Карай Опубликовано 4 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2020 8 часов назад, enhd сказал: Народная песня внутренних монголов "Хун галуу" в исполнении монгольской пеюицы. Примечание: хун галуу - это буквально лебедь гусь - но здесь название гусь служит в значении как птица. То есть лебедь-птица. У русских есть устойчивое выражение в мифологических и сказочных сюжетах "ГУСИ - ЛЕБЕДИ". Может, здесь тоже имеется в виду уточнение, т.е. лебеди рассматриваются как один из видов гусей??? Или же смысл выражения в том, что все водоплавающие птицы были у древних священными. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 5 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2020 6 hours ago, Карай said: У русских есть устойчивое выражение в мифологических и сказочных сюжетах "ГУСИ - ЛЕБЕДИ". Может, здесь тоже имеется в виду уточнение, т.е. лебеди рассматриваются как один из видов гусей??? Или же смысл выражения в том, что все водоплавающие птицы были у древних священными. Да, именно поется в песни как птица гусь с названием лебедь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2020 19 часов назад, enhd сказал: Что ознчает слово "кош" в тексте "кош келдиниз"? И, этот "ат сапар"? или "эт сапар"? - что означает? И ещё, зачем писать именно как "Өлгей" что очень плохо звучит для моей уши (смысл что то вроде умирают), надо было прсто как Өлгий - что на монгольском правильно и хорошо звучит.Өлгий - Колыбель - Кавай (на тувинском) Вы же сами прекрасно знаете их значения, не думаю, что вы были двоечником в Цэнгэльской казахской средней школе. Сразу видно, что вы давно не были на своей родине. Прошло так много лет, что даже буква упала. Қош келдіңіз - добро пожаловать (со стороны въезда в город). Сәт сапар (отвалилась начальная буква "с" ) - счастливого пути (со стороны выезда из города). Өлгей қаласы - город Ульгий, Ольгий. Вместо монгольского "Өлгий" написано чисто под казахское произношение "Өлгей". У нас студенты из Баян-Өлгия называли свою родину казахской калькой "Алтын бесік" - "Золотая колыбель" или "Родная колыбель". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 01.04.2020 в 21:53, mechenosec сказал: Ну да , прямо таки легко перешли к монголам? Вы забыли про полугодовую осаду Отрара и других городов? города принадлежали тюркским династиям (хорезмшахи, караханиды) но при этом сами тюрки-кочевники не всегда воевали с монголами а сразу переходили на его сторону или сдавались без особого сопротивления. хотя те же булгары, найманы сопротивлялись Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 04.04.2020 в 18:09, enhd сказал: Народная песня внутренних монголов "Хун галуу" в исполнении монгольской пеюицы. Примечание: хун галуу - это буквально лебедь гусь - но здесь название гусь служит в значении как птица. То есть лебедь-птица. мощная Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 Это моя очень любимая песняи две поющие классные и мои любимые кто исполнили первыми сразу воевали душу народа. И до сих пор классная песня. Песня моей молодости и ... воспоминания. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 On 4/5/2020 at 3:21 PM, АксКерБорж said: Вы же сами прекрасно знаете их значения, не думаю, что вы были двоечником в Цэнгэльской казахской средней школе. Сразу видно, что вы давно не были на своей родине. Прошло так много лет, что даже буква упала. Қош келдіңіз - добро пожаловать (со стороны въезда в город). Сәт сапар (отвалилась начальная буква "с" ) - счастливого пути (со стороны выезда из города). Өлгей қаласы - город Ульгий, Ольгий. Вместо монгольского "Өлгий" написано чисто под казахское произношение "Өлгей". У нас студенты из Баян-Өлгия называли свою родину казахской калькой "Алтын бесік" - "Золотая колыбель" или "Родная колыбель". К сожалению я не учился в казахском язычном классе обучения. У нас обычно монголо-язычная школа и классы. У нас в классе не было казахских мальчиков и девочек как я помню. Казахские дети обычно в средних классах переходят в полный монголоязычный класс, если хотят далее обучаться в монгольском. И ещё интересное учителницей моегой первого класса была казашка кажется Дарима или Дагима, которая закончила педагогческийн техникум в Ховде, столице аймака Ховд. И она была первой кто обучала азбуку монгольского и всего в монгольском. А я был уже обученным (т.е. самовыучком который до 4-го класса учебников уже обучавшим в доме), и однажды она узнала меня об этом и сразу приказала читать текст в минута .... и первый мой результат был 90 слов. К сожалению во втором году она так и не приехала нас обучать, её богатый казах из соседного сумуна покупил у родителей. Короче "спортсменка, комсомалка и красавица" .... кому то приглядывалась. Ну ладно стоп, не в тему. "Кош" - это что то вроде добро или хорошо в персидском языке или арабском? А вот "Сәт сапар" - вообще что означает? Можно по словно объяснить? Думаю что слово "Сәт" - не казахское, а сапар - что то похоже на тюркское ... но не понятное вообще. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 43 минуты назад, enhd сказал: А вот "Сәт сапар" - вообще что означает? Можно по словно объяснить? Думаю что слово "Сәт" - не казахское, а сапар - что то похоже на тюркское ... но не понятное вообще. сәт сапар - удачной поездки сәт - удача сапар - пездка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 3 minutes ago, кылышбай said: сәт сапар - удачной поездки сәт - удача сапар - пездка А на каком именно языке? Точно не на казахском. Насчёт сапар могу предположить "са" + пар- или бар- уходить или идти со словом "са"... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 4 минуты назад, enhd сказал: А на каком именно языке? Точно не на казахском. Насчёт сапар могу предположить "са" + пар- или бар- уходить или идти со словом "са"... на казахском Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 28 minutes ago, кылышбай said: Quote А на каком именно языке? Точно не на казахском. Насчёт сапар могу предположить "са" + пар- или бар- уходить или идти со словом "са"... на казахском Понятно. Thanks, discussion is closed. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 6 апреля, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 Сапар - дорога, путешествие - это арабизм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 28 minutes ago, Rust said: Сапар - дорога, путешествие - это арабизм. Понял, а слово СЕТ что означает? Почему нельзя просто писать ёто то о оло жаксы жүриниз - сайн яваарай - счастливо поехали...? жаксы кетиниз - не подходит. Этот слово казахское "кет-" всегда мне даст думать что смысл "иди на ...". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 6 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2020 3 часа назад, enhd сказал: Понял, а слово СЕТ что означает? Почему нельзя просто писать ёто то о оло жаксы жүриниз - сайн яваарай - счастливо поехали...? жаксы кетиниз - не подходит. Этот слово казахское "кет-" всегда мне даст думать что смысл "иди на ...". сәт -- удача, момент, миг. Сәт сапар это просто калька с русского словосочетания. Кстати ваша певиуа из АРВМ лебедь произносит через қ, монголы тоже так говорят? қу -- лебедь на казахском Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2020 19 часов назад, enhd сказал: И ещё интересное учителницей моегой первого класса была казашка кажется Дарима или Дагима Лукавите, маньчжуровед. Потому что первого учителя никто никогда не забудет. 19 часов назад, enhd сказал: У нас в классе не было казахских мальчиков и девочек как я помню. Как же так не было, если школа национальная казахская, ведь больше 90% населения аймака Баян-Өлгий это казахи или нет? А в Цэнгэле так много и тувинцев. 22 часа назад, кылышбай сказал: мощная Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 7 апреля, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2020 3 часа назад, АксКерБорж сказал: Лукавите, маньчжуровед. Потому что первого учителя никто никогда не забудет. Вам как главному форумному пишпармаковеду это кажется, я к примеру не помню имени своей первой учительницы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2020 17 часов назад, Rust сказал: я к примеру не помню имени своей первой учительницы. Значит я ошибался, значит я судил всех по себе. Теперь буду знать, что не все помнят своих первых учителей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 8 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2020 3 минуты назад, АксКерБорж сказал: Значит я ошибался, значит я судил всех по себе. Теперь буду знать, что не все помнят своих первых учителей. не грустите, вы не одиноки, я тоже помню: Карима-апай, из кожа Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2020 Нарлаг Монгол улс - Солнечная Монголия. Мундаг - Здорово! Гоё - Красиво! Опять возвращаясь к обворожительным пейзажам Монголии, к нетронутой цивилизацией естественной природе. Фотографии от монгольских фотографов Батзая и Эрдэнэбат. Хяргяс нуур - Кыргызское озеро: Хөвсгөл - Копсуколь (Хубсугул): Другие уголки и ландшафты: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2020 Нарлаг Монгол улс - Солнечная Монголия. Мундаг - Здорово! Гоё - Красиво! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 12 апреля, 2020 Нарлаг Монгол улс - Солнечная Монголия. Мундаг - Здорово! Гоё - Красиво! Вновь и вновь возвращаясь к обворожительным пейзажам Монголии, к нетронутой цивилизацией естественной природе. Фотографии от монгольских фотографов любителей, ув. Батзая и Батэрдэнэ: . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 12 апреля, 2020 Увс аймаг, Бөхмөрөн сум: Интересно звучит название сомона на казахском языке, но на монгольском оно означает кажется "сильное плечо"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 12 апреля, 2020 Нарлаг Монгол улс - Солнечная Монголия. Мундаг - Здорово! Гоё - Красиво! Теперь очередь обворожительных пейзажей Монголии в естественном единстве с монгольским национальным традиционным маркером - скотоводством! Сперва очередь лошадей: 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 12 апреля, 2020 4 часа назад, АксКерБорж сказал: Нарлаг Монгол улс - Солнечная Монголия. Мундаг - Здорово! Гоё - Красиво! Теперь очередь обворожительных пейзажей Монголии в естественном единстве с монгольским национальным традиционным маркером - скотоводством! Сперва очередь лошадей: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 13 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 13 апреля, 2020 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться