АксКерБорж Опубликовано 18 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2018 В казахских преданиях упоминается Котан-тайшы. Это период не позже 14 - 15 вв. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Қазақ Улы Опубликовано 18 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2018 5 часов назад Rust написал: И где у тюрков встречается этот термин? Окончание -ши,-чи это китаизм в тюрк.языках? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2018 18 часов назад Қазақ Улы написал: Окончание -ши,-чи это китаизм в тюрк.языках? Простое совпадение - китайская лексема "ши" совпала один в один с казахским деятельным аффиксом "ши". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 20 марта, 2018 Admin Поделиться Опубликовано 20 марта, 2018 В 18.03.2018 в 16:39 АксКерБорж написал: В казахских преданиях упоминается Котан-тайшы. Это период не позже 14 - 15 вв. Можно подробнее? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 21 марта, 2018 21 час назад Rust написал: Можно подробнее? http://ksu.edu.kz/files/nauka/absadykov.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 22 марта, 2018 Admin Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 23 часа назад АксКерБорж написал: http://ksu.edu.kz/files/nauka/absadykov.pdf Упоминание единственного "тайши" легендарного Кодан-бия или Кодан-тайши, предка аргынов, теперь нужно воспринимать как повсеместное использование казахами термина тайши\тайджи? Вы про это? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 3 минуты назад Rust написал: Упоминание единственного "тайши" легендарного Кодан-бия или Кодан-тайши, предка аргынов, теперь нужно воспринимать как повсеместное использование казахами термина тайши\тайджи? Вы про это? Это всего лишь справочная информация. Мы же называем словом "тайша" бычков от 1,5 до 2- х лет. (в литературном языке почему-то пишется "тайынша") Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 22 марта, 2018 Admin Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 4 минуты назад АксКерБорж написал: Это всего лишь справочная информация. Мы же называем словом "тайша" бычков от 1,5 до 2- х лет. (в литературном языке почему-то пишется "тайынша") Ну-ну, теперь уже бычки пошли. Каким боком они к термину "тайша"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 10 минут назад Rust написал: Ну-ну, теперь уже бычки пошли. Каким боком они к термину "тайша"? Про бычков я пошутил, хотя мы всерьез их так называем. Но в любом случае этот титул был заимствован монголами и тюрками у китайцев. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 22 марта, 2018 Admin Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 20 минут назад АксКерБорж написал: Про бычков я пошутил, хотя мы всерьез их так называем. Но в любом случае этот титул был заимствован монголами и тюрками у китайцев. Этот термин не использовался тюрками, только монголами. Единственный Кодан-тайша не показатель. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 6 часов назад Rust написал: Этот термин не использовался тюрками, только монголами. Единственный Кодан-тайша не показатель. Старший брат отца Чингисхана ,Есугея был Негун - тайджи . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 7 часов назад Rust написал: Этот термин не использовался тюрками, только монголами. Единственный Кодан-тайша не показатель. Обратите внимание на казахскую пословицу, которую привели составители словаря. Имхо тайшы было издавна в ходу у казахов. https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/тайшы/ тайшы чиновник; повелитель тайшы атымыз болмаса да, қойшы атымыз бар → хотя у нас нет звания повелителя, все же у нас есть звание пастуха (т.е. хотя мы и не знатны, но все же имеем авторитет) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 7 минут назад Zake написал: Обратите внимание на казахскую пословицу, которую привели составители словаря. Имхо тайшы было издавна в ходу у казахов. https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/тайшы/ тайшы чиновник; повелитель тайшы атымыз болмаса да, қойшы атымыз бар → хотя у нас нет звания повелителя, все же у нас есть звание пастуха (т.е. хотя мы и не знатны, но все же имеем авторитет) Это от зюнгар переняли? Галдан- Церен , Цеван- Рабдан ведь тайши были ,и Аюки и Дондок- Даши тоже поначалу тайши были ,или нойоны, это один хрен примерно ,только тайши наследники или владетели как понял, т е главнее. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 3 минуты назад mechenosec написал: Это от зюнгар переняли? Галдан- Церен , Цеван- Рабдан ведь тайши были ,и Аюки и Дондок- Даши тоже поначалу тайши были ,или нойоны, это один хрен примерно ,только тайши наследники или владетели как понял, т е главнее. Кодан-тайши был задолго до твоих Галданов и прочих Церенов с Дондоками. Так что мимо! 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 7 минут назад Zake написал: Кодан-тайши был задолго до твоих Галданов и прочих Церенов с Дондоками. Так что мимо! Угу, только он один был у вас ,а у монголов начиная с дядьки Чингисхана ,их туча была Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 7 минут назад mechenosec написал: Угу, только он один был у вас ,а у монголов начиная с дядьки Чингисхана ,их туча была Титул ведь изначально китайский. Нынешние монголы были географ-и и политически ближе к Китаю. Поэтому и дольше сохранялся этот титул имхо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 19 минут назад Zake написал: Титул ведь изначально китайский. Нынешние монголы были географ-и и политически ближе к Китаю. Поэтому и дольше сохранялся этот титул имхо. Нойоны у нас были вплоть до революции ,а у вас нет ,это тоже от китайцев было на Волге ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 22 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2018 2 минуты назад mechenosec написал: Нойоны у нас были вплоть до революции ,а у вас нет ,это тоже от китайцев было на Волге ? Насчет нойонов ничего не могу сказать. В соот-ей теме можно обсудить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 23 марта, 2018 Admin Поделиться Опубликовано 23 марта, 2018 11 часов назад Zake написал: Обратите внимание на казахскую пословицу, которую привели составители словаря. Имхо тайшы было издавна в ходу у казахов. https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/тайшы/ тайшы чиновник; повелитель тайшы атымыз болмаса да, қойшы атымыз бар → хотя у нас нет звания повелителя, все же у нас есть звание пастуха (т.е. хотя мы и не знатны, но все же имеем авторитет) Значит это просто джунгаризм/монголизм в вашем языке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 23 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2018 10 минут назад Rust написал: Значит это просто джунгаризм/монголизм в вашем языке. Повторюсь, Кодан-тайши задолго до джунгаров был. Значит это слово до джунгаров знали. Тайши получается китаизм, если глубоко копать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 23 марта, 2018 Admin Поделиться Опубликовано 23 марта, 2018 11 минут назад Zake написал: Повторюсь, Кодан-тайши задолго до джунгаров был. Значит это слово до джунгаров знали. Тайши получается китаизм, если глубоко копать. Упоминание термина в предании не говорит о том, что это не джунгаризм. Мог записаться так позднее. Предание ведь не письменное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2018 5 часов назад Zake написал: Тайши получается китаизм, если глубоко копать. Не понимаю почему mechenosec так яростно вцепился в китаизм, зачем он ему нужен в его кыпчакской теории? Выше я уже заливал скан из Древнетюркского словаря с подтверждением китаизма. Если его мало, то вот цитата из летописи Рашид ад-Дина: "... Есу-Бука, которого называли тайши, – а тайши на хитайском языке будет – ученый наставник [бахши] и великий учитель". Если сейчас еще выяснится что и "ноён" китаизм (по фонетике что-то подозрителен больно, "но-ёнг"), то тогда у монголоязычных народов не останется собственных титулов, потому что основная их масса тюркская, а эти два - китайские. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 23 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2018 Quote Ниже мы приведем китайско-тюркские параллели, иллюстрирующие китайские заимствования в тюркских языках, как установленные ранее тюркологами, так и предлагаемые к обсуждению автором данной статьи. 1. тюркск. altyn ~ altun 'золото' <тюркск. ala ~ āl 'красный' + кит. tun /4/ 'медь > красная медь > золото' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 328); āl 'красный' + кит. ton /4/ 'медь' > altun 'золото' (Räsänen, 1969, 18, 488). 2. тюрк. baqšy ~ baqsy 'сказитель' < кит. ро-shi ~ pâk-ś ~ pâk-dzi /5/ 'мастер, учитель' (Gabain, 1974, 326; Ramstedt, 1951, 73). 3. тюрк. bek ~ beg 'бек, господин' < кит. paik /6/ 'белый, благородный' встречается в сочетании paik in /6/ > begin 'губернатор провинции' (Ramstedt, 1951, 67). 4. тюрк. bičik ~ bitik 'книга' < кит. pi < piet /7/ 'кисточка для письма' > тюрк. biti- ~ piti- ~ biči- 'писать' + -k аффикс, образующий результат действия > bitik ~ bičik 'книга' (Новгородский, 1951, 45; Gabain, 1974, 329). 5. тюрк. biti- ~ biči- 'писать' < кит. pi ~ bi < piet /7/ 'кисточка для письма' > biti- ~ biči- 'писать' (Новгородский, 1951, 45; Gabain, 1974, 329). 6. тюрк. burxan ~ burqan 'Будда' < кит. fo /8/ + xan' /47/ > fo-xan' /9/ > burxan (Gabain, 1974, 332). 7. тюрк. čaj 'чай' < кит. ch'a /10/ 'чай' (Колоколов, 1935, 598; Чэнь Чан-Хао, 1953, 896; Räsänen, 1969, 95). 8. тюрк. čan 'сосуд, бокал, стакан' < кит. chan /11/ 'стакан' (Gabain, 1974, 333; Räsänen, 1969, 98). 9. тюрк. čanaq 'посуда' < кит. chin /12/ 'китайский' + ajaq 'чашка' > čanaq 'посуда' (Räsänen, 1969, 111). 10. тюрк. čini 'фарфор' < кит. chin /12/ 'Китай, китайский' (Räsänen, 1969, 111). 11. тюрк. čojun 'чугун' < кит. t'siu ~ choj + kâng /13/ 'металлический сосуд > чугун' (Räsänen, 1969, 113; Ср. Фасмер, IV, 374). 12. тюрк. čoŋ 'большой' < кит. čaŋ /14/ 'длина, длинный' (Räsänen, 1969, 116). 13. тюрк. čora ~ šora 'сын хана' < кит. čol ~ čor > čora ~ šora /15/ (Ramstedt, 1951,77). 14. тюрк, čyn ~ čin 'истина, истинный' < кит. chên /16/ 'верный' (Gabain, 1914, 334); < кит. чжэнь /17/ 'истинный, верный' (Новгородский, 1951, 46-47); < кит. чын /18/ 'истинный, верный, честный' (Колоколов, 1935, 511); < кит. t'śan (Räsänen, 1969, 108); ср. кит. чжэнь-ли /19/ 'истина' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 248). 15. тюрк. džaj ~ žaj 'место, дом', предполагаемое заимствование из персидского džaj < кит. džaj) /20/ 'дом, жилище, квартира' (Колоколов, 1935, 539; Чэнь Чан-Хао, 1953, 264). 16. тюрк. indži ~ indžü 'жемчуг' < кит. džen-džu /21/ 'жемчуг' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 179; Räsänen, 1969, 203). 17. тюрк. iš ~ is 'дело, работа' < кит. shi ~ šhih /22/ 'дело, занятие' (Колоколов, 1935, 294; Чэнь Чан-Хао, 1953, 137). 18. тюркск. jabγu ~ žabγu 'правитель, вождь', предполагаемое заимствование из иранск. кушанск. санскритск. jawγu (Golden, 1980) < кит. djan-giwo > современ. šan-ju /23/ 'титул верховного правителя' (Menges, 1968, 88; Gabain, 1974, 381). 19. тюркск. küg ~ küj 'песня, мелодия' < кит. kü < k'iok /24/ 'песня' (Gabain, 1974, 343). 20. тюркск. lu ~ luŋ 'змея, дракон' < кит. lung /25/ 'дракон' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 157; Räsänen, 1%9, 318). 21. тюркск. paj 'доля, пай' < кит. p'aj /26/ 'ряд' (Räsänen, 1969, 378). 22. тюркск. qaγan 'каган, государь' < кит. Ke-xan' /27/ 'великий хан' (Чэнь Чан-Хао, 1953); < кит. ke-kuan /28/ 'великий государь' > qaγan (Ramstedt, 1951, 62). 23. тюрк. qam 'шаман' < кит. kam /29/ 'шаман' (Ramstedt, 1951, 71). 24. тюрк. qap 'мешок' < кит. kia > kap /30/ 'карман' (Gabain, 1974, 355). 25. тюрк. quw 'сухой' < кит. ku ~ qiu /31/ 'засохнуть' (Колоколов, 1935, 109). 26. тюрк. suγ ~ suw 'вода' < кит. shuj ~ shuej /32/ 'вода' (Колоколов, 1935, 410; Чэнь Чан-Хоу, 1953, 68). 27. тюрк. sürčy sirčy 'маляр, художник' < кит. ts'i ~ ts'iet /33/ 'лак, лакировщик, художник' (Gabain, 1974, 365); < кит. tsi /34/ > sir 'лак' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 305; Räsänen, 1969, 418). 28. тюрк. tajšy 'принц' < кит. t'aj-tšeng /35/ 'принц' (Räsänen, 1969, 456). 29. тюрк. taŋ 'утро, восход солнца, заря' < кит. tan ~ dan' /36/ 'утро, восход солнца' (Колоколов, 1935, 16). 30. тюрк. tarxan 'звание, освобождающее носителя от налогов' < кит. t'ât /37/ 'благородный, знаток' (Ramstedt, 1951, 63). 31. тюрк. tegin 'принц' < кит. tek in /38/ 'знатный человек' (Ramstedt, 1951). 32. тюрк. teŋ 'ровный, равный' < кит. t'an ~ tan' /39/ 'равнина, широкая ровная поверхность' (Колоколов, 1935, 16). 33. тюрк. teŋri 'бог' < кит. čen-li /40/ 'бог' (Benzing, 1954, 685). Ср. Pelliot,1944, 185. 34. тюрк. tojun ~ tudun ~ turun 'титул правителя, ученый, мудрец' < кит. tao-jĕn < d'âo-dö-ńźiĕn /41/ 'ученый, монах, мудрец' (Gabain, 1974, 373); < кит. tao-jên 'князь, учитель' (Räsänen, 1%9, 484; Чэнь Чан-Хао, 1953); < кит. tao-in /41/ 'князь, учитель, епископ' (Ramstedt, 1951, 70). 35. тюрк. tuγ ~ tuw 'знамя, флаг' < кит. tu < d'uok /42/ 'знамя, флаг' (Gabain, 1974, 374). 36. тюрк. tutuŋ ~ tutuq 'губернатор' < кит. tutu ~ tu-tuok /43/ 'губернатор' (Räsänen, 1969, 502); < кит. to-thoŋ /44/ 'правитель области' (Ramstedt, 1951, 70). 37. тюрк. tyŋ 'сильный, сильно, очень' < кит. taŋ /45/ 'сильный, сильно' (Räsänen, 1969, 478). 38. тюрк. tyŋla- 'слушать' < кит. tiŋ /46/ 'слушать' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 750; Räsänen, 1969, 478). 39. тюрк. ütük ~ ötük 'утюг' < кит. juĕt-təng > wej-dou /47/ 'утюг' (Boodberg, 1939, 263). 40. тюрк. xan 'хан' < кит. хань /27/ 'хан' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 879); < кит. kuan /48/ 'хан' (Ramstedt,1951, 61). 41. тюрк. zajsaŋ 'родовой старшина' < монг. dzajsaŋ 'чиновник, судья' < кит. tsâj-siang /49/ (Ramstedt, 1951, 76). 42. тюрк. zaŋ 'закон, обычай' < кит. jaŋ /50/ 'модель, образец' > монг. zang 'закон, обычай' (Räsänen, 1969, 186) < кит. дъянь ~ дьянь /51/ 'модель, образец' (Колоколов, 1935, 573). 43. тюрк. župan 'титул провинциального чиновника' < кит. tsou-pan /52/ 'секретарь, канцлер' (Ramstedt, 1951, 72). 44. тюрк. temir 'железо' < кит. te-pi /53/ 'железные куски, листы' (Чэнь Чан-Хао, 1953, 169). 45. тюрк. kümüš ~ kümiš, чувашск. kĕmĕl 'серебро' < китайск. корейск. kim 'металл, золото' < кит. *kiəm-liən /54/ 'серебро' (Ramstedt, 1949, 116; Joki, 1952, 103; Räsänen, 1969, 308). 46. тюрк. syn ~ sin 'намогильный камень' < кит. ts'in 'камень-памятник' (Räsänen, 1969, 422). 47. тюрк. tabčan 'диван' < кит. tao-ch'iang /56/ 'диван, софа' (Räsänen, 1969, 452). Большинство из приведенных выше китаизмов в тюркских языках уже было выявлено ранее различными исследователями, из предложенных же нами китайских этимологии тюркских слов džaj ~ žaj 'место', iš ~ is 'дело', quw 'сухой', suγ ~ suw 'вода', taŋ 'утро', teŋ 'ровный', наиболее вероятными являются: džaj ~ žaj 'место, дом', quw 'сухой', teŋ 'ровный' и taŋ 'заря, утро', которые не только совпадают в отношении семантики и звукового состава с соответствующими китайскими словами, но и в большинстве тюркских языков являются омонимами по отношению слов с другими значениями, а кроме того, за исключением слова taŋ 'заря' не являются также общетюркскими словами и не встречаются как правило в огузских языках и в некоторых других группах тюркских языков. Менее вероятны сближения с китайской лексикой являются слова iš ~ is 'дело, работа' и suγ ~ suw 'вода', которые, однако, также имеют с соответствующими китайскими словами общую семантику и фонетическую структуру, хотя и являются общетюркскими словами, общими для большинства тюркских языков. В задачу настоящей статьи входит главным образом необходимость обратить внимание тюркологов на данную проблему с тем чтобы последующие исследования в этой области были более подробно разработаны не только для современного уйгурского языка, специальные монографии по которому уже представлены в тюркологии (Новгородский, 1951 и Рахимов, 1970), но и для каждого современного тюркского языка. http://www.philology.ru/linguistics4/baskakov-87.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2018 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2018 Ув. Steppe Man, этот список якобы китаизмов в тюркских языках из той же мыльной оперы, что и исконно тюрко-монгольский термин"мал" (домашний скот) названный арабизмом. В приведенном списке таких фейковых китаизмов много. Взять, к примеру: baqšy ~ baqsy - мастер, учитель или bičik ~ bitik книга и biti- ~ biči- 'писать. Ведь не обязательно надо быть синологом или тюркологом, чтобы понимать, что эти слова образованы от тюркских основ: baq - воспитывать, присматривать. bič - наносить узор, орнамент, строку. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Turkmen Aday Опубликовано 27 апреля, 2018 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2018 В 09.10.2016 в 05:45 Peacemaker написал: Что означает басар на казахском языке? Хасар или Асар -есть такие названия связанные с собакой в казахском? скорее всего Каскыр (волк на Казахском) производное слово от Хасар, или может быть наоборот. если конечно слово хасар переводится как волк. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться