Перейти к содержанию
Altan burgud

Сарты - тюркская народность

Рекомендуемые сообщения

На основе надругательства над письменными источниками, вы забыли уточнить. )))

Вы хотя бы Васаффа опровергните для начала, цитату из которого я выложил в соседней ветке про могулов:

"Угетай, который в благополучный век (своего) отца должен был быть преемником султанства (Чингиз-хана), пребывал в пределах Эмиля и Кубака, столицы ханства и центра государства. Юрт Тулуя находился по соседству и в сопредельности (с владениями) Угетая"

А там посмотрим, как будете надругаться вы и сможете ли "привязать" центр Могулстана=Монголии, Эмиль и Кубак, к территории современной Монголии?! :osman6ue::D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АРМИНИЙ ВАМБЕРИ

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СРЕДНЕЙ АЗИИ

II.

ХИВА

Сарты

Сарты, называемые в Бухаре и Коканде таджиками, - древнее персидское население Хорезма, число их здесь относительно невелико. Постепенно они смешали свой родной персидский язык [257] с тюркским. Сартов, как и таджиков, можно узнать по их лукавству и изяществу; узбеки их не очень любят. Характерно, что, хотя уже пять столетий они живут вместе, смешанные браки между узбеками и сартами были очень редки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы хотя бы Васаффа опровергните для начала, цитату из которого я выложил в соседней ветке про могулов:

"Угетай, который в благополучный век (своего) отца должен был быть преемником султанства (Чингиз-хана), пребывал в пределах Эмиля и Кубака, столицы ханства и центра государства. Юрт Тулуя находился по соседству и в сопредельности (с владениями) Угетая"

А там посмотрим, как будете надругаться вы и сможете ли "привязать" центр Могулстана=Монголии, Эмиль и Кубак, к территории современной Монголии?! :osman6ue::D

Здесь нет ни слова, что улус Толуя находился в нынешнем восточном Туркестане. Здесь констатируется, что он граничил с Улусом Угэдэя, как нынешняя Монголия граничит с Синьцзяном, не более того. Вы же не будете отрицать того, что Монголия "находится по соседству и в сопредельности" с Синьцзяном?

Угэдэй не был владельцем коренных монгольских земель, поскольку они достались младшему, Толую. Так что Эмиль и КУбак никак не могли быть центром Монголии. Исторический и политический центр Монголии принадлежал Толую, это в конечном счете и привело к тому, что верховная власть в империи перешла к толуидам.

Вот эти ваши кривые интерпретации я и называю надругательством над источниками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АРМИНИЙ ВАМБЕРИ

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СРЕДНЕЙ АЗИИ

II.

ХИВА

Сарты

Сарты, называемые в Бухаре и Коканде таджиками, - древнее персидское население Хорезма, число их здесь относительно невелико. Постепенно они смешали свой родной персидский язык [257] с тюркским. Сартов, как и таджиков, можно узнать по их лукавству и изяществу; узбеки их не очень любят. Характерно, что, хотя уже пять столетий они живут вместе, смешанные браки между узбеками и сартами были очень редки.

Сарты Вамбери как и у Наваи и Бабура это таджики, к сегодняшним узбекам отношение не имеют.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сарты Вамбери как и у Наваи и Бабура это таджики, к сегодняшним узбекам отношение не имеют.

Как это не имеют? Вы что себя реально считаете потомками кочевых узбеков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здесь нет ни слова, что улус Толуя находился в нынешнем восточном Туркестане. Здесь констатируется, что он граничил с Улусом Угэдэя, как нынешняя Монголия граничит с Синьцзяном, не более того. Вы же не будете отрицать того, что Монголия "находится по соседству и в сопредельности" с Синьцзяном?

Угэдэй не был владельцем коренных монгольских земель, поскольку они достались младшему, Толую. Так что Эмиль и КУбак никак не могли быть центром Монголии. Исторический и политический центр Монголии принадлежал Толую, это в конечном счете и привело к тому, что верховная власть в империи перешла к толуидам.

Вот эти ваши кривые интерпретации я и называю надругательством над источниками.

Переношу свой ответ в соседнюю (сопредельную :D ) тему про могулов. Прошу вас туда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И уберите свою игрушку, в глазах рябит!

Я серьёзно. Часть абак-кереев Черучи- это сарты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я серьёзно. Часть абак-кереев Черучи- это сарты.

Абак кереи для кереев в древности были жиен, т.е. по отцу уйсунь (из Могул улуса), а по матери наши. А мы ашамайлы, т.е. нижнего течения Иртыша (Аша/майлы - крестовые) и Тарышы (тарса - несториане). :asker13mt:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цитата:

...Академик В. В. Бартольд в статье «Сарт» написанный для «Энциклопедии ислама» пишет, что сарт первоначально древнетюркское слово означавшее «купец»; в этом значении оно употребляется в Кутадгу билик и у Махмуда Кашгарского. А корни этого слова в санскритском «Сартховаха» - купец, водитель каравана. Когда ирано-язычные народы в Центральной Азии захватили в свою руку торговлю с кочевыми народами, слово сарт стало употребляться тюрками и монголами как названия народа, в той же значении, что и таджик (тоджик). Когда правитель карлуков Арслан-хан подчинился монголам, они его назвали «Сартактай» т.е. таджик. Монголы тюрков принадлежавших к персидско-мусульманскому типу культуры называли «Сартактайем», даже у них есть легенды о богатыре Сартактая-строителе чудных каналов, мостов и плотин. Бабур, если говорит о населении Андижана употребляет слово «тюрк», если о Маргинане, то «сарт». По мнению исследователя А. Самойловича Бабур отмечает сартов от таджиков когда говорит, что население города Кабула и несколько селений состоит из сартов, когда в других селениях и вилаятах живут другие народы, в том числе таджики. Алишером Навои сопоставляется сартский язык с тюркским. Абулгази в «Родословная тюрок» говорит об узбеках и сартах в Хиве и Ургенче. Бартольд подчеркивает, что это разделение сохранилось до сих пор. В Бухаре под сартом подразумевалось земледельцы и городское население.

В Коканде правительственное постановление начиналось словами «Сартов и казахов ставим в известность, что». Здесь под словом сарт подразумевали все оседлое население. В официальном языке слово сарт означал тюркизированное оседлое население в противоположность таджикам, которые свой язык сохранили. Согласно исследованием Радлова сартами называется «сейчас говорящее по-тюркский городское население Средней Азии, в противоположность крестьянам-узбекам». Не было попыток установить диалектальное различие между сартами и узбеками. Бартольд правильно подчеркнул, что оседлый житель Средней Азии чувствует себя в первую очередь мусульманином, определенного города или деревни, мысль о принадлежности к определенному народу не имеет для него никакого значения. Лишь в новейшее время под влиянием европейской культуры (через посредство России) возникло стремление к национальному единству. Действительно так. Если до недавнего времени спрашивали белобородого самаркандского старика какое у него национальность, он отвечал: — Слава Аллаху, мусульманин.

Далее Бартольд пишет: «Слово сарт, которое кочевники употребляли с нескрываемым презрением по отношению к оседлому населению и которое народная этимология объясняла как сарык ит (желтая собака), ныне изгнано из употребления, сейчас признается только узбекская национальность в противоположность казахской, туркменской и таджикской национальностям» (В. В. Бартольд, Сочинения, т.2. часть 2. стр.529).

Лидер среднеазиатских просветителей Махмудходжа Бехбуди в журнале «Оина» (Зеркало) в 1915 году в номерах 22, 23, 25 и 26 вёл дискуссию на тему «Непонятное слово сарт». Потом он написал ещё одну статью под названием «Слово сарт остался непонятным». Это заглавие говорит о том, что без глубокого этнографического научного анализа спор зашёл в тупик. Новая советская власть не признавал такое явление как сарт. Так как между таджиками и узбеками этнографические различия почти стерлись, и остался один языковой барьер, то по своему языку бывшие узбекоязычные сарты определили свою национальность. Они растворились в узбекскую нацию.

Только–ли узбеко-таджикское явление сартизация? Думаю, что нет. На окраине Самарканда живут туркмены. Их школа на родном языке закрылась в советское время. Они давно перешли на узбекский язык. В годы независимости авторитет и влияние узбекского языка возрос во много раз. Таджики и представители других народностей все больше и больше дают детей в школы с узбекским языком обучения. Но эти интернациональные по сути явления остались в стороне от этнографической науки. Не входит–ли изучение этой проблемы в сфере деятельности ЮНЕСКО?

Автор: Адаш ИСТАД

http://gerbisherdor.blogspot.com/2008/03/blog-post_03.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цитата:

...Академик В. В. Бартольд в статье «Сарт» написанный для «Энциклопедии ислама» пишет, что сарт первоначально древнетюркское слово означавшее «купец»; в этом значении оно употребляется в Кутадгу билик и у Махмуда Кашгарского. А корни этого слова в санскритском «Сартховаха» - купец, водитель каравана. Когда ирано-язычные народы в Центральной Азии захватили в свою руку торговлю с кочевыми народами, слово сарт стало употребляться тюрками и монголами как названия народа, в той же значении, что и таджик (тоджик). Когда правитель карлуков Арслан-хан подчинился монголам, они его назвали «Сартактай» т.е. таджик. Монголы тюрков принадлежавших к персидско-мусульманскому типу культуры называли «Сартактайем», даже у них есть легенды о богатыре Сартактая-строителе чудных каналов, мостов и плотин. Бабур, если говорит о населении Андижана употребляет слово «тюрк», если о Маргинане, то «сарт». По мнению исследователя А. Самойловича Бабур отмечает сартов от таджиков когда говорит, что население города Кабула и несколько селений состоит из сартов, когда в других селениях и вилаятах живут другие народы, в том числе таджики. Алишером Навои сопоставляется сартский язык с тюркским. Абулгази в «Родословная тюрок» говорит об узбеках и сартах в Хиве и Ургенче. Бартольд подчеркивает, что это разделение сохранилось до сих пор. В Бухаре под сартом подразумевалось земледельцы и городское население.

В Коканде правительственное постановление начиналось словами «Сартов и казахов ставим в известность, что». Здесь под словом сарт подразумевали все оседлое население. В официальном языке слово сарт означал тюркизированное оседлое население в противоположность таджикам, которые свой язык сохранили. Согласно исследованием Радлова сартами называется «сейчас говорящее по-тюркский городское население Средней Азии, в противоположность крестьянам-узбекам». Не было попыток установить диалектальное различие между сартами и узбеками. Бартольд правильно подчеркнул, что оседлый житель Средней Азии чувствует себя в первую очередь мусульманином, определенного города или деревни, мысль о принадлежности к определенному народу не имеет для него никакого значения. Лишь в новейшее время под влиянием европейской культуры (через посредство России) возникло стремление к национальному единству. Действительно так. Если до недавнего времени спрашивали белобородого самаркандского старика какое у него национальность, он отвечал: — Слава Аллаху, мусульманин.

Далее Бартольд пишет: «Слово сарт, которое кочевники употребляли с нескрываемым презрением по отношению к оседлому населению и которое народная этимология объясняла как сарык ит (желтая собака), ныне изгнано из употребления, сейчас признается только узбекская национальность в противоположность казахской, туркменской и таджикской национальностям» (В. В. Бартольд, Сочинения, т.2. часть 2. стр.529).

Лидер среднеазиатских просветителей Махмудходжа Бехбуди в журнале «Оина» (Зеркало) в 1915 году в номерах 22, 23, 25 и 26 вёл дискуссию на тему «Непонятное слово сарт». Потом он написал ещё одну статью под названием «Слово сарт остался непонятным». Это заглавие говорит о том, что без глубокого этнографического научного анализа спор зашёл в тупик. Новая советская власть не признавал такое явление как сарт. Так как между таджиками и узбеками этнографические различия почти стерлись, и остался один языковой барьер, то по своему языку бывшие узбекоязычные сарты определили свою национальность. Они растворились в узбекскую нацию.

Только–ли узбеко-таджикское явление сартизация? Думаю, что нет. На окраине Самарканда живут туркмены. Их школа на родном языке закрылась в советское время. Они давно перешли на узбекский язык. В годы независимости авторитет и влияние узбекского языка возрос во много раз. Таджики и представители других народностей все больше и больше дают детей в школы с узбекским языком обучения. Но эти интернациональные по сути явления остались в стороне от этнографической науки. Не входит–ли изучение этой проблемы в сфере деятельности ЮНЕСКО?

Автор: Адаш ИСТАД

http://gerbisherdor....og-post_03.html

Этот ячеловек анагажированный таджик, который ложно оперирует источниками. Выводы у него соотвествующие. Бартольд уже сотни раз обсуждался, у него полно бреда и противоречивого материала, при всем пиетете. Иначе начне называть сокро казахов снова киргиз-кайсаками или туркзиированными калмаками. Вряд ли им начнет это нравится.А вот что пишет Бехмуди на самом деле про слово сарт!

http://e-tarix.uz/mi...zi-haqinda.html

Ул зоти анвар амири Бухоро ҳазратларининг ҳузури ҳумоюн русча таржимони муҳтарам Баҳромбек қоровулбеги жаноблари: «Биз Туркистон ва Бухоро халқининг тўрклиги маълум бўлуб туруб... на учун сарт атайдурлар?» — деб мўьтабар «Шўро» мажалласининг 1911 йил 16-ададинда савол этиб эдилар. Мазкур мажалланинг 19-ададинда «Ойна» муҳаррири тарафидан «Сарт сўзи мажҳулдур» унвони ила баъзи нимарсалар ёзилиб эди.

«Шўро»нинг 24-ададинда самарқандий марҳум Бақохўжа тарафидан «Сарт лафзи аслсиздур» унвони ила баъзи нимарсалар ёзилиб эди. Мўьтабар «Таржумон» муҳаррири муҳтарам Исмоилбек жаноблари «Таржумон»да «сарт» атамоқни дуруст эмаслиги тўғрисинда бир неча дафъа ёзиб эдилар. Сарт ҳақиндаги туркий мақолаларнинг натижасини мўътабар устод Исмоилбек жаноблари тафсили илан Тошканда чикатургон «Туркестанский курьер» русча жаридасинда ҳам ёзиб нашр қилдуруб эдилар. «Ойна»нинг (?) рақаминда яна ушбу тўғридан жаноб Баҳромбек қоровулбеги сўз қўзғотиб эдилар. Тотор муаррихи муҳтарам Аҳмад Заки Валидий жанобларининг Самарқандда келганларинда сарт сўзи ҳақинда баъзи муколималар ҳам бўлуб эди. Туркистон ёшларидан ушбу тўғрида бир неча эътироз — «прўтест» номалар ҳам келиб, у жумладан Тошкандникини «Ойна»да ёзилди. Яна ушбу тўғридан идорада саволлар келган сабабли «Сарт масаласи» ҳақинда қисқалик ила минбаъд ёзилатургон нимарсалар хулоса қилинди. Ва ушбу тўғридан асослик нимарсалар ёзатургон азизлар учун «Ойна» саҳифалари очуқдур.

Энди матлабға келайлук. «Ойна» муҳаррири тарафидан 19-адад «Шўро»да ёзилтон сўзларни мазмуни шул эди: фикри ожизича, туркистонийларнинг сарт аталишини сабаби маълум йўқдур. Бу исм шимол халқи, яъни қазоқ ва тотор қардошларимиз тарафидан Туркистоннинг шаҳар халқиға берилган исмдур. Ушбу бобдаги мулоҳазалар шул тариқа хулоса бўлунур.

1) қазоқ ва тоторлар Туркистон халқининг хоҳ турк ва тожик ё араб бўлсун, сарт дерлар;

2) (ўқиб бўлмади);

3) Туркистон жанубидаги Балх, Бадахшон ва Чаҳорвилоят халқики, аксаран туркча сўйлашурлар ва ўзлари Афғонистон табъасидурлар, туркистонийларни ўзбек дер, Афғонистоннинг афғон, тожик, ўзбекча сўйлайдургон барча халқи туркистонийларнинг ўзбак ва турк дер... Сарт деган сўзни абадан билмайдурлар;

4) Кафкоз, Эрон ва Ҳиндистон халқи сарт калимасини билмайдурлар, фақат туркистоний, турк ё тожик дерлар;

5) туркистонийлар бир-бири ила сўрашганда: «Ўзбекмисан тожик?», «Мулломисан хожа?» — деб сўрайдурлар. Туркистонда саййидларни «хожа» дерлар. Хожасиз арабларда бордур;

6) Туркистонда машҳур 92 қабила — уруғнинг исми машҳур бўлуб, онинг ичинда «сарт» йўқдур.

Хонлар замонинда жулус ҳангомида бу 92 қабиладан мурраххас ва оқсоқоллар Самарқандда жамланиб янги амири(нг) «хон» кўтариб «жулус» маросимини ижро этардилар. Самарқанд Тахти Темурийсинда жулус этган Бухоро хонларининг энг охиргиси амири ҳозирнинг жадди Музаффархондур. Самарқанд Бухоро ҳукуматининг Маскови эрди. Амир Музаффар марҳумнинг таърихи жулуси:

Баҳри таърихи жулусаш омад.

Шанбау моҳ раббиус-соний. (1277 ҳижрия)

Туркча таърих шеърияси:

Шоҳ мулку иқбол ила

Ўлтурди Кўктош устина.

Кўктош амир жаҳонгир Темур Соҳибқирондан қолма тош — бир тахтдурки, Туркистондаги турк элларидан 92 уруғнинг оқсоқол ва баковуллари йиғилиб, янги хонни оқ бир намад — кача устинда ўткузуб, 92 уруғ мураххаслари качани бирдан кўтариб, янги хонни Кўктош тахтина миндурарлар эди. Ва бу ондан эътиборан хон ва амир эълон килиниб, нақора, карнай қоқилиб чолинарди. Амир ушбу 92 нинг оқсоқоллариға олтун ва хилъат, от ва туғлар бериб, алардан байъат оларди. Ва хон кўтармоқдан аввал 92 нинг оқсоқоллари баъзи бир сўзу одатларни риояти учун амирдан ваъда ва сўз олар эканлар. Бу 92 сўзи алон халқ оғзинда мавжуд ва мақоллар ҳукминдадур. «Тўқсон иккини ичинда... деди», «Бу ер 92 ни йиғилган ери, сўзингни билиб сўйла», «Сан бадзот, шажаранг 92 ға етмайдур».

7) «Темурнома» ва амсолий китобларда сарт исми мавжуд (ва) уруғлар ичинда кўрулмайдур;

8) Туркистон шимолиға охирги вақгларда сарт сўзи эшитилиб, аммо Туркистон жануби ва ғарбида халқ оғзинда йўқдурки, Туркистон шимолиға бу сўзни жорий бўлғони қазоқ, тотор ва руслар сабабидандур. Масалан, Тошканда «сарт арбаси», «сарт чойи», «сарт одати»... дейилган ҳолда Самарқандда «мусулмони ароба», «мусулмон шаҳри», «мусулмон одати» дерлар;

9) Бухоро ўлкасинда сарт сўзи мутлоқ йўқ. Халқ ўзбек, тожик, қазоқ, туркман, араб қабилалариға мансуб кишилар бўлуб ва шу исмлар ила аталурлар;

10) Туркистоннинг қаю бир чўл ва тоғ ё маъмур ериндага 60—70—100 ға киргон кишидан «сарт» сўзи сўралсун, билмайдур. Аммо олчин, барлос, гуёқяи, қинчоқ, хитой, турк, қавчин, сарой, манғит, қорақалпоқ, минг, юз, қирқ, ўроқли, ойтамғали, қўштамғали, найман, қангли, мўғул ва буларға ўхшаш асомаи қабила, уруғ исмларининг машҳури ва аларнинг туганмас шўъба ва шохаларини баён қилган ҳолда бу «мажҳур сарт»ни аслан тилға олмайдур. Қари кишилар: фалона аслан ўзбек ё тожикдур, дер. Асло сарт демас ва сартни билмас, сарт деган қабиладан бехабардур;

11) сарт сўзини ҳозирга мафҳумидан хабардор туркистонлилар гумон қиладурларки, сарт сўзи туркистоний деган сўзни русча таржимаси бўлса;

12) матбуотдан бохабар Туркистон ўзбек ва ё тожик ва ё арабға «сарт» деб хитоб қилинса, ўзлариға ор ҳис этарлар. Албатта, бир кишини ота-онаси берган исми бўлуб ва они мансуб бўлгон қабила ва уруғи бўлуб туруб, они бошқа бир исм ила чақириб ва номаълум ва ё маълум бир қабила ис-мини онга тақилса, они хушланмасға ва эътироз қилмоқға ҳақи бўлса керак;

13) Туркистон халқидан ўзини билатургонлари қабила ва уругага у қадар биноси борки, бошқа қабилаға қиз бермайтурғонлари бордур. Қизни ўзи хоҳлаб теккан бўлса, қаби-ла орасидан ақча жамлаб даъволашиб чиқориб оладурлар. Қабиласининг исмини ва етти отасининг отини билмайтургонларни қул — марқуқ дерлар.

«Шўро» мажалласининг 1911 санадаги 24-ададинда самарқандий марҳум Бақохожа жаноблари «Сарт лафзи аслсиздур» унвони ила баъзи нимарсалар ёзиб эдики, андан минбаъд ёзилатургон моддаларни хулоса қилармиз:

1) ўтган саналарда сарт сўзи ҳақинда руслар орасиға мубоҳаса бўлуб, «Туркестански ведомости» русча жаридасида ҳар ким ҳар нима ёзиб ва ҳар навъ фаразиётлар жорий қилиниб эди. Қазоқ биродарларимиздан даъво вакили жаноб Шерали Лапин ёзиб эканки, сарт сўзи ҳақорат сўзларидан бўлуб, «сариғ ит»дан ахуз муҳаққақдур. Бу лафзни истеъмол қилмасға керак. Ҳозир Туркистонда жорий турки — ўзбаки шевани «сартски» ёинки «сарт тили» демасдан «ўзбаки тил» деб аталсун;

2) Астрўмўф жаноблари «Сартлар» исминда тахминан 300 саҳифалик русча бир китоб тасниф қилгандурлар. Ушбу китобға мазкур жаноб Шерали Лапин тарафидан бир неча эътироз ва баҳслар бўлгандур. Аммо жаноб Астрўмўф. сартлар ким эканлигини исбот қилиб бир жойға қарор берганлари йўқ ва китоблари ҳар нафъ ихтилоф ва фаразиёт ила тўладур;

3) Астрўмўф жанобларини «Сартлар» китобидан ва бошқа бир неча русларни ёзган китобидан маълум бўлурки, Фарғона ва Сирдарё вилоятларининг халқи «сарт» бўлуб, Самарқанд ва Бухоро ўлка — вилоятларининг халқи ўзбек ва тожикдурлар;

(«Ойна»: Аммо тарих ва адабиётдан бехабар рус ва тотора рабта беш вилоят Туркистони Русий ва Бухоро хонлиги халқини(нг) айирмасдан «сарт» дерларки, бир маҳзи асари ғафлат ва бутун ғалати фоҳишдур. Фарғона ва Сирдарё халқининг сартлиги маълум йўқдур.)

4) Гейер жаноблари «Туркистон саёҳатномаси»да ёзадурки: «Сартларни асл ва насаблари масаласиға ҳозиргача уламо тарафидан файсал берилган йўқдур. Аларни насаблариға тейишли ҳар нав баёнотдан сиҳҳатға яқини шулки, Туркистоннинг асл халқи тожик бўлуб, сўнгра турк — ўзбек халқи тасхир қилиб олиб ва бу икки халқни бирлашганидан пайдо бўлган халқларни «сарт» аталиши тахмин ва гумон қилинур;

5) Вамбери жаноблари ёзадурки: «Сартларни Бухоро ва Ҳўқандда тожик атайдурлар. Инчунин жаноб Лазар Будагўфни ва Шайх Сулаймон Бухорий жанобларининг луғатларидан маълум бўлурки, сартлар аҳли форс ва тожик эронийлардан иборат бўлса, ҳолбуки эронийлар форс ва тожикдурлар;

6) Логофет жанобларининг «Бухоро хонлиғи» ном русча китобинда Туркистонда мавжуд турк-ўзбек қабилаларини теъдод этибдурки, «сарт» қабиласи йўкдур;

7) «Шайбонийнома» соҳиби Муҳаммад Солиҳ, Алишер Навоий, Бобурхон, Абулғозихонлар турқдурлар, буларнинг таълифотлариндаги сартлар ким бўлур, ажабо? Албатта, булар Туркистоннинг тамом ўзбек ва турк халқини(нг) ва ўз жинсдошларини(нг) сарт демаганлар. Бунлар эронийларни ва ё бошқа бир тоифани (уруш замонидаги душманларини) мақоми таҳқир ва очиқда сарт деган бўлсалар керакки, «Шайбонийнома»дан шундай билунур:

8) (ўқиб бўлмади);

9) алҳосил, ушбу кун Туркистони Русийнинг беш вилоятини ва Бухоро хонлигининг барча турк ва ўзбек халқини «сарт» демак ва ёзмак инсофсизлик, истибдодройъи боиси шубҳа ва тафриқадур, буюк хатодур, вассалом.

Марҳум Бақохожанинг сўзи мунда тамом бўлди.

Юқоридаги ёзилган сўзларға қараганда, маълум бўлурки, сарт сўзи ҳакиқатан номаълум ва сарт аталмиш кишилар ёинки сартлар букунги Туркистони Русий ёинки Турон, Хоразм ва Бухорода абадан йўқдур, балки бир замонлар бор эмишларда, қавми табъ ёинки ҳун, ҳамирий, осурий, бобилий... лардек дунёдан билкулли сафар этиб, жойларида бошқалар келубдурлар. Тарихға қаралса, букун мусаммаси йўқ кўб исмларға учралурки, сарт исмида Туркистонда «исми бемусамма» ҳукминдадур. Сартликни бутун Туркистони Русий ва Бухоронинг турк, тожик ва арабдан иборат халқиға тоқатургонлардан далил сўралса, айтатургонлари албатта шундан иборатдурки:

1. «Шайбонийнома», «Бобурнома», Абулғозихон китобларинда баъзи бир туркистонийларни(нг) сарт аталибдур.

2. Оврупонинг баъзи сайёҳлари ёзибдурларки, Туркистонда шаҳар халқини ёинки форс халқини ё тожирни номаълум замонда сарт атардилар.

3. Номуайян бир замонда Дашти Қипчоқ ёинки Хитон ҳудудидан «сарт» исминда бир тоифа келиб, Туркистонға ерлашиб, сўнгра бошқалар тарафидан ютулуб ва бошқа уруғлар ила аталиб кетгандурлар.

Ана, Туркистони Русий ва Бухоро халқиға сартлик исмини токатургонларни далили шундан иборатдур. Биз такрор айтармизки, мазкур уч эҳтимолни қайси бири чин бўлган суръатда ҳам нафсул амрда бугун Туронда сарт йўкдур. Ҳамчунонки, бу кун Оврупода ва Осиёда исман «ҳун» йўқдур. Тарих ҳун қавмини сартдан қўра яхши забт этган. Маа фихи букун на Оврупо ва (на) Осиёда «ҳун» исмлик уруғ йўқ. Фаразан, сарт қабиласинда бир вақт бор экан, аммо энди сарт уруғи йуқдур. Бу қадар машҳур уруғлар Туркистонда бўлуб ва аталиб туруб, аммо сарт уруғини йўклиги ва ҳеч бир қабилани «ман сарт» демагани бу кунда сартни йўқлигини ва замонида бўлсада, мунқариз бўлганини далилидур. Хўб, туронийларни сартлигини даъво этатургонларни далили бўлса, лутфан баён этмоқларини илтимос этармиз. Ва далиллариға қараб, албатга, ахди қалам муҳокама жорий этарлар. «Сарт» атамоқға ошиқ бўлганлардан баъзан дерларки: «Ҳар ҳолда туркистоний ва бухорийлар охирги замонларда сарт аталиб ва бу исм машҳур бўлубдурки, мунинг тарк этмоғи мумкин йўқдур».

Бу сўз бир неча важҳдан тўғри эмас. Масалан, усули жадидчи ёинки тараққийпарвар ва маданияти ҳозира толибларини Туркистонда баъзан кофир «бобий», Истанбулда «мосун», Эронда ҳоказо «бобий» атабдурлар. Ҳолбуки, «бобий» ва «мосун» бошқа, тараққийпарвар мусулмон бошқадур. Бобий ва мосунлик ила фахр қилатургон номусулмонлар бўлганидек, таракқийпарвар мусулмон бобий ва мосунликни ўзиға нисбат беришни абадан қабул қилмайдур.

Энди маданиятпарвар мусулмонларнинг «бобий», «фарра», «мосун» исмлари баъзи халқ тарафидан бизға берилибдур, деб мусулмон исмини қўюб, ўзини «бобий» ва «фарра мосун» атамоғи ва шул номағруб исмларни ўзиға тоқмағи муносибми? Албатта, йўқ дерсиз. Бас, туронийларнинг ўзиға махсус ва машҳур уруғлари бўлуб туруб, мажҳул бир уруғ исмини ўзлариға тоқмасликлари табиийдур, албатта. Дерларки, сарт демайлукда, на дейлук? Жавоби ниҳоят осон! Туркистон ўзбеклари, тожиклари, араблари, турклари, руслари, яҳудийлари агарда десаларки, биз Туркистонни турк, араб ва форсийни ташхисдан ожиз ва барчасиға умумий бир исм керак. Бул суратда дермиз. Ундай бўлса тўғри «Туркистонли», «Туркистон мусулмонлари» ёзингиз. Йўқ! Бўлмаса, балки бир аср сўнгра Туркистонда мавжуд яҳудий, рус, турк, тожик ва араблар бир либос ва бир ҳайъатға кирарда, сиз яна барчасини «сарт» атарсиз.

