Jump to content
enhd

Казахский и центрально-монгольский языки

Recommended Posts

  • Модераторы

Нөхөр=нөхө+р этимология просто и ясна. Монголоязычные помогите грамотно перевести глагол нөхөх. по-моему выходит возмещать.

Link to comment
Share on other sites

Нөхөр=нөхө+р этимология просто и ясна. Монголоязычные помогите грамотно перевести глагол нөхөх. по-моему выходит возмещать.

Монголоязычные и не пытыйтесь даже, получиться как с МУХУЛАЕМ - БЕЗРОГИЙ ЛЫСЫЙ ТУПОЙ ГОРБОНОСЫЙ РАБ :lol::lol::lol:

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы
Монголоязычные и не пытыйтесь даже, получиться как с МУХУЛАЕМ - БЕЗРОГИЙ ЛЫСЫЙ ТУПОЙ ГОРБОНОСЫЙ РАБ :lol::lol::lol:

А что зазорного то вы углядели в этом? Я скажу больше у нас есть известный писатель ГОВНИСТЫЙ заслуженный работник культуры КОЗЕЛ.

Link to comment
Share on other sites

А что зазорного то вы углядели в этом? Я скажу больше у нас есть известный писатель ГОВНИСТЫЙ заслуженный работник культуры КОЗЕЛ.

Наверное, это есть во многих странах. В Казахстане тоже есть народный артист Козел (если переводить на русский), а один из университетов страны назван по фамилии ученого, образованной от словосочетания "обос запачканная задница".

Link to comment
Share on other sites

Наверное, это есть во многих странах. В Казахстане тоже есть народный артист Козел (если переводить на русский), а один из университетов страны назван по фамилии ученого, образованной от словосочетания "обос запачканная задница".

Ха-ха. Я знаю этот университет. Но ученый не виноват, что у него такая фамилия. :)

Link to comment
Share on other sites

А что зазорного то вы углядели в этом? Я скажу больше у нас есть известный писатель ГОВНИСТЫЙ заслуженный работник культуры КОЗЕЛ.

Да ничего зазорного, просто когда монголы не могут найти в монгольском языке имя или слово похожее по звучанию и смыслу тюркскому слову из ССМ или Летописей РАД, они начинают употреблять слово из монгольского похожее по звучанию на оригинальное тюркское, какой бы смысл это имя не несло. Так МҰҚАЛИ превратился у монголов в МУХУЛАЯ. И все из-за желания утвердить, что вся правящая верхушка Ұлық Монгол Ұлыс была монгольской, ну, кроме может Тататонга. Для этого вы используете все методы и, говорите, что монголы назывались тюркскими именами только потому что узнали эти имена у тюрков, которые по вашему же утверждению лет за 200-300 до создания Ұлық Монгол Ұлыса покинули территорию нынешней Монголии. Есть ли среди монголов хоть один из участников форума, кто признает, что найманы, кереиты, меркиты и жалаиры были на самом деле тюрками или, что эти племена были смешанными хотя бы? Кстати РАД в составе сулдусов, котрых РАД относит к "настоящим монголам" упоминает род Тамгалык:

"Часть третьего сына Угедей-каана [составляла] четыре тысячи человек.

Тысяча Илугая, бывшего из племени джалаир. Он тот, кто однажды купил Аргун-аку, отца Ноуруза, за [оленье] стягно.6 А сын этого Илугая тот, кто сказал, когда Менгу-каан садился на царство: "Царство достанется уругу Угедей-каана". Рассказ об этом написан.

Тысяча Илак-Туа, который был старшим братом Элджигитая от кости тамгалык ветви племени сулдус; из их потомства в этом государстве [т. е. Иране] -- Тумай, который был в Хорасане эмиром- тысяцким, в настоящее же время он ведает тысячей из тумана эмира Мулай."

Может и названию рода ТАМГАЛЫК найдете какой-нибудь монгольский аналог???

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы
Да ничего зазорного, просто когда монголы не могут найти в монгольском языке имя или слово похожее по звучанию и смыслу тюркскому слову из ССМ или Летописей РАД, они начинают употреблять слово из монгольского похожее по звучанию на оригинальное тюркское, какой бы смысл это имя не несло. Так МҰҚАЛИ превратился у монголов в МУХУЛАЯ. И все из-за желания утвердить, что вся правящая верхушка Ұлық Монгол Ұлыс была монгольской, ну, кроме может Тататонга. Для этого вы используете все методы и, говорите, что монголы назывались тюркскими именами только потому что узнали эти имена у тюрков, которые по вашему же утверждению лет за 200-300 до создания Ұлық Монгол Ұлыса покинули территорию нынешней Монголии. Есть ли среди монголов хоть один из участников форума, кто признает, что найманы, кереиты, меркиты и жалаиры были на самом деле тюрками или, что эти племена были смешанными хотя бы? Кстати РАД в составе сулдусов, котрых РАД относит к "настоящим монголам" упоминает род Тамгалык:

"Часть третьего сына Угедей-каана [составляла] четыре тысячи человек.

Тысяча Илугая, бывшего из племени джалаир. Он тот, кто однажды купил Аргун-аку, отца Ноуруза, за [оленье] стягно.6 А сын этого Илугая тот, кто сказал, когда Менгу-каан садился на царство: "Царство достанется уругу Угедей-каана". Рассказ об этом написан.

Тысяча Илак-Туа, который был старшим братом Элджигитая от кости тамгалык ветви племени сулдус; из их потомства в этом государстве [т. е. Иране] -- Тумай, который был в Хорасане эмиром- тысяцким, в настоящее же время он ведает тысячей из тумана эмира Мулай."

Может и названию рода ТАМГАЛЫК найдете какой-нибудь монгольский аналог???

По моему я ясно писал вам что Мукали это только у РАД-а, у которого куча орфографических ошибок. Мухулай на старомонгольском. Это имя был и пользовался у монголов, а не взят с потолка. Наоборот именно у ваших соотечественников иногда такое можно услышать и увидеть.

а кто-то разве говорит что не было не одного тюрка во времена Чингисхана в Монголии?

з.ы. упомянутый Илугай в ССМ зафиксириван как Илүкэй.

Link to comment
Share on other sites

По моему я ясно писал вам что Мукали это только у РАД-а, у которого куча орфографических ошибок. Мухулай на старомонгольском. Это имя был и пользовался у монголов, а не взят с потолка. Наоборот именно у ваших соотечественников иногда такое можно услышать и увидеть.

а кто-то разве говорит что не было не одного тюрка во времена Чингисхана в Монголии?

з.ы. упомянутый Илугай в ССМ зафиксириван как Илүкэй.

ССМ !?!?!? :lol::lol::lol:

Какими буквами написано ССМ, неужели на кирилице или на латинице??? Перестаньте ссылаться на ССМ как на написанный совершенно правильно исторический источник. Его писали неизвестно когда, неизвестно кто и неизвестно откуда взяты сведения изложенные в СММ, кстати у Козина в его переводе на русский написано МУХАЛИ, а буква Қ в казахском языке произносится следующим образом; приготовьте во рту все для произношения буквы К, но скажите Х - вот Вам и Қ.

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы
ССМ !?!?!? :lol::lol::lol:

Какими буквами написано ССМ, неужели на кирилице или на латинице??? Перестаньте ссылаться на ССМ как на написанный совершенно правильно исторический источник. Его писали неизвестно когда, неизвестно кто и неизвестно откуда взяты сведения изложенные в СММ, кстати у Козина в его переводе на русский написано МУХАЛИ, а буква Қ в казахском языке произносится следующим образом; приготовьте во рту все для произношения буквы К, но скажите Х - вот Вам и Қ.

Чтож до свидания мой друг. Нет желания дискутировать с Вами больше.

Link to comment
Share on other sites

...Может и названию рода ТАМГАЛЫК найдете какой-нибудь монгольский аналог???

хе, хе...

ТАМГАЛЫК - Тамгалаг

Link to comment
Share on other sites

По моему я ясно писал вам что Мукали это только у РАД-а, у которого куча орфографических ошибок. Мухулай на старомонгольском. Это имя был и пользовался у монголов, а не взят с потолка. Наоборот именно у ваших соотечественников иногда такое можно услышать и увидеть.

а кто-то разве говорит что не было не одного тюрка во времена Чингисхана в Монголии?

з.ы. упомянутый Илугай в ССМ зафиксириван как Илүкэй.

у моего прадеда было русское имя-оберег Николай, так вот в родословных это имя записано как Михуулай ))) Это помимо его дацанского имени Мижиддорж.

Link to comment
Share on other sites

И еще один элемент в алтайском языке. Когда мы в Улагане приехали к Николяю Сознаичу, его сын крикнул отцу, который находился в огороде с друзьями: "Папа, ұлыстар келді". Выходит, нукер в алтайском означает друг. А улыс или улус - люди? или гости?

Link to comment
Share on other sites

Чтож до свидания мой друг. Нет желания дискутировать с Вами больше.

Аргументы кончились, вернее их и не было.

Ответьте еще на 1 вопрос, плиз и больше можете не дискутировать со мной: где же все-таки Вы вычитали МУХУЛАЙ??? Можете дать ссылку?

Link to comment
Share on other sites

Мукали это только у РАД-а,

....

Илугай в ССМ зафиксириван как Илүкэй.

http://mongolxel.webz.cz/nigucha/tr08.htm

Транскрипция Сокровенного Сказания Монголов (на основе изданий Л.Лигети, Б. Сумьябаатора и уйгурского текста Церенсоднома)

202. [24a] tedüi sisgei to’urqatu ulus-i šidurqutqaǰu bars ǰil Onan-nu teri’ün-e quriǰu yisün költü čaqa’an tuq bayyi’ulu’at Činggis qahan-na qan nere tende ökbei Muqali-da guy-ong nere tende gü [24b] ökbe ebe-yi Naiman-nu Güčülük qan-i neke’ülün tende gü ča’ura’ulbai Mongqolǰin ulus-i ǰibšiyerün baraǰu Činggis qahan ǰarliq bolurun ulus bayyi’ululčan yabulduqsat-ta minqan minqalaǰu minqad-un noyat tüšiǰü soyurqal üge ügülesü ke’en [25a] ǰarliq bolba minqad-un noyat tüšin nereyidürün Mönglik ečige Bo’orču Muqali guy-ong Qorči Ilügei
Link to comment
Share on other sites

http://mongolxel.webz.cz/nigucha/tr08.htm

Транскрипция Сокровенного Сказания Монголов (на основе изданий Л.Лигети, Б. Сумьябаатора и уйгурского текста Церенсоднома)

Сейчас reicheOnkel начнет писать, что это только пишется так, а произносится МУХУЛАЙ, хотя в приведенном Ар_ тексте написанно именно МУКАЛИ, и даже не МУХАЛИ как у Козина в русском переводе.

Эх монголы, монголы, мелковато плаваете...совсем не так как "ваш" Великий "предок"

Link to comment
Share on other sites

http://mongolxel.webz.cz/nigucha/tr08.htm

Транскрипция Сокровенного Сказания Монголов (на основе изданий Л.Лигети, Б. Сумьябаатора и уйгурского текста Церенсоднома)

202. [24a] tedьi sisgei to’urqatu ulus-i šidurqutqaǰu bars ǰil Onan-nu teri’ьn-e quriǰu yisьn kцltь čaqa’an tuq bayyi’ulu’at Činggis qahan-na qan nere tende цkbei Muqali-da guy-ong nere tende gь [24b] цkbe Jebe-yi Naiman-nu Gьčьlьk qan-i neke’ьlьn tende gь ča’ura’ulbai Mongqolǰin ulus-i ǰibšiyerьn baraǰu Činggis qahan ǰarliq bolurun ulus bayyi’ululčan yabulduqsat-ta minqan minqalaǰu minqad-un noyat tьšiǰь soyurqal ьge ьgьlesь ke’en [25a] ǰarliq bolba minqad-un noyat tьšin nereyidьrьn Mцnglik ečige Bo’orču Muqali guy-ong Qorči Ilьgei

При транслитерации буквой q обычно передается буква "х" или "г". В классической монгольской письменности нет буквы "к"!

Muqali - Мухали, восточномонголы будут читать и говорить как Мухали (варианты Мухла, Мухлай, Мухулай) а ойроты-тюркоязычные как Мукали

Link to comment
Share on other sites

При транслитерации буквой q обычно передается буква "х" или "г". В классической монгольской письменности нет буквы "к"!

Muqali - Мухали, восточномонголы будут читать и говорить как Мухали (варианты Мухла, Мухлай, Мухулай) а ойроты-тюркоязычные как Мукали

например Qazaqstan :)

Link to comment
Share on other sites

например Qazaqstan :)

Здесь имеется виду дорогой о принципе или правило транслитерации классической монгольской письменности.

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

Сейчас reicheOnkel начнет писать, что это только пишется так, а произносится МУХУЛАЙ, хотя в приведенном Ар_ тексте написанно именно МУКАЛИ, и даже не МУХАЛИ как у Козина в русском переводе.

Эх монголы, монголы, мелковато плаваете...совсем не так как "ваш" Великий "предок"

Вы не знаете монгольского. Все ваши умозаключения строятся на вторичных источниках про монгольского языка.

Так что это Вы мелко плаваете.

Link to comment
Share on other sites

у моего прадеда было русское имя-оберег Николай, так вот в родословных это имя записано как Михуулай ))) Это помимо его дацанского имени Мижиддорж.

Очередное подтверждение фоменковщины - Чингисхан был русским, а настоящее имя Мұқали - Николай

:lol::lol::lol:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...