжурчженцы с киятами потому что те захватил когда-то монгольские роды и стали их правителями, однако затем татары были уличены в какой-то измене, скорее всего в замысле объединить степняков и свергнуть чжурженей, и последние руками Тогрул-хана и Тэмуджина побили татар, а потом Тэмуждин уже добил их. Поэтому Шихи-Хутуху оплакивал Борте-хатун по монгольски, что описано у РАД. ИМХО.

Не ругайтесь сильно поповоду этой моей мысли :rolleyes:

Деркард Баба, это Вы? Не будете богаты, если узнал. Можете не отвечать на вопрос reicheOnkel, монголы тоже на все мои вопросы не отвечают, замолкают и меняют тему. :rolleyes:

Я как "лесной" монгол не догоняю ваши мысли. Хорошо татары монголоязычны. Но причем тут печать Гуюк хана, который якобы достался от найманов, и опять же якобы тюрков с ваших утверждении? Логика где?

Печать то по монгольски говорит. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я как "лесной" монгол не догоняю ваши мысли. Хорошо татары монголоязычны. Но причем тут печать Гуюк хана, который якобы достался от найманов, и опять же якобы тюрков с ваших утверждении? Логика где?

Печать то по монгольски говорит. :rolleyes:

Найманы - очень многочисленный род, возможно самый многочисленный среди казахов, и в 13 веке на территории Монголии они были самыми многочисленными. Казахских найманов по разным оценкам более 1 млн., а если учесть найманов, которые по переписи населения России записаны как "найманы с казахским языком", если посчитать вообще всех найманов, говорящих на казахском языке, то их еще больше. Можно еще спорить о монголоязычности или тюркоязычности жалаиров, но чтобы такой большой род вдруг поменял язык, после переселения на территорию нынешнего Казахстана - это вряд ли возможно. Поэтому, многоуважаемый, reicheOnkel, советую Вам не говорить о том, что найманы, а вместе с ними и кереиты тюркоязычны с моих лишь слов. Найманы и кереиты 13 века - тюркоязычны, примите это как утверждение не требующее доказательств.

А печать, конечно была вырезана позже, а если внимательно почитать перевод текста приведенного как текст на печати: «Силою вечного неба народа великих Монголов Далан-хана приказ. Если он прибудет к покорившемуся народу, то пусть они почитают его и пусть они боятся», то становится не понятно о ком идет речь, кто должен прибыть и к какому покорившемуся народу??? Приказ???

Кроме того, вряд ли бы на печати найманскоо хана было вырезано: "народа великих Монголов Далан-хана приказ", скорее всего печать была захвачена найманами у туйеленгытов или даже не захвачена, а тайно выкрадена у привелегированных туйеленгытов, а, Ерлан Ага Дергард Бабаевич?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Вы объясните почему письмо Гуюк-хана начинается по-тюркски? Как это великие монголы "опустились" до тюркского?

Если письмо начинается по-тюркски, почему вдруг печать по-монгольски? Где гарантии того, что то что написано на печати старым письмом уйгурскими буквами правильно транскрибировано? Вы специалист по древним письменам?

А так называемый утраченный "орхоно-енисейский" диалект монгольского в ССМ принадлежит к тюркской лингвистике.

Я хорошо знаю монгольскую письменность. Могу прочитать такие надписи.

Не опустились, просто западный мир был больше знаком с тюркским языком.

и что за орхоно-енисейский диалект монгольского?

уйгурская письменность это не изобретение тюрков-уйгуров.

маньчжуры изобрели свою письменность на основе монгольского, но ученые мужи почему то не называют его монгольским.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...Extract1289.jpg

Полюбуйтесь. Ильхан Аргуну опять понадобилось использовать язык лесных монголов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найманы - очень многочисленный род, возможно самый многочисленный среди казахов, и в 13 веке на территории Монголии они были самыми многочисленными. Казахских найманов по разным оценкам более 1 млн., а если учесть найманов, которые по переписи населения России записаны как "найманы с казахским языком", если посчитать вообще всех найманов, говорящих на казахском языке, то их еще больше. Можно еще спорить о монголоязычности или тюркоязычности жалаиров, но чтобы такой большой род вдруг поменял язык, после переселения на территорию нынешнего Казахстана - это вряд ли возможно. Поэтому, многоуважаемый, reicheOnkel, советую Вам не говорить о том, что найманы, а вместе с ними и кереиты тюркоязычны с моих лишь слов. Найманы и кереиты 13 века - тюркоязычны, примите это как утверждение не требующее доказательств.

Утверждения не требующие доказательств возможны только у фольк-хисториков. Интересно, казахский всегда был языком найманов? А узбекские и монгольские найманы с чего решили казахский свой забыть? Если судить по численности, то можно заявить, что найманы были узбеками, с казахами ничего общего не имели, так просто забежали несколько найманов в казахскую среду...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если судить по численности, то можно заявить, что найманы были узбеками, с казахами ничего общего не имели, так просто забежали несколько найманов в казахскую среду...

Казахские найманы многочисленны. Хоть и не было переписей по родам, но их больше одного миллиона, если ориентироваться на данные 1917 года Тынышпаева.

А сколько у узбеков найман?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...