Zake Опубликовано 26 ноября, 2017 Опубликовано 26 ноября, 2017 7 минут назад, Руслан (татар) сказал: В первом варианте смысл совсем не этот, так какая же правильная версия? И так и так не может быть, смысл теряется. В основном говорят первую версию. Типа болезнь осталась (позади), а привычка всегда с тобой.
Руслан (татар) Опубликовано 26 ноября, 2017 Опубликовано 26 ноября, 2017 5 часов назад, Zake сказал: В основном говорят первую версию. Типа болезнь осталась (позади), а привычка всегда с тобой. Вы смысл не так понимаете. Сравнивается болезнь и привычка. Болезнь хуже привычки, но даже она отстанет, а привычка не отстанет никогда.
Махамбет Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 14 часов назад, Руслан (татар) сказал: Что-то в этой пословице не так, у нас говорят: Ауру (чир) китсә дә, гадәт китмәс Почему не так? Болезнь можеть и остаются(позади), но не привычка.
Zake Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 11 часов назад, Руслан (татар) сказал: Вы смысл не так понимаете. Сравнивается болезнь и привычка. Болезнь хуже привычки, но даже она отстанет, а привычка не отстанет никогда. Вы сами с собой спорите. Просто прочитайте внимательно то, что я написал. Это то же самое что и вы написали, т.е. болезнь отстанет, но привычка не отстанет никогда!
Admin Rust Опубликовано 27 ноября, 2017 Admin Опубликовано 27 ноября, 2017 1 час назад, Zake сказал: Вы сами с собой спорите. Просто прочитайте внимательно то, что я написал. Это же самое что и вы написали, т.е. болезнь отстанет, но привычка не отстанет никогда! Он пытается научить всех настоящему кыпчакскому языку. Это сарказм. 1
arkuk Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 В ДТС жена, женщина - EBCI, варианты прочтения - ЕБЧИ,ЭБЧИ и тд. А жена и дочь хана - катун. Интересно, когда и при каких обстоятельствах "ЕБЧИ" исчезает напрочь а "КАТУН" (в каз. яз. КАТЫН) становится женой/женщиной. И то, в современном мире женщины не хотят чтобы их называли КАТЫН, для них это - БАБА, БАБИЩЕ (опять же как/когда ). Я пробовал обращаться к жёнам друзей словом "катын" ( назло им продолжаю ), но они "воротят нос" - им милее арабское "айель".
АксКерБорж Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 21 час назад, Руслан (татар) сказал: Что-то в этой пословице не так, у нас говорят: Ауру (чир) китсә дә, гадәт китмәс Да простят меня Zake, Shymkent, Almaty, Кылышбай и да обуздают они свой гнев и ярость. Но это кажись тоже региональные различия в говорах и произношениях, потому что есть разные казахские варианты: Әдет - Ғадет Ауру қалмай жүр - Ауру кетпей жүр Ауру қалсада әдет қалмайды - Ауру кетседе ғадет кетпейді
АксКерБорж Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 3 часа назад, arkuk сказал: В ДТС жена, женщина - EBCI, варианты прочтения - ЕБЧИ,ЭБЧИ и тд. А жена и дочь хана - катун. Интересно, когда и при каких обстоятельствах "ЕБЧИ" исчезает напрочь а "КАТУН" (в каз. яз. КАТЫН) становится женой/женщиной. И то, в современном мире женщины не хотят чтобы их называли КАТЫН, для них это - БАБА, БАБИЩЕ (опять же как/когда ). Я пробовал обращаться к жёнам друзей словом "катын" ( назло им продолжаю ), но они "воротят нос" - им милее арабское "айель". Мне кажется это современное явление когда "катын" приняло оскорбительный оттенок. Причем имхо замешан в этом опятьодин из регионов страны (мне надо срочно охранников нанимать от Zake, Shymkent, Almaty, Кылышбая ). Потому что до сих пор в наших краях у нас активно применяют это слово вполне в нормальных ситуациях: Қатын алу - жениться Қатыны тастап кетті - его бросила жена Жесір қатын - вдова Қатынбасшы - подкаблучник Пословицы и поговорки: Жақсы қатын жаман еркекті кісі қылады, жаман қатын жақсы еркекті ит қылады - хорошая жена из плохого мужа конфетку сделает, а плохая жена из хорошего мужа козла сделает (мой вольный перевод ) Қатын алсаң татардан қаласың ғой қатардан - Если женишься на татарке отстанешь от сверстников и жизни (не в обиду ув. Руслану и Samtat'у, не я ее сочинил) и т.д. и т.п.
Samtat Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 9 минут назад, АксКерБорж сказал: Но это кажись тоже региональные различия в говорах и произношениях Да ерунда это всё. У нас тоже есть: адәт-гадәт, я уж молчу про другие произношения.
Аrсен Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 19 минут назад, АксКерБорж сказал: Мне кажется это современное явление когда "катын" приняло оскорбительный оттенок. Причем имхо замешан в этом опятьодин из регионов страны (мне надо срочно охранников нанимать от Zake, Shymkent, Almaty, Кылышбая ). Потому что до сих пор в наших краях у нас активно применяют это слово вполне в нормальных ситуациях: Қатын алу - жениться Қатыны тастап кетті - его бросила жена Жесір қатын - вдова Қатынбасшы - подкаблучник Пословицы и поговорки: Жақсы қатын жаман еркекті кісі қылады, жаман қатын жақсы еркекті ит қылады - хорошая жена из плохого мужа конфетку сделает, а плохая жена из хорошего мужа козла сделает (мой вольный перевод ) Қатын алсаң татардан қаласың ғой қатардан - Если женишься на татарке отстанешь от сверстников и жизни (не в обиду ув. Руслану и Samtat'у, не я ее сочинил) и т.д. и т.п. Опять скидываем на "южан"?! Слово "катын" применяется в Казахстане повсеместно. Только есть одно "но", во всех регионах и в вашем тоже - это слово считается оскорбительным нынче. Интересно вы свою жену как называете - айел или катын не заглаза?
arkuk Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 12 минут назад, АксКерБорж сказал: Қатын алсаң татардан қаласың ғой қатардан - Если женишься на татарке отстанешь от сверстников и жизни (не в обиду ув. Руслану и Samtat'у, не я ее сочинил) Тут зря вы извиняетесь перед Татарскими братьями ув. АКБ, ведь эта поговорка говорит о том, что татарки по сравнению с нашими катындар более раскрепощённей и шустрей что ли. Всего то и делов, наши катындар в ответ слово-два а татарки - 5,10 . Т.е. я так понимаю смысл этой поговорки, ничего оскорбительного.
Le_Raffine Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 3 минуты назад, Аrсен сказал: Слово "катын" применяется в Казахстане повсеместно. Только есть одно "но", во всех регионах и в вашем тоже - это слово считается оскорбительным нынче. Сейчас это полный аналог русского слова "баба". Раньше у русских это слово тоже не считалось грубым.
arkuk Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 23 минуты назад, АксКерБорж сказал: Причем имхо замешан в этом опять один из регионов страны. Ох АКБ, АКБ, не помрёте Вы своей смертью
arkuk Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 2 минуты назад, Le_Raffine сказал: Сейчас это полный аналог русского слова "баба". Раньше у русских это слово тоже не считалось грубым. Мой главный вопрос был "КОГДА", "ПОЧЕМУ", и "КАКИМ ОБРАЗОМ". Думаю не узнать мне/нам.
Le_Raffine Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 1 минуту назад, arkuk сказал: Мой главный вопрос был "КОГДА", "ПОЧЕМУ", и "КАКИМ ОБРАЗОМ". Думаю не узнать мне/нам. Думаю тут надо узнать когда как и почему слово баба стало грубым. Тогда понятно будет почему катын грубое.
arkuk Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 9 минут назад, Аrсен сказал: Интересно вы свою жену как называете - айел или катын не заглаза? не в тему: - Помнится Вы говорили что в Вас течёт казакская кровь - кто вы ? Как-то на мероприятии я знакомя свою жену с гостем сказал что это моя катын, а гость (якобы извиняясь перед моей женой за мой "КАТЫН") говорит - не катын а айель. Гвоздь программы: - официантка проходившая мимо сказала что правильно - катын ( не всё потеряно). 1
АксКерБорж Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 34 минуты назад, Аrсен сказал: Опять скидываем на "южан"?! Пока нет. Надо разбираться. 34 минуты назад, Аrсен сказал: 1) Слово "катын" применяется в Казахстане повсеместно. Только есть одно "но", во всех регионах и в вашем тоже - это слово считается оскорбительным нынче. 2) Интересно вы свою жену как называете - айел или катын не заглаза? 1) Оскорбительный тон присутствует, но как я писал выше, не всегда. 2) Смотря в каком обществе. Интеллигенция и городские сочтут меня за хама, если я назову ее катын, а в ауле воспримут вполне адекватно, по-казахски. 33 минуты назад, arkuk сказал: Тут зря вы извиняетесь перед Татарскими братьями ув. АКБ, ведь эта поговорка говорит о том, что татарки по сравнению с нашими катындар более раскрепощённей и шустрей что ли. Всего то и делов, наши катындар в ответ слово-два а татарки - 5,10 . Т.е. я так понимаю смысл этой поговорки, ничего оскорбительного. Согласен с вами! У нас в ее смысл вкладывается, что они пошустрее, поушлее и похитрее, чем казашки. 30 минут назад, Le_Raffine сказал: Сейчас это полный аналог русского слова "баба". Раньше у русских это слово тоже не считалось грубым. У вас разве не применяют это слово в обычном разговоре, некоторые примеры которых я привел выше? 28 минут назад, arkuk сказал: Ох АКБ, АКБ, не помрёте Вы своей смертью 25 минут назад, arkuk сказал: Мой главный вопрос был "КОГДА", "ПОЧЕМУ", и "КАКИМ ОБРАЗОМ". Думаю не узнать мне/нам. Можно обратиться к Мәшһүр-Жүсіп Көпееву из нашего региона, где-то читал как он говорит о языке казахских женщин - қазақ қатындардың тілі, который как чистый язык он противопоставляет казахскому языку мужчин с примесями от мулл, миссионеров в Степи. За точность не ручаюсь! Вечерком надо поискать.
arkuk Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 8 минут назад, АксКерБорж сказал: Можно обратиться к Мәшһүр-Жүсіп Көпееву из нашего региона, где-то читал как он говорит о языке казахских женщин - қазақ қатындардың тілі, который как чистый язык он противопоставляