АксКерБорж Опубликовано 14 февраля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2018 В 03.05.2017 в 14:49 Вольга написал: А это из трудов казахского этнографа Бабажанова Мухамбет-Салыка (19 век): "Из зверей кое-где и, по счастию, очень редко, попадаются волки [исследователь говорит о Внутренней Орде – Б. Б.]. Вред, причиняемый им киргизским табунам и стадам весьма незначителен… Киргизы крепко их недолюбливают, но ловят их не ради охотничьей прихоти и даже не с целью добычи их шкур, а единственно для сохранения своего скота. В большинстве случаев охота на волков производится у нас таким образом. Несколько киргиз после предварительного уговора съезжаются в названное время и место на лошадях и на верблюдах и, отыскав место, в котором (по признакам) должен находиться волк, делают на него облаву. Выгнав зверя на открытое место, киргизы преследуют его до тех пор, покуда не поймают или не убьют. Мне раз случилось быть свидетелем подобной киргизской охоты на волка на каспийском побережье. Дело было поздней осенью. В черных, т. е. на прибрежных островках не проходило почти без того, что волки не зарезали у кого-нибудь нескольких штук скотины. Это сильно раздражало киргиз. По всем приметам волки укрывались на самом крайнем к морю острове, называемым средним Забуруньем. Этот остров опушен по берегам довольно густым и высоким камышом, представляющим для волков довольно надежное убежище. Несколько влиятельных и достаточных ордынцев как-то собрались в одном ауле и там за кумысом и чаем в приятном ожидании варившейся для них баранины уговорились поохотиться за волками и на совещании положили: на следующий же день собраться всем на середину Забурунья, пригласить и других лиц, которые пожелали бы принять участие в этой охоте. Наутро человек пятьдесят, кто на лошадях, кто на верблюдах, съехались на условленное место, т. е. на Забурунье, уговорились двинуться по берегу развернутым фронтом и обшарить все прибрежные камыши. Середина острова представляет довольно ровную возвышенность, на которую охотники и отправили несколько всадников на хороших лошадях – сторожить волков, — другая партия всадников была размещена на ближайших островках для того, чтобы отрезать отступление волкам, которые вздумали бы туда отправиться. Когда эти предварительные распоряжения были сделаны, главная толпа охотников, выстроившись в линию, двинулась развернутым фронтом по камышу. Надобно заметить, что все вооружение киргизов состояло из дубин, палок, топоров на длинных топорищах, а огнестрельного оружия не было ни у одного вследствие того, что киргизы мало знакомы с употреблением этого оружия. (далее тут. Весьма интересно и познавательно) http://www.altyn-orda.kz/altynorda-inform-ohota-na-volka-tradi/ Был у нас тут где-то разговор про охоту верхом на волка с плетью. Случайно наткнулся у Николая Петровича Рычкова(18 век): " Киргизцы степных волков бьют плетьми и копьями, гоняясь за ними на лошадях, а некоторые к тому употребляют птиц, называемых беркуты, которых обучают так, что налетев на волка, хватают когтями, одною ногою за голову, а паче за глаза, а другою за пах, и, так его стянув, удерживают или глаза выклевывают; а между тем киргизцы, наскакав на лошадях, копьем или какое при них случится оружие, убивают". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 15 февраля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2018 Для сравнения халха-монгольский ташуур с чрезвычайно коротенькой плеткой: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 15 февраля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2018 Халха-монгольский кнут "ташуур" с очень коротенькой плеткой: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 15 февраля, 2018 Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2018 8 часов назад АксКерБорж написал: Для сравнения халха-монгольский ташуур с чрезвычайно коротенькой плеткой: Мне кажется что всадник весит наравне с лошадью. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 февраля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 16 февраля, 2018 Монгольские лошади низкого роста, но это выглядит не настолько. Это наверно ошибка художника нарушившего реальные пропорции. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 февраля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 16 февраля, 2018 Кстати и у цинов - маньчжуров лошади были низенькие: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 17 февраля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2018 Кстати низкорослая лошадь была не только у халхасцев и маньчжуров. Такая низкорослая лошадь есть и у Тибетцев. А как известно у халха-монголов очень многое в культурном наследии это Цинско-Маньчжурское и Тибетское влияние! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 27 февраля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2018 К вопросу об этимологии названия кнута "БИШІК", "БИЧ". Версии. Древнетюркский словарь: И ведь действительно сильный удар длинным кнутом "БИШІК" (бич) в отличие от удара короткого кнута "ҚАМШЫ" (камча) реально режет, рассекает кожу даже у огромных быков. На выходных ездил на годовщину в аул. Один человек расплел несколько звеньев плети и показал вложенные вовнутрь гибкие свинцовые пластинки. Объяснил, что раньше многие умели плести из сыромятной кожи различные изделия. Квадратным и круглым плетеньем плетки кнутов, круглым плетеньем уздечки, плоским плетеньем - вожжи и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 4 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июня, 2018 On 6/1/2018 at 3:14 PM, Radik Safin said: Калмышкий «шилвүр» – кнут. Это калмыцкое слово является родственным марийскому слову «чылвыр» – цепь. Другое марийское слово «шинчир», также имеющее значение цепь, является родственным казахскому слову «шынжыр» –цепь. Шилбүүр /халх.монг/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 4 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июня, 2018 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 4 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июня, 2018 2 hours ago, Radik Safin said: Монгольское слово «шилбүүр» /бич/, по сравнению с аналогичным калмыцким словом, уже ближе по звучанию к западно-башкирскому слову «щылбыр» - цепь. Казанские татары, которые в большинстве своем этими башкирами и являются, произносят это слово также, хотя в словарях пользуются словом «чылбыр» /цепь/. В свое время, желая отдалиться от башкир, они свою письменность приблизили к говору «чокающих» мещеряков (в современной терминологии татар-мишари). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 июня, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 5 июня, 2018 04.06.2018 в 11:55, Peacemaker сказал: Шилбүүр /халх.монг/ 04.06.2018 в 16:15, Radik Safin сказал: Монгольское слово «шилбүүр» /бич/, по сравнению с аналогичным калмыцким словом, уже ближе по звучанию к западно-башкирскому слову «щылбыр» - цепь. Казанские татары, которые в большинстве своем этими башкирами и являются, произносят это слово также, хотя в словарях пользуются словом «чылбыр» /цепь/. В свое время, желая отдалиться от башкир, они свою письменность приблизили к говору «чокающих» мещеряков (в современной терминологии татар-мишари). Ув. Азбаяр и Радик, в казахском языке на мой взгляд присутствует гораздо близкое и точное слово, объясняющее название кнута в калмыцком и халха-монгольском языках. И это не цепь! У нас ШЫЛБЫР (шилбр) - это длинный поводок из сыромятной кожи, за который ведут лошадь и которым привязывают лошадь. В русском языке он искажен на "чембур". Азбаяр даже подтвердил мои слова тем, что залил фотку кнута без рукояти, настоящий поводок - "шылбыр"! Так что плюсики ставьте теперь мне. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 5 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 5 июня, 2018 шилбүүр Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 июня, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 5 июня, 2018 33 минуты назад, АксКерБорж сказал: Ув. Азбаяр и Радик, в казахском языке на мой взгляд присутствует гораздо близкое и точное слово, объясняющее название кнута в калмыцком и халха-монгольском языках. И это не цепь! У нас ШЫЛБЫР (шилбр) - это длинный поводок из сыромятной кожи, за который ведут лошадь и которым привязывают лошадь. В русском языке он искажен на "чембур". Азбаяр даже подтвердил мои слова тем, что залил фотку кнута без рукояти, настоящий поводок - "шылбыр"! Так что плюсики ставьте теперь мне. Азбаяр включил заднюю скорость. И все же монгольское "шилбүүр" судя по казахскому языку и судя по монгольскому словарю это сперва плётка, поводок и только потом кнут в сборе: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 6 июня, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 6 июня, 2018 06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал: Поэтому монгольское слово «шилбүүр» /бич/ логичнее связывать с цепью, а не с поводком. Монгольский кнут "шилбүүр" не знает вплетений металлических колец как у казахского кнута. Калмыцкий кнут "шилвр" не имеет аналогов у других монголоязычных народов, то есть наверняка он перенят у соседей. К тому же кнут и даже 2 - 3 кольца в плетке не подразумевают понятие "металлической цепи" и все равно это не цепь, а плетка. 06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал: Казахское слово «шылбыр»/поводок/, скорее всего, восходит ко второму значению башкирского слова «сылбыр». Башкирское "сылбыр" я думаю в одном шаге от монгольского "шилбүүр", зря вы на него не обращаете внимание. 06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал: второе значение – веревка (обычно из конского волоса). У нас конский поводок "шылбыр" бывает не только из сыромятной кожи, но его также заплетают из волос конского хвоста. 06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал: Казахское слово «бишік» /кнут/ является родственным чувашскому слову «пушặ» - кнут, плеть, нагайка, камча. Навряд ли скотоводы степняки будут заимствовать для своего чуть ли не самого главного орудия термин оседлого народа, к тому же с которым никогда не имели контактов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 июня, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 7 июня, 2018 Да. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 июля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 1 июля, 2018 26.06.2018 в 11:44, Radik Safin сказал: Казахское слово «бишік» (кнут) очень напоминает тувинское слово «бижик» – письменность. Но это другая история, добавлю лишь, что от этого тувинского слова происходит повелительная форма русского глагола - «пиши». Бичик, Битик (письмо, писание) - это древнетюркское слово. На казахском языке: гл. Пішу - кроить, то есть выкраивать, вырисовывать. сущ. Бітік - письмо, писание. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 5 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 5 июля, 2018 Просто красивая турецкая плеть 19 века с ножом в рукоятке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 6 июля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 6 июля, 2018 7 часов назад, Radik Safin сказал: Cлово "дурень" происходит от монгольского слова "дүйрэн" – тупой, слабоумный, глупый, полоумный. Слово «пацан» - это измененное монгольское слово «бяцхан» /мальчик/. Как вы думаете, ув. Radik, это следствие каких контактов русских с монголами? Ведь в Золотой Орде бытовал тюркский язык. Значит от калмыков? 7 часов назад, Radik Safin сказал: Cлово "дурень" происходит от монгольского слова "дүйрэн" – тупой, слабоумный, глупый, полоумный. С тем же успехом можно сказать, что слово "дурак" происходит от казахского слова "дөрекі" - тупой, балбес. Хотя Этимологические словари русского языка производят его от корня "дурь". А в монгольском словаре: - русское слово "тупой" переводится не словом дүйрэн, а словами мохоо, иргүй, үзүүргуй. - русское слово "дурень", "глупый" переводится не словом дүйрен, а словами тэнэг, мунхаг, мангуу. 7 часов назад, Radik Safin сказал: Слово «пацан» - это измененное монгольское слово «бяцхан» /мальчик/. С тем же успехом можно сказать, что слово "пацан" происходит из фарси "бача - бачан" - мальчик, пацан. В монгольском же словаре русское слово "мальчик" переводится не словом бяцхан, а словами хүү, хөвгүүн, нуган. А монгольское слово "бяцхан" переводится на русский язык как маленький, немного, маловато, немножко. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 июля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 7 июля, 2018 43 минуты назад, Radik Safin сказал: Казахское слово "түс" \сон\ является родственным норвежскому слову "døs" – сонливость. Турецкий "düş" – сон. В казахском языке "ТҮС" это не только сам процесс сна. Но и сны, которые снятся во сне. А также время дня - полдень, обеденное время. А еще это масть скота. А еще цвет предметов или оттенки лица человека. 43 минуты назад, Radik Safin сказал: Все гораздо сложнее. С вашего позволения, я буду лишь приводить примеры, а выводы делайте сами. Ув. Radik, у вас явно пошло отклонение от темы. Может быть вы откроете отдельную тему или воспользуетесь одной из подходящих тем в соседнем форуме "Языки"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 10 июля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 10 июля, 2018 Халха-монгольский кнут "ташуур" с характерной длинной рукоятью и очень очень короткой плетью, примерно не более 8 - 10 см.! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 11 июля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 11 июля, 2018 21 час назад, АксКерБорж сказал: Халха-монгольский кнут "ташуур" с характерной длинной рукоятью и очень очень короткой плетью, примерно не более 8 - 10 см.! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 9 августа, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 9 августа, 2018 1 час назад, Radik Safin сказал: Татарский (фактически башкирский северо-западный диалект) "тукыма" – ткань, тканевый. Казахское ближе - ткäн (тканное, сшитое, пошитое, связанное), нынче пишется замудрено - тіккен. Ваше тукыма у нас тоқыма (прилаг. тканный, вязанный). От него наверно происходит не слово ткань, а слово ткач (тоқучі). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 29 августа, 2018 Поделиться Опубликовано 29 августа, 2018 09.08.2018 в 14:27, Radik Safin сказал: Первая буква казахского слова "бишік" (кнут) является родственной последней букве английского слова "web" – ткань, паутина. Вы серьезно? Похоже у нас завелся тролль. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 29 августа, 2018 Поделиться Опубликовано 29 августа, 2018 28.08.2018 в 10:43, Radik Safin сказал: Турецкий "dokuma" – 1) ткань, набивная ткань для обивки; 2) тканье, тканые изделия. Текст, написанный на полоске ткани, стал всем известным словом «документ». Латинский "documentum" – 2) свидетельство, доказательство. Азербайджанский "toxuma" – тканье, вязание, плетение. Караимский "докъу" – ткать, "докъумакъ" – паутина. https://www.etymonline.com/word/document Цитата early 15c., "teaching, instruction," from Old French document (13c.) "lesson, written evidence," from Latin documentum "example, proof, lesson," in Medieval Latin "official written instrument," from docere "to show, teach, cause to know," originally "make to appear right," causative of decere "be seemly, fitting," from PIE root *dek- "to take, accept." Meaning "something written that provides proof or evidence" is from early 18c. Related: Documents. Как видно из текста document происходит от латинского глагола docere - показывать, учить. Восходит к протоиндоевропейскому корню *dek- "брать, принимать". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться