Перейти к содержанию
Aza

Халха-Монголы

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы

АКБ, Вы каким словарём пользуетесь? Давно заметил что она у вас какая-то неадекватная. Тэрлэх- закончить что либо. Какой выкидыш там оказался ума не приложу. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Тэрлэг скорее всего от общеалтайского корня. 

У монголов действие перед скачками - гонять скакунов до пота - называется морь тарла-х. Значит у монголов ныне мертвый корень тар- имел значение пот как у тюрков. Да в вышеприведенном отрывке ДТС отсылка идёт к Махмуду Кашгарскому. Арабица ведь не различает а и э. 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 19.11.2016 в 16:32, АксКерБорж сказал:

Откуда у "явного монголизма" тюркский суффикс "лік"? А если это монгольский, то что означает?

И почему корень "тэр" местоимение со значениями: он, она, оно, та, то, тот, этот, эта, это? Какое отношение местоимение имеет к халату? 

А если исходить из монгольской формы "тэрлэ[х]", то почему тогда его значение "зародыш", "выкидыш"? Какое отношение они имеют к халату? 

В 22.11.2016 в 15:43, reicheOnkel сказал:

 

В 22.11.2016 в 15:35, reicheOnkel сказал:

АКБ, Вы каким словарём пользуетесь? Давно заметил что она у вас какая-то неадекватная. Тэрлэх- закончить что либо. Какой выкидыш там оказался ума не приложу. 

Залитый на сайт ув. Тмади:

Монгол-казак толь. Б. Базылхан. Улаанбаатар-Өлгий, 1984 г. (монгольско-казахский словарь, около 40 000 слов).

Словарь авторитетный, а в настоящее время к тому же большая библиографическая редкость.

 

495aea012042.jpg

11bfade64243.jpg

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 22.11.2016 в 15:43, reicheOnkel сказал:

Тэрлэг скорее всего от общеалтайского корня. У монголов действие перед скачками - гонять скакунов до пота - называется морь тарла-х. Значит у монголов ныне мертвый корень тар- имел значение пот как у тюрков. 

 

Почему тогда халат называется на монгольском не "тарлах" и почему у него тюркский суффикс "лік"?

Может легче признать, что это самый обыкновенный тюркизм? Так можем не то чтоб в мифическую алтайскую семью залезть, а даже уйти еще дальше, в праязык человечества. :)  

 

Ведь Базылхан в своем словаре дает именно первоначальную тюркскую форму, что собственно в тюркской фонетике и есть "ТЕРЛІК" (перевод - тонкий, легкий халат): 

 

44e18e09bad9.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 22.11.2016 в 18:22, zet сказал:

Потник по смыслу больше всего подходит из всех значений.

 

На монгольском пот - хөлс, тогда как будет звучать потник?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Аффикс -лиг так то активно используется и в монгольских языках. Вы как "большой" знаток должны были знать об этом. Тэрлэх возникать, закончить. В том отрывке говорится о возникающемся плоде, а не о выкидыше как вы тут писали. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Потник-тохом. 

Если в казахском терлик это потник, а не кафтан как у монголов, русский терлик логичнее от монголов, не так ли? 

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 часа назад, reicheOnkel сказал:

Аффикс -лиг так то активно используется и в монгольских языках. 

Тогда поздравляю еще с одним тюркизмом в монгольских.

22 часа назад, reicheOnkel сказал:

Тэрлэх возникать, закончить. В том отрывке говорится о возникающемся плоде, а не о выкидыше как вы тут писали. 

Это ничего не меняет, и то и другое к этимологии "тэрлэг - терлик - тонкий халат" не относятся.

22 часа назад, reicheOnkel сказал:

Потник-тохом. Если в казахском терлик это потник, а не кафтан как у монголов, русский терлик логичнее от монголов, не так ли? 

Монгольское "тохом" (потник) тоже тюркизм, с чем я вас тоже поздравляю. :)

Например, в казахском языке это "токьым" (тоқым), думаю оно есть и в других тюркских языках. Оно легко этимологизируется из глагола "токь-токьу" (ткать, вязать, плести). Пооффтоплю, в русском языке есть от него же тюркизмы: "ткач" от "токучи" (ткач, вязальщик, ткущий, текстильщик, ковровщик), "ткань" и другие.

 

К тому же казахский "токым" по-русски это не потник, а чепрак, который стелется поверх потника. А потник это всего лишь тонкий войлок, впрочем как и тонкий халат.

 

Ну что, ReicheOnkel, будем честно по джентельменски признавать заблуждение?  :)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сабитов Ж.М. «ШАДЖАРАТ АЛ-АТРАК» (РОДОСЛОВИЕ ТЮРКОВ) и «УЛУС-И АРБА-ЙИ ЧИНГИЗИ» КАК ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА ТОЛУЯ (1300-1430-ЫЕ ГОДЫ)//Мемлекет тарихы. 2016. № 4. Астана. С. 109-117
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

51 minutes ago, АксКерБорж said:

Монгольское "тохом" (потник) тоже тюркизм, с чем я вас тоже поздравляю. :)

Например, в казахском языке это "токьым" (тоқым), думаю оно есть и в других тюркских языках. Оно легко этимологизируется из глагола "токь-токьу" (ткать, вязать, плести). Пооффтоплю, в русском языке есть от него же тюркизмы: "ткач" от "токучи" (ткач, вязальщик, ткущий, текстильщик, ковровщик), "ткань" и другие.

К тому же казахский "токым" по-русски это не потник, а чепрак, который стелется поверх потника. А потник это всего лишь тонкий войлок, впрочем как и тонкий халат. 

 

Монгольский "тохом" - это потник, а на казахском будет "терлiк".

Чисто монгольское слово образованное от глаголы "тох-" (тохох) - поставить поверх. (в этом случае "тохом" поставят или стелят поверх спины лошади под седлом)

Чепрак - это покрывало которое покрывается поверх потника, и здесь явно монголизм у казахов "тохом" - в смысле покрывало.

Чепрак - по монгольски будет "бүтээлэг" очень редко применяется для оседлания. Зачем покрывать чем то тряпьем под седлом.

А "гөлөм" - это пожалуй повседневний аналог "чепрак"-а у монголов.

 

PS:

казахское тоқу - вполне может быть русизм ткать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 24.11.2016 в 09:54, zet сказал:

Так, но АКБ этот факт проигнорирует.

 

1 час назад, zet сказал:

АКБ не понимает, что казахи потомки монголов и слова соответственно

 

Вы извините меня, но вы напоминаете попугая в клетке вопросе. :)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, enhd сказал:

Чисто монгольское слово образованное от глаголы "тох-" (тохох) - поставить поверх. (в этом случае "тохом" поставят или стелят поверх спины лошади под седлом)

 

Я думал вы в отличие от других юзеров хорошо изучили халхаский язык, кажись ошибся. Почему? Да потому что вы неверно преподносите монгольскую лексику рассчитывая, что никто ее не знает. Но слава Тангри у нас есть прекрасные глоссарии, в которых все слова от данного корня (тох, тохо) связаны исключительно с понятиями "седлать", "ткать":      

3eecebdccb46.jpg

f0580004a740.jpg

 

Тохо-х - накрывать это одно из объяснений, исключение, так сказать приобретенное после заимствования из тюркского, уже в монголоязычной среде получило новое значение. Об этом свидетельствуют все другие значения.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

 

Вы извините меня, но вы напоминаете попугая в клетке вопросе. :)

 

Бггг, ну у кого что болит..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, enhd сказал:

Чепрак - это покрывало которое покрывается поверх потника, и здесь явно монголизм у казахов "тохом" - в смысле покрывало.

 

О чем это вы? Я же предоставил вполне четкое и полное словообразование с позиции казахского языка. Аналогично у всех тюрков вплоть до анатолийских турков и татар Крыма. Как обычно хотите похоливарить на тему "чистые и не чистые монголизмы"? :)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, enhd сказал:

казахское тоқу - вполне может быть русизм ткать.

 

См: выше, это не отдельно казахская, а общетюркская этимология. В русском языке оно просвечивает свою тюркскость формой "ткач", что есть приспособленное тюркское вокальное "токучи".

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Господа, хватит уже выкручиваться, пора хенде хох делать. :lol: 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, zet сказал:

Бггг, ну у кого что болит..

 

В самую пору спросить у вас как чепрак, потник, тонкий халат и глагол "накрывать" звучат по калмыцки?

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, enhd сказал:

Чисто монгольское слово

 

Давайте пойдем логическим путем вместе. Если практически вся скотоводческая терминология в монгольских языках заимствована из тюркского (анализ и расклад я давал), то откуда может возникнуть "чистый монголизм"?

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Давайте пойдем логическим путем вместе. Если практически вся скотоводческая терминология в монгольских языках заимствована из тюркского (анализ и расклад я давал), то откуда может возникнуть "чистый монголизм"?

В каком году давали ?

У меня скоро здесь будет 1 год и я устал спрашивать "Что за терминология", ответа нет. Когда вам выгодно, то вы применяете как вы говорите "совковые" клише.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Турист сказал:

В каком году давали ? У меня скоро здесь будет 1 год и я устал спрашивать "Что за терминология", ответа нет. Когда вам выгодно, то вы применяете как вы говорите "совковые" клише.

 

Их много, не повторять же их все здесь по новой. У меня на обычные посты почти нет времени, а вы просите дубляжа. Если вам надо, то на вскидку самые последние мои сравнения были названий всех видов домашнего скота, найти легко.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть тема "Терминология, связанная с кочевничеством" и там можете поделиться.....

Не к лицу взрослому мужчине, прикидываясь подростком придумывать отмазки типа "я  раньше писал". Ведь вы же свой Мунгулистан везде вставляете ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...