Тотор муаррихларидан муҳтарам Заки Валидий афанди «сарт» иборати тўғрисинда такрибан шундай деюр: «Бир замонлар Туркистон халқи сарт бўлганлар. Аммо Чингизлар ва мўғулларни истилоси сабабила исмлари алмашгандур. Самарқанд ва Бухорода сарт йўқ ва ҳам тожик ва араб ва ўзбеклар сарт эмас. Ҳўқанд ва Тошканд халқи сартдур, азбаски, алар уруғини билмайдур ва ҳам алар на турк ва на ўзбек ва на тожик ва арабға ўхшайдур. Сарт исмлик қабила Туронда бўлмаса-да, эски китобларда бор».

Юқоридаги сўзлар мунга жавобдур.

(Бақияси бор)

Маҳмудхўжа Беҳбудий

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Коканде правительственное постановление начиналось словами «Сартов и казахов ставим в известность, что». Здесь под словом сарт подразумевали все оседлое население. В официальном языке слово сарт означал тюркизированное оседлое население в противоположность таджикам, которые свой язык сохранили. Согласно исследованием Радлова сартами называется «сейчас говорящее по-тюркский городское население Средней Азии, в противоположность крестьянам-узбекам». Не было попыток установить диалектальное различие между сартами и узбеками. Бартольд правильно подчеркнул, что оседлый житель Средней Азии чувствует себя в первую очередь мусульманином, определенного города или деревни, мысль о принадлежности к определенному народу не имеет для него никакого значения. Лишь в новейшее время под влиянием европейской культуры (через посредство России) возникло стремление к национальному единству. Действительно так. Если до недавнего времени спрашивали белобородого самаркандского старика какое у него национальность, он отвечал: — Слава Аллаху, мусульманин.

Правильно, если бы эти попытки о установки языкового единства ими бы освещались, то были бы у русских этнографов сплошные обосратушки в плане лингвокомпонента и его различность в контектсте узбекскский/сартский, ибо он существенным образом не разнился бы...А слово национальность и нация в понимании русских это было одно, когда же муслуьманина спращивать - про МИЛЛЯТ или милле...он конечно ,скажет, алхамдуилллях я принадлежу к исламской милле. Каков привет, таков и ответ. Они что хотели в 19-20 веке услышать на буржуазное понятие "наия" ответ в средней азии другой? про тюркзированных, это вообще анкекдот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В отличие от наших товарищей наш уважаемый аксакал (АКСКЛ) орудует документами. B)

(правда хотелось бы и его личных комментариев)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, разумеется, мы ничего не приводим. Точнее вы пытаетесь показать так, упорно игнорируя приводимые факты. Только вот эти "документы" только подтверждают наши слова, а не ваши.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В отличие от наших товарищей наш уважаемый аксакал (АКСКЛ) орудует документами. B)

(правда хотелось бы и его личных комментариев)

Вообще-то это у вашего брата орудывать = др..чить по гуглу и копи-пастить...у нашего, еще и изучать + анализировать. Ваш акскл занял дубовую позицию и ищет все у русских этнографов в гугле. Бартольда и радлова, мелеоранских как сносных чагатаистов я знаю наизусть, Ваш акскл может себя не утруждать гуглением тупо-линейным. У Вас нет документов самих? А унас оригиналы статей Бехбуди есть , так что мы знаем, что Ваш акскл впаривает дешевку очередную от Бехбуди. я запостил оригинал, транскпированный. Вы лучше привидите памятники на вашем языке про историю Вашего народа...чем посягать на чужую, а то последние 20 лет только этим и занимаетесь. Иначе выкатывать придется какова ваша реальная роль в тюркском мире и тюркской культуре...де факто.а как следствие и "место" в ней. понабирали эклектику из узбеков, нугаев, моголов, джунгаров, ойратов, халхасов и бравируют черти чем. ну раз такие умные, выставляйте свой сосбтвенный кодифицированный и хронолгизированный материал великой истоири великого казахсокго народа? где он? а то все под монголами, под ногаями, под джунгарами, под узбеками, да под русскими ходили.если ханство было, хоть нумизматику покажите и что-то в этом роде. а то все марионетки султанские.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ОТЧЕТЫ КАНДИДАТА ИМПЕРАТОРСКОГО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Г. КАТАНОВА, ОТПРАВЛЕННОГО ДЛЯ ЭТНОГРАФИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ТЮРКСКИХ ПЛЕМЕН В ВОСТОЧНУЮ СИБИРЬ, МОНГОЛИЮ И СЕВЕРНЫЙ КИТАЙ.

Его Превосходительству, Господину Вице-Председателю Императорского Русского Географического Общества. Сим честь имею известить Ваше Превосходительство, что в настоящее время я нахожусь в Г. ЧУГУЧАКЕ, ТАРБАГАТАЙСКОГО ОКРУГА, где, с 24-го февраля сего года, по сие время занимаюсь исследованием языка и обычаев Сартов1 и Киргизов2.

1 Устаревшее название оседлого земледельческого населения Центральной Азии (ныне узбеки, уйгуры, таджики и др.). 2 Здесь и далее по «киргизами» подразумеваются современные казахи.

Моему исследованию подлежали до сих пор подданные Русского и Китайского государств. Внутрь провинции Гань-су-синь-цзянь3 я намерен двинуться не ранее, как по получению из Пекина разрешения на путешествие. О выходе разрешения в июне сего года я имею достоверные сведения, так что в сентябре сего года я рассчитываю выехать из Чугучака в Турфан и Хами. Оттуда направлюсь к Кашгару или Кульдже. Исследования я производил в укреплении Бахты (Семиреченской области) и г. Чугучаке с 24-го февраля сего года включительно по 14-е августа сего года. В сем письме я честь имею изложить Вашему Превосходительству вкратце отчет о своих работах в последнее полугодие. В конце этого года или начале следующего я имею представить в подлиннике и сами работы. I.

РАССКАЗЧИКАМИ у меня были следующие лица:

1) АБДУЛ-ХЕКИМ, Юнус-бай-оглы, 42 лет, Сарт из г. Маргилана по профессии купец.

2) ДЖУНУС, Ит-кары-оглы, 43 лет, Киргиз из г. Семипалатинска, бывший ямщик.

3) ИСМАИЛ-МУЛЛА, сын Кары-Саида, 29 лет, Сарт из г. Кашгара, по профессии мулла.

4) КЮМЮС, 39 лет, Киргизка из г. Верного4, по профессии портниха.

5) МЮЖЮП-АХУН, сын Седик-муллы, 35 лет, Сарт из г. Логучена, занимается вышиванием узоров и цветков на кошельках для денег, тюбетейках и коврах. 6) МИР-АПСАМАР, эмир-абд-ус-чамар, 32 лет, Сарт из г. Кашгара. по профессии мясник.

7) ФАТТАХ, Касиман-оглы, Чала-Казак5 из г. Семипалатинска, по профессии ямщик.

8) ШАЙ-АХМЕД, Хатах, Киргиз, 16 лет, родился в г. Чугучаке. 9) ШАХ-СЕДИК, Сарт из г. Бая, по профессии нищий.

10) ЭМИР-ХАН, 32 лет, Узбек из г. Самарканда, кости Мангыт, по профессии купец.

II. ИЗ ВЕРОВАНИЙ я записал следующие:

1) ЗАТМЕНИЕ ЛУНЫ. Затмение переводится словом "кöйгени", т.е. горение, сгорание. По верованию китайских Сартов, затмение луны приносит несчастие Китайцам.

2) МОЛНИЯ. Ангелы с огненными стрелами и кнутами преследуют дьявола и желающего попасть на небо (Китайские Сарты).

3) ДОМАШНИЙ КОЗЕЛ. В образе домашнего козла является к человеку дьявол, если желает обмануть его или истребить его овец (Русские Киргизы6).

4) ЗАТМЕНИЕ СОЛНЦА. Это явление приносит, по верованию китайских Сартов, несчастие мусульманам. Оно происходит оттого, что солнце горит.

5) ЛИХОРАДКА. Лихорадка есть старый злой дух (джинн), вселившийся в человека (Русские Киргизы).

6) ВИХРЬ. Вихрь есть вертящийся дьявол. Чтобы он не принес беды, надо отослать его в юрту плешивого человека (Русские Киргизы).

III. Из ОБРЯДОВ И ОБЫЧАЕВ мне удалось описать со слов туземцев следующие:

1) ОБРЕЗАНИЕ и пир по случаю его.

2) СВАДЬБА. У Турфанцев и Логученцев существует предварительный уговор, а у Пичанцев невесту крадут безо всякого уговора.

3) НАРЕЧЕНИЕ ИМЕНИ. Из собравшегося парода младенцу дает имя самый старший мужчина (Китайские Сарты).

4) ПРАЗДНЕСТВО В ДЕНЬ НАУРУЗ7.

5) ПОГРЕБЕНИЕ УМЕРШЕГО у богатых и бедных (Китайские Сарты).

6) ПРАЗДНЕСТВО ПО СЛУЧАЮ ВЫПАДЕНИЯ ПЕРВОГО СНЕГА (Китайские Сарты).

7) ПРИСЯГА. У Логученцев и Лоб-норских обитателей существует по 3 способа присягания, между прочим шагание через огонь и лизание ногтя и дула ружья.

8) ПРОКЛЯТИЕ (Китайские Сарты).

9) БЛАГОСЛОВЕНИЕ (Китайские Сарты).

10) ИЗГНАНИЕ беса из человека, одержимого им (Китайские Сарты).

11) ПРИЗЫВАНИЕ ДОБРЫХ ДУХОВ в месяц Сафар8 и выпрашивание у них счастья (Китайские Сарты).

12) ПОГРЕБЕНИЕ УМЕРШЕГО и поминки по нем. (Русские Киргизы).

13) ПРАЗДНЕСТВО В МЕСЯЦ БАРАТ.

14) ПРАЗДНИК САРА. Этот праздник справляется мусульманами в 16-й день III китайского месяца. В этот день огонь разводят на дворе, а не в доме.

IV. ОБЪЯСНЕНИЯ собственных и нарицательных имен записаны у меня следующие:

1) ОБЪЯСНЕНИЯ ЭПИТЕТОВ 6 городов. Кашгар есть город высоких святых, Яркенд — старцев, Хотан — мучеников, Аксу — борцов за веру, Кучар9 — прозорливых, Турфан — странников.

2) ОБЪЯСНЕНИЯ НАЗВАНИЙ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ у Турфанцев и Логученцев.

3) ОБЪЯСНЕНИЯ РОДСТВЕННЫХ УЗ вплоть до VI колена. (Китайские Сарты). V. ПОСЛОВИЦЫ записаны мною только со слов Киргизов Тарбагатайских. Они — самого разнообразного содержания, на все случаи обыденной жизни. Всех пословиц мною записано 387.

VI. ЗАГАДКИ записаны только со слов одного Сарта, Китайского подданного. Всех загадок записано 3.

VII. СКОРБНЫХ ПЕСЕН ИЛИ ПРИЧИТАНИЙ записано мною только две:

1) ПЕСНЯ ПО УМЕРШЕМУ БРАТУ. 48 куплетов (192 стиха). В этой песне восхваляется мужество умершего, который не раз нападал на китайских Калмыков и не раз уводил у них жен и дочерей. Умерший по отношению к своему народу отличался щедростью, а по отношению к "Джурджитам", т.е. Китайцам, храбростью и непобедимостью (Русские Киргизы).

2) ПЕСНЯ ПО УМЕРШЕМУ МУЖУ. Умерший был убит Китайцами и ограблен. Из песни видно, что он отличался красноречием, щедростью и гостеприимством. Рот его уподобляется луне, глаза — солнцу, зубы — жемчугу, лицо — свету, речь — сахару и губы — меду. Говорит он пословицами; 85 куплетов (340 стихов) (Русские Киргизы).

VIII. Из обыкновенных ПЕСЕН я записал следующие:

1) О ВЗЯТИИ РУССКИМИ ТАШКЕНТА, ТУРКЕСТАНА, ЧИМКЕНТА. МАШАТА, БУХАРЫ, САМАРКАНДА, ХИВЫ, ШУРАХАНА И УРГЕНЧА. В этой песне прославляется геройство Головачева, Кауфмана и Черняева и порицается трусость Сартов. у которых от страха перед Русскими "по брюху, подобному большому ящику, лил рекою пот". 11 куплетов (88 стихов) (Русские Сарты).

2) О НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ ФАН-ГАЛДАЯ, бывшего китайского уездного начальника в г. Чугучаке. 6 стихов (Русские Киргизы).

3) ПЕСНЯ ХУДАЯР-ХАНА. В этой песне Худаяр-хан плачется на свою судьбу, расставшись с братом и 2 сыновьями и лишившись городов. 2 куплета (24 стиха) (Русские Сарты).

4) ПЕСНЯ ХУДАЯР-ХАНА. В этой песне Худаяр-хан плачется на то, что лишился городов. 26 стихов (Русские Сарты).

5) ОБ АЗИМ-БАE, ГУМАР-БИE И ДЖОЛАE, управлявших в разное время Чугучаком, будучи старшинами, Азим-бай отличался самоуправством, Гумар-бий — длинный носом и Джолай — мудростью. 12 стихов (Русские Киргизы).

6) ПЕСНЯ О МАМУТ-ХАНE. Он во время Якуб-бека управлял Артюшем и по смерти его был сослан в г. Урумчи, где живет и по настоящее время. В песнях говорится о том, как Мамут-хан лишился 180.000 рублей, которыми завладел его слуга Гасан-бай, как Мамут-хан был арестован и сослан. Всего в 3 песнях 15 куплетов (60 стихов) (Китайские Сарты).

7) ПЕСНЯ ТОРГУЮЩЕГО ПРОВОЛОКОЮ. В этой песне восхваляется проволока. Из нее можно сделать иголку, и удочку, и даже кнут. 4 куплета (40 стихов) (Русские Сарты).

8) ПЕСНЯ САРКАСТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ. О паршивом пастухе и пастушке. 2 куплета (14 стихов) (Китайские Сарты).

9) ПЕСНИ САРКАСТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ о Сартах и их ослах (Русские Киргизы).

10) ПЕСНИ ЭРОТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ. 4 песни (148 стихов) (Русские Киргизы и Китайские Сарты). Из них одна песня книжного происхождения.

11) ПЕСНИ ОБ ЯКУБ-БЕКЕ. В одной песне (10 куплетов) говорится об отравлении его Нияз-беком хотанским. В другой песне говорится о сыновьях и солдатах Якуб-бека, попавших в руки китайских военачальников (Китайские Сарты).

12) ДЕТСКИЕ ПЕСНИ, распеваемые в месяц Рамазан10. За эти песни подают муки, лепешек и денег. В 2 песнях 86 стихов. (Китайские Сарты).

13) О ХАМИЙСКОЙ ДОРОГЕ И ДЕВИЦЕ. 5 куплетов (20 стихов) (Китайские Сарты).

14) ПЕСНЯ, ОБРАЩЕННАЯ К ПРОРОКУ. 2 куплета (8 стихов) (Китайские Сарты)

IX. Из СКАЗОК записаны мною со слов Логученских и Турфанских Сартов следующие:

1) О КУКУШКАХ И ВОРОНЕ. Кукушки были прежде влюбленные царевич и царевна, а ворон — богатырь, желавший разлучить их.

2) О ПТАШКАХ. Пташки прежде желали поймать кобчика, но не смогли и не могут до сих пор.

3) О КУРИЦЕ И СОБАКЕ. Курица и собака жили у скупого человека, знавшего язык домашних животных, и никогда не были сыты.

4) О ДВУХ ЦАРЕВИЧАХ. Эти царевичи-богатыри были мусульмане. Они взяли в плен одного неверного царя. Войско их было непобедимое. Сами они спали по 40 суток. Кони их были из Ургенча, а мечи из Испагани. Эти кони ели на остановках по 7 фунтов сала, а травы не ели вовсе. В 1 день делали по 7 станций. Мечи были длиною по 7 аршин. Царевичи не спали по 40 суток.

5) О ВСЕМОГУЩЕМ ПЕРСТНЕ. Этот перстень подарил бедному юноше змеиный царь за то, что юноша исцелил сына змеиного царя.

6) О ДВУХ ЮНОШАХ И ОДНОМ СТАРИКЕ. Они шли на поклонение в Мекку и Медину и заключили условие: кто не сумеет сказать сказки, тот должен нести на себе остальных двоих. Юноши сказали по 1 сказке, а старик не мог, затем старика выручила из беды одна царевна, которая рассказала юношам о своих похождениях.

7) О МУРАВЬЕ И СОБАКЕ. Они не раз выручали из беды юношу, который выкормил их.

8) О ЗАЙЦЕ. Тигр, сделавшись над зверями царем, съедал каждый день одно животное. Из беды выручил их заяц, который толкнул тигра в глубокий колодец.

9) О ЗОЛОТОЙ КУРИЦЕ. Она несла золотые яйца и сделала бедняков богатыми.

10) О БЛАГОЧЕСТИВОСТИ МЕНАН-ДЭХАНE. Он ни разу не обидел человека ни словом, ни делом. Этим же отличался и сын его, прозванный великим имамом.

11) О ЛИСИЦЕ И ВОЛКЕ. Лисица, подружившись с волком, обманула его несколько раз и погубила.

12) О ЛИСИЦЕ. Лисица попросилась к одной старухе в сыновья и поела у нее фрукты.

13) О ПРАВДИВОМ И ЛЖИВОМ ЧЕЛОВЕКАХ. В течение жизни первый терпел всегда неудачу, зато, в конце концов, сделался царем; второй, живя неправдою, был всегда счастлив, зато, в конце концов, был задушен нечистыми духами.

14) О СОРОКА ЧЕЛОВЕКАХ. Из них 1 сделался богатым, слетавши верхом на белой птице к золотой горе, а остальные не долетели и пали на землю. 15) О ДВУХ ЧЕЛОВЕКАХ, умевших превращаться в птиц, домашних животных и цветки.

16) О ЦЕЛЕБНОЙ ВОДЕ. Одна царевна, имевшая волосы длиною в 40 аршин, была влюблена в одного юношу, но не могла с ним соединиться; зато была похоронена с ним рядом. Подле их могилы стал протекать целебный источник. Стоит только в нем помыться, как вырастут волосы и борода. Этот источник называется Янгысар и находится между городами Кучаром и Курлею.

17) О ЦАРЕВИЧЕ-ПАСЫНКЕ. Он с помощью птицы – Сумурк (Сурмук) достал из Кöй-Кап говорящего соловья. Голова у этого соловья — изумруд, крылья — яхонт, ноги — драгоценные камни. Птицу Сумурк можно сравнить с монгольской Гарудой и персидской Симург. Горы Кöй-Кап находятся на краю земли, где восходит солнце. Там же живут и все добрые духи (пери).

18) О ДВУХ ЦАРЕВИЧАХ, служивших у иноземного царя. Они спасли царю жизнь от большого змея и за это получили двух царевен, деньги и войско.

X. Из рассказов со слов турфанских и логученских Сартов и русских Киргизов записаны мною следующие:

1) ОБ ИГРАХ юношей и девиц в III мусульманский месяц (прятанье пояса).

2) О СПРАВЕДЛИВОСТИ ЯКУБ-БЕКА. Якуб-бек казнил солдата за то, что тот не заплатил старухе за выпитый у нее айран.

3) О ФРУКТАХ, растущих в городах Турфане и Логученe.

4) О СЕМИ СПЯЩИХ ЮНОШАХ, почивающих в Турфанском округе. По другому варианту было 3 отрока и 1 собака, по имени Костмыр.

5) О ПРИВИВАНИИ ОСПЫ. В последнее время Китайцы стали прививать натуральную оспу, собирая струпья заболевших и превращая их в порошок, половина умирает.

6) О СПРАВЕДЛИВОСТИ ЯКУБ-БЕКА. Якуб-бек, отличаясь справедливостью, казнил своего сына за то, что тот не заплатил старухе за 1 съеденный у нее пельмень.

7) О СПРАВЕДЛИВОСТИ КУ-ДАЛОЯ. Начальник Ку управлял семь лет тому назад Турфаном. За присвоение чужой курицы он присудил виноватому 500 ударов палками и 5 месяцев велел носить на шее толстую доску.

8) О ПУТЯХ ИЗ ТУРФАНА В ЛОГУЧЕН.

9) О СУЛТАНЕ МАМУТ-ВАНE. Этот мусульманский губернатор (ван), седьмой по времени, и поныне жив, имея от роду 25 лет. Он сделался ваном тотчас после усмирения восстания.

10) О ПАДЕНИИ ЦАРСТВА ЯКУБ-БЕКА 11. Сначала взбунтовалось его войско, состоявшее из русских и китайских подданных; потом отравил его в 1875 году Нияз-ака, хотанский бек, и, наконец, пришли Китайцы, которые перебили отдельные части войска Якуб-бека.

11) О ЕЖЕ. Еж отличается сметливостью: он трясѐт ветки персикового дерева, — персики падают на землю, и еж начинает кататься по земле до тех пор, пока не натычет на свои иглы побольше персиков; затем он уходит в свою нору.

12) О ДУНГАНСКОМ ВОССТАНИИ в 1864 году. Оно потухло потому, что каждый хотел командовать отдельно от другого, и в таком положении Китайцы завладели всеми легко.

13) О СПРАВЕДЛИВОСТИ ЯКУБ-БЕКА. Он казнил своего сына за то, что тот поленился сам нести ружье, а вручил его слуге.

14) О ЛОГУЧЕНСКИХ СВЯТЫХ Сейд-Ваккасe и Мукпул-Тирендазe. Последний из них был и в Пекине.

15) О ПРОИСХОЖДЕНИИ ОБЕЗЬЯНЫ. Обезьяна была красильщиком. За ложное свидетельское показание Бог сделал красильщика обезьяною.

16) О ЗЛЫХ ДУХАХ. Злые духи являются человеку в образе девиц, домашних животных, ветра, вихря и легких, плывущих по воде (Русские Киргизы).

17) О ПЫТКАХ. Китайцы, допрашивая воров и человекоубийц, подвергают их самым разнообразным пыткам: ставят голого в накаленную железную клетку, вводят длинную иголку под ногти, разрезают кожу и солят ее, сжимают голову тисками и пр.

XI. О МОНЕТАХ времени Якуб-бека мне удалось узнать только следующее: Монеты чеканились в Кашгаре, Аксу, Яркенде и Кучарe (только медные). Серебряная монета чеканилась только в Кашгаре. На кучарских монетах появляется (на одной стороне) и китайская надпись. Я встречал кучарские монеты с мусульманскою надписью на обеих сторонах. По середине медных монет отверстие, как и у китайских монет. На медных монетах Кучар называется «дари салтанат», т.е. столица.

С 24 февраля по 14 августа сего года, рассказчикам я дал за сообщения: деньгами 7 руб. 45 коп. и вещами 9 руб. 48 коп. Всего 16 руб. 93 коп. Представляя изложенное в сем письме на усмотрение Вашего Превосходительства, честь имею быть Вашим покорным слугою Н.Ф. Катанов, член-сотрудник Императорского Русского Географического Общества. 15 Августа 1891 г. г. Чугучак (Китайская Империя).

http://khti.ru/downloads/katanov/OTChETY%201891-1892.pdf

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приведем еще один малоизвестный пример того, что сарты не считали себя сартами – это ответ ташкентского Махмута - «фактотума всех русских – знал всё и вся», на вопрос о том – кто такие сарты? Махмут ответил: «В здешнем крае много разных племен; самые многочисленные из них – Киргизское, Узбекское и Таджикское… Слово “сарт” значит – неизвестный человек; мы же (под этим словом) понимаем городского жителя или торгового человека. Сартовского племени нет; такое название придумали русские, когда этого слова “сарт” не понимали»

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...В «Археологии узбекской идентичности» говорится о трех

«исторических моментах», когда советские востоковеды сыгра-

ли «важную обслуживающую роль в проведении генеральной

линии партии и государства по национальному вопросу»: 1) ра-

бота под руководством И.П. Магидовича Комиссии по нацио-

нально-территориальному районированию в 1924 г., когда был

«очерчен профиль современной узбекской нации» и, в част-

ности, было решено включить в ее состав сартов; 2) деятель-

ность историка А.Ю. Якубовского, который предложил кон-

цепцию удревнения узбеков и снял неудобную тему узбекского

самосознания; 3) этнографические экспедиции в 1950-е гг.,

когда «центральные органы партии», обеспокоенные ростом

узбекского национализма, «режиссировали» исследования,

которые должны были поставить «под сомнение монолитность

современной узбекской нации» и «правомерность» включения

в нее таких групп, как тюрки и кипчаки [Там же: 295].

На мой взгляд, видеть в перечисленных работах историков и эт-

нографов только социальный («партийный») заказ было бы не-

правильно. Наука в советское время все-таки обладала опреде-

ленной автономией, и внутри нее существовали и многообразие

концепций, и конкуренция различных мнений, и стремление

к «объективности», и даже желание эзоповым языком сфор-

мулировать оппозиционную по отношению к официозу точку

зрения. В рамках советской исторической и этнографической

науки существовали, например, республиканские школы, у ко-

торых часто были противоречия как между собой (в чем нетруд-

но убедиться, сравнив труды узбекских и таджикских специа-

листов), так и с центром. В московских и ленинградских науч-

ных кругах тоже не было единодушия, а происходила постоянная

борьба за «очищение рядов», причем кто в этой борьбе окажется

на какой стороне — заранее не было предопределено. Да и сама

власть не была монолитной: различные группировки и «кланы»

по-разному видели будущее страны и могли «спускать вниз»

очень противоречивые партийные заказы (чем, кстати, ученые

часто пользовались, отстаивая свою автономию).

Тот же И.П. Магидович, работая статистиком в государствен-

ной, а не академической структуре, действительно в каком-то

смысле выполнял «заказ», но вряд ли стоит упрекать его за ту

точку зрения, которую он отстаивал. В его время было много

разных мнений по поводу того, кто такие узбеки и каков должен

быть их «профиль». Ни статус Магидовича, ни стиль его выска-

зываний не говорят о том, что он обладал какой-то исключи-

тельной монополией на истину. Целый ряд авторитетных уче-

ных: В.В. Бартольд, Н.Г. Маллицкий, А.А. Семенов и другие —

возражали, например, против замены термина «сарты» на

термин «узбеки», на чем настаивал И.П. Магидович. Не стоит

«демонизировать» Магидовича еще и потому, что кроме него

в процессе конструирования среднеазиатских наций активно

участвовали известные эксперты А.Н. Самойлович и И.И. За-

рубин. Причем последний писал, что еще при проведении пе-

реписи 1917 г., т.е. до прихода большевиков к власти и задолго

до работы Комиссии по районированию, которой руководил

И.П. Магидович, «было разъяснено сотрудникам, что особого

народа “сарт” не существует и что этот термин всюду должен

быть заменен словом “узбек”» [Зарубин 1925: 15–16].

В работах послевоенного времени социальный заказ можно

проследить с еще большим трудом. Бездоказательно звучит

утверждение Ильхамова, что в 1950-е гг. центр сформулировал

перед учеными задачу поставить под сомнение монолитность

узбекской нации. Действительно, Б.Х. Кармышева в 1960 г. на-

писала одну статью о тюрках, а К.Ш. Шаниязов в 1974 г. — кни-

гу о кипчаках [Кармышева 1960; Шаниязов 1974]. Были работы

и о других «этнографических группах» — локайцах, карлуках,

кураминцах и т.д. [Кармышева 1954; Файзиев 1965; Шаниязов

1964]. Однако нигде не было ни одного намека на тайный за-

мысел борьбы с узбекским национализмом. Напротив, этно-

графы, включая Кармышеву и Шаниязова, не уставали повто-

рять, что узбеки, несмотря на все внутренние различия, были

единой народностью на протяжении нескольких веков и что

в XX в. процесс окончательной консолидации узбекской нации

успешно завершился.

Из трех «исторических моментов» подробно А. Ильхамов ана-

лизирует только второй — работу А.Ю. Якубовского «К во-

просу об этногенезе узбекского народа» (1941), в которой была

отвергнута «идентификация истории народа с историей его

этнонима» и сформулирован новый способ интерпретации

формирования узбеков («селективная структуризация прошло-

го в соответствии с нуждами сегодняшнего дня») [Ильхамов

2002: 296–297]. Суть позиции Якубовского состояла, напомню,

в том, что узбеки сформировались в единую общность до того,

как они получили свое имя «узбеки» и осознали себя «узбе-

ками». Это действительно очень важный поворот в дискуссиях

о происхождении узбекской нации, на основе которого позже

была выстроена вся историко-культурная мифология «нацио-

нальной государственности», ее неизбежности, легитимности,

историчности.

Я, правда, не стал бы привязывать появление названной рабо-

ты к началу Великой Отечественной войны, когда Сталин,

обеспокоенный «неблагонадежностью народов Средней Азии»,

хотел, как объясняет А. Ильхамов, укрепить тылы с помощью

советского патриотизма и чувства национальной гордости за

свое прошлое. Термин «узбек» и без того представлял довольно

большую проблему для идеологов советской национальной по-

литики, сужая исторический и культурный горизонт самой

«главной» нации в Средней Азии. Историки и этнографы были

вынуждены найти новую интерпретацию «узбекской истории»

независимо от патриотических потребностей Сталина, просто

в силу логики национального конструирования.

Кроме того, методология, которую сформулировал А.Ю. Яку-

бовский, созревала в головах многих ученых того времени

(Ильхамов упоминает историка и этнографа С.П. Толстова, а я

бы назвал и партийного чиновника и по совместительству вос-

токоведа Б.Г. Гафурова, который применил похожую методо-

логию по отношению к истории и культуре таджиков). К тому

же надо учитывать, что у Якубовского были и свои автори-

тетные оппоненты, например, в лице А.А. Семенова, который

в книге «История народов Узбекистана», изданной в 1947 г.,

излагал иную, менее ортодоксальную версию происхождения

узбеков [История народов Узбекистана 1947: 134–139]1.

Разумеется, я тем самым не собираюсь утверждать, что пози-

ция А. Ильхамова предвзятая и что он не видит того взаимо-

действия разных интересов (а не только одностороннего «им-

перского» влияния), в котором совершалось конструирование

узбекской нации. На мой взгляд, автор очень правильно пишет

о том, что образование Узбекской ССР было «результатом сло-

жения усилий правящих и культурных элит», среди которых

были не только большевики, представлявшие Россию, но и му-

сульмане-«прогрессисты» (джадиды), и национал-коммуни-

сты. Как справедливо пишет А. Ильхамов, в споре всех этих

разных сил вырабатывалось решение о «профиле узбекской

национальности» [Ильхамов 2002: 289]. Здесь у А. Ильхамова

прозвучал очень важный тезис: решение о создании нацио-

нальных республик и советская национальная политика в це-

лом не только находились в русле политики «разделяй и власт-

вуй», но и отражали интересы немалой части местной эли-

ты. Последние исследования показывают, что представления

о «нации» в Средней Азии формировались не только в резуль-

тате русского влияния, но и под сильным влиянием реформ

в Османской империи, в Афганистане и в Британской Индии

[Khalid 2006; Edgar 2006]. Я бы обратил внимание также и на

такой факт, как активное участие в движении за автономию

Туркестана (а позже и в большевистском правительстве) мно-

гих татаро-башкирских и казахских деятелей (С.-А. Лапин,

М. Чокай, А.З. Валиди, Т. Рыскулов, С. Ходжанов и др.).

Впрочем, не со всеми утверждениями А. Ильхамова и в этой

части его статьи стоит соглашаться. Вряд ли, например, можно

говорить и о «центральном партийно-политическом аппарате»

как единой силе, не учитывая многочисленные разногласия

внутри центральных органов этого аппарата, а также между

центральными и местными органами, с одной стороны, и раз-

ными региональными структурами — с другой. Я бы добавил

к списку Ильхамова четвертую силу, чье влияние на процесс

создания «узбекской нации» было достаточно заметным, —

российских ученых (например, петроградскую Комиссию по

изучению племенного состава населения России и сопредель-

ных стран), о чем писала американский историк Ф. Хирш

[Hirsch 2005]. Кроме того, на процесс национального строи-

тельства в Средней Азии в 1920-е гг. можно и нужно посмот-

реть не только с точки зрения деятельности элиты, но и с точки

зрения того, как идея «нации» и этничность воспринимались

населением региона, как они становились частью стратегии

поведения людей на более низких уровнях социальной иерар-

хии. В частности, внимания заслуживают сама процедура де-

лимитации национальных границ, масса прошений и проте-

стов, которые сопровождали размежевание, организация пе-

реписи населения 1926 г. и т.д. [Haugen 2003].

В статье А. Ильхамова упущен и еще один важный момент: фор-

мирование узбекской нации происходит у него как бы отдельно

от других наций Средней Азии. Автор много говорит о тюркских

диалектах и о выборе в пользу одного из них при создании лите-

ратурного узбекского языка. Он утверждает, что выбор в пользу

чагатайского языка, в котором заметно большое влияние ира-

низмов, как основы новоузбекского языка объясняется тем, что

лоббирующие этот выбор джадиды (Фитрат) «принадлежали

к кругам интеллигенции, которых (особенно в Самарканде и Бу-

харе) отличал билингвизм» [Ильхамов 2002: 293]. Замечу в этой

связи, что современные таджикские ученые считают двуязычных

джадидов «таджиками» (некоторые из них — тот же С. Айни —

действительно оказались в роли основателей таджикского лите-

ратурного языка и таджикской литературы), иногда добавляя

эпитет «предатели» [Масов 1991, 1995, 2003]. Не замечать таких

претензий — значит молчаливо отвергать их, что, на мой взгляд,

неверно. Процесс конструирования узбекской нации необходи-

мо рассматривать не изолированно, а в контексте всего, что про-

исходило в Средней Азии в эти годы, включая конструирование

«таджиков», «казахов», «киргизов», «уйгуров» и т.д., не говоря

уже о национальной политике советской власти в других регио-

нах страны.

Любая конструктивистская критика вызывает вопрос: что же

конструктивисты, критикуя своих оппонентов, предлагают

взамен? Последовательный конструктивист отвергнет этот

вопрос, поскольку сама его постановка указывает на возмож-

ность такого взгляда на историю, при котором последняя сама

становится инструментом манипулирования и конструиро-

вания. Как только конструктивист начинает рисовать «пра-

вильную историю», он тут же рискует сам подвергнуться кон-

структивистской критике. Это хорошо видно на примере ста-

тьи А. Ильхамова.

Вопреки заявленной приверженности конструктивистской кон-

цепции образования «нации», автор включает в начало своей

статьи раздел «Этногенез». Заявление о том, что «с точки зрения

национальной идентичности и значения этнонима следует от-

личать современных узбеков от узбеков периода XV–XX столе-

тий» [Ильхамов 2002: 270], не спасает автора от желания найти

«корни» современных узбеков в далеком прошлом. Последние

являются, по мнению А. Ильхамова, потомками «как минимум»

трех «этнических общностей»: 1) дашти-кипчакских кочевых

узбеков; 2) «примкнувших к ним» местных тюркских племен

и родов (из числа чагатаев и отчасти огузов); 3) сартов. Данный

тезис находится полностью в рамках сложившегося советского

языка, который можно найти в работах российских и узбекских

ученых советского времени. По сути дела, А. Ильхамов втяги-

вается в совершенно бесплодную дискуссию о том, что такое

«этническая общность», можно ли называть все упомянутые

общности «этническими», сколько таких общностей должно

быть — три или, может быть, две или пять.

Рисуя свою картину «этногенеза», А. Ильхамов вольно или не-

вольно использует понятийный словарь, подразумевающий

в свою очередь примордиалистский язык, от которого автор

открещивается. Получается много противоречий и недоразу-

мений. В статье говорится об «этногенезе дашти-кипчакских

узбеков», из чего можно сделать вывод о существовании такого

«этноса», хотя сам автор избегает это утверждать. Говоря об

«этнической общности» чагатаев, А. Ильхамов опровергает

себя самого: «Жители Средней Азии во время и после упадка

Чагатайского улуса, независимо от этнической или племенной

принадлежности, стали именоваться чагатаями. Этот термин

стал собирательным для всех народов, находившихся под нача-

лом Чагатайского улуса, этнонимом, подчеркивающим прежде

всего их отличие от народов, находящихся под началом других

монгольских улусов, в т.ч. Узбекского» [Там же: 275]. Все пра-

вильно, но почему вместо «этнической и племенной принад-

лежности» не сказать «культурно-языковой и племенной»? Что

значит «собирательным для всех народов», что означает в дан-

ном случае слово «народ»? Почему термин «чагатай» надо на-

зывать «этнонимом», хотя сама фраза построена так, чтобы

доказать обратное? А. Ильхамов сам не замечает, что использу-

ет советскую теорию этноса для своих описаний!

Самая оригинальная и самая большая часть раздела «Этно-

генез» — «Сарты». А. Ильхамов едва ли не первым среди узбек-

ских исследователей реабилитирует термин «сарты» и возоб-

новляет дебаты по поводу этого названия, обсуждать которое

в последние десятилетия считалось (негласно) лишним. Такое

внимание к сартам объясняется конструктивистской логикой

«Археологии узбекской идентичности». Именно «проблема

сартов» и споры о том, кто они такие, наиболее отчетливо по-

казывают процесс формирования узбекской нации. В этой час-

ти своей статьи А. Ильхамов выступает как последовательный

конструктивист, разбирающий (деконструирующий) процеду-

ру манипуляции смыслами термина. При этом, что удиви-

тельно, А. Ильхамов тут же дает весьма примордиалистское

определение сартам, утверждая, что они состоят из «оседлого

тюркоязычного, преимущественно городского, населения»

и происходят из «турок, отошедших от кочевого образа жизни

и утерявших свою родоплеменную принадлежность, а также из

тюркизированных таджиков» [Там же: 270]!

Автор выделяет три группы исследователей с разными точками

зрения по поводу сартов. Первые считали, что существовала

особая «этническая идентичность у сартов». К сторонникам

такой точки зрения он причисляет А. Вамбери, В.В. Радлова,

В.В. Бартольда и Н.П. Остроумова [Там же: 277]. Приведенный

список неточен: Вамбери считал, что сарты — часть таджиков;

Радлов считал, что это скорее часть «татар» (т.е. тюркоязычно-

го населения); только Остроумов наиболее последовательно

отстаивал мнение, что сарты — самостоятельный народ. Что

касается Бартольда, то он высказывался на эту тему крайне

осторожно, порой двусмысленно, но склонен был разделить

точку зрения Остроумова [Абашин 2007: 109, 113, 123–126,

129–130, 166–168].

Вторая группа, которую выделяет А. Ильхамов, признавала тер-

мин «сарты», но объединяла их с узбеками, третья же группа и

вовсе отрицала обоснованность использования этого термина.

К числу первых автор причисляет В.П. Наливкина и И.П. Ма-

гидовича, к числу вторых — местных интеллектуалов Махмуд-

ходжу Бехбуди и Шерали (Сер-Али) Лапина [Ильхамов 2002:

278, 279]. На мой взгляд, обе эти группы мало чем отличались

друг от друга: обе предпочитали термину «сарты» какие-то дру-

гие названия. Например, В. Наливкин писал о «сарто-узбеках»

и «сарто-таджиках», исключая из термина «сарты» какое-либо

эт ническое содержание [Абашин 2007: 119–121, 146–147].

А. Иль хамов верно подметил, что и термин «узбеки» Наливкин

толковал очень расширительно, включая в него те группы, кото-

рые называются ныне казахами и кыргызами.

Безусловной заслугой Ильхамова является внимание к твор-

честву С.-А. Лапина, который первым сделал попытку дискре-

дитировать термин «сарты» и заменить его термином «узбеки»

[Там же: 127–129]. Махмуд-ходжа Бехбуди позднее повторил

точку зрения Лапина, отвергнув имя «сарт», но не предложив

взамен ничего определенного [Там же: 149–153]. Что же каса-

ется Магидовича, то он также выступал против термина «сар-

ты», причем ссылался опять же на Лапина [Там же: 158–161].

Очень показательно, что в классификации А. Ильхамова от-

сутствует еще одна — очень популярная и даже господствова-

вшая в середине XIX в. — точка зрения, согласно которой сар-

ты суть таджики или особая группа внутри «иранских племен».

Ее сторонниками были, например, Ю.Д. Южаков, А.П. Хоро-

шхин, А.Д. Гребенкин, А.Ф. Миддендорф [Там же: 109–112,

116–119]. Трудно сказать, почему этот огромный историогра-

фический пласт выпал из статьи А. Ильхамова. Объясняется

это, видимо, не только незнакомством с работами перечислен-

ных ученых, но и нежеланием привлекать в анализ конструи-

рования узбекской нации «таджикские сюжеты». А. Ильхамов

не хочет «отдавать» сартов таджикам или еще кому-либо даже

под предлогом смены методологии изучения наций, оставаясь,

следовательно, исключительно внутри узбекского националь-

ного дискурса. Между тем без учета «таджикской» точки зре-

ния сложно понять и сам спор по «сартовской проблеме»1. Так,

иранские корни сартов — один из главных аргументов Остро-

умова и Бартольда в их несогласии с Лапиным и джадидами по

вопросу о принадлежности сартов к «узбекам», т.е. тюркам.

Этот же вопрос разделил Семенова и Якубовского в 1940-е гг.

В целом соглашаясь с тем, что споры вокруг термина «сарты»

являются, пожалуй, ключевым сюжетом в понимании того, как

создавалась узбекская нация в 1920-е гг., я бы оспорил некото-

рые доводы, которые А. Ильхамов приводит в этой связи. На-

пример, автор сравнивает данные переписи 1897 г. и данные

1914 г. (из книги М.В. Лаврова «Туркестан», где отражена теку-

щая статистика на тот момент), которые якобы показывают

резкое уменьшение числа узбеков и увеличение числа сартов,

из чего делается вывод о «переходе из категории узбеков в кате-

горию сартов» [Ильхамов 2002: 284]. На самом деле сравнивать

данные переписи 1897 г. и текущей статистики нельзя, т.к. они

были построены на разных принципах: перепись фиксировала

не «национальность», а «родный язык», поэтому ее данные

о сартах были ниже данных текущей статистики. Если сравни-

вать данные текущей статистики 1914 г. с данными текущей же

статистики 1897 г., то мы выясним, что никто никуда не пере-

ходил — сарты стабильно составляли около 2/3 всего оседлого

населения [Абашин 2007: 132–141].

В данном случае дело, однако, не только в неразборчивости

при отборе источников, но и в примордиалистском их прочте-

нии. А. Ильхамов интерпретирует изменение цифр как факт

изменения в сознании людей. На самом же деле российская

статистика не отражала идентичности местного населения.

В текущей статистике имела место явная манипуляция разного

рода названиями, когда, например, группа населения, назван-

ная «узбеками», совершала невероятные «кульбиты»: то увели-

чивалась в несколько раз, до нескольких десятков тысяч, то

уменьшалась до нуля. Ясно, что в данном случае чиновники

статистических органов сами принимали решение, кого счи-

тать узбеками, а кого нет.

Любопытно объяснение А. Ильхамова, почему большевики

и джадиды в 1920-е гг. предпочли термину «сарты» название

«узбеки». Он объясняет это тем, что сарты ассоциировались

у большевиков с городом, торговлей, ремеслом, управлением,

а узбеки будто бы «больше подходили под категорию угнетен-

ной бедноты, являющейся, тем самым, естественным союзни-

ком Советов» [Ильхамов 2002: 286]. В этом случае сыграл свою

роль классовый подход новой власти. Однако автор сам же себя

опровергает, когда пишет, что термин «узбеки» обладал гораз-

до большим «символическим капиталом», поскольку сарты

ассоциировались с таджиками, которые в свою очередь вос-

принимались как покоренный народ (я бы добавил — «рабы»),

тогда как узбеки были «сипах», т.е. военным сословием («дво-

рянством»). Термин «сарты», пишет А. Ильхамов, не имел бо-

гатой письменной традиции, в отличие от термина «узбеки»,

который прославлялся в местной литературе деяниями разного

рода узбекских вождей, т.е. сарты «оказывались без националь-

ных святынь, без предметов национальной гордости и как бы

вне истории вообще» [Там же: 287]. Это, на мой взгляд, более

точное замечание. К нему надо добавить, что в 1920-е гг. к вла-

сти в Туркестане и потом в Узбекистане пришли бухарские

и самаркандские джадиды-тюркисты, для которых слово «узбек»

было престижнее, чем для ферганцев и ташкентцев, а слово

«сарт» имело слишком много указаний на нетюркское проис-

хождение. Другими словами, власть не столько использовала

уже сложившийся «социальный капитал» термина «узбеки»,

сколько манипулировала разными смыслами этого термина,

создавала и предлагала их разным слоям населения и в разных

ситуациях.

http://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/010/10_03_abashin.pdf

Сергей Абашин

Возвращение сартов?

Методология и идеология

в постсоветских научных дискуссиях

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приведем еще один малоизвестный пример того, что сарты не считали себя сартами – это ответ ташкентского Махмута - «фактотума всех русских – знал всё и вся», на вопрос о том – кто такие сарты? Махмут ответил: «В здешнем крае много разных племен; самые многочисленные из них – Киргизское, Узбекское и Таджикское… Слово “сарт” значит – неизвестный человек; мы же (под этим словом) понимаем городского жителя или торгового человека. Сартовского племени нет; такое название придумали русские, когда этого слова “сарт” не понимали»

не русские, а кочевники называли оседлых сартами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не русские, а кочевники называли оседлых сартами.

Тогда почему сейчас казахи живут оседло в городах, живут в квартирах и совсем не кочуют :rolleyes: в добавок употребляют в пищу из семейство травяных :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

здесь еще выделен один очень важный момент, когда киргизы и казахи массово сдавали Кукандцев и помогали русским во всем, бежали к ним с мольбами и жалобами на Кокандцев (русским - не мусульманам/куффар) о том , что их "побирают" закятом, то данные действия по закяту были нелегитимны с точки зрения шариата:

1. прибегали против мусульманского правителя к помощи правителя-кафира,

2. плаата заката это фард, то есть обязанность, взымаемая не по прихоти ханов, их прихоть это налоги и подати. так вот не плата заката выводит из ислама и таким людям хазрат Абу Бакр р.а. первых халиф и любимый сподвижник Пророк с.а.с. обьявлял войну и уничтожал их.

3. это и характеризует отличие узбека от калмака, тюрка от калмака, не столько отношение к своему шежере, сколько отношение к исламу и его практическое исповедание...

делайте выводы мусульмане. даже по не заслуживающим доверяя трактовкам исследователям-не мусульманам.

Ого, оказывается это кыргызы и казахи "массово сдавали кокандцев русским".

mawaraunnahr - еще один такой пост и отправлю Вас на бан, честно говоря уже все края попутали в своей нелюбви к кыргызам и казахам, русским.

Может вспомните как Ваши самые честные мусульмане кокандские ханы брали матерей своих неродных в жены? Или вспомните куда бежал от кыргызского ходжи Исхака Худаяр-хан? К Кауфману?

Еще и кафирами признайте кыргызов и казахов, за то что они якобы сдали Коканд, который ну просто "героически" сопротивлялся колонизации. Кто Вам дал такое право?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда почему сейчас казахи живут оседло в городах, живут в квартирах и совсем не кочуют :rolleyes: в добавок употребляют в пищу из семейство травяных :lol:

Нуроли я тебя говорил что мы сейчас кочуем? Ты вообще о чем? Просто средневековые кочевники(казахи,настоящие узбеки(кочевые),и.т.) называли оседлых народов(особенно чагатайцев) Средный Азий называли сартами.(просто имя, а не оскорбление).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нуроли я тебя говорил что мы сейчас кочуем? Ты вообще о чем? Просто средневековые кочевники(казахи,настоящие узбеки(кочевые),и.т.) называли оседлых народов(особенно чагатайцев) Средный Азий называли сартами.(просто имя, а не оскорбление).

Если верить аксакалу Масанову то вы уже не казахи :D
Казахи называли «сартами» казахов, которые оседали в поселениях и городах, теряли связь с соплеменниками и их образом жизни, но сохраняя и помня названия родов. Н. Масанов говорил о них: «Если вы родились хоть за три девять земель, но вы кочуете среди казахов – вы кочевник, вы казах. Но, если ваши родители казахи, а вы живете в городе Испиджабе, вы – сарт. Вы не казах»
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3. это и характеризует отличие узбека от калмака, тюрка от калмака, не столько отношение к своему шежере, сколько отношение к исламу и его практическое исповедание...

делайте выводы мусульмане. даже по не заслуживающим доверяя трактовкам исследователям-не мусульманам.

Калмыки вам чем не угодили? вы там между собой срётесь, нас не трогайте. И мне все равно, какова там ваша традиция именовать немусульман. Иначе найду способ именовать всяких там ннахеров.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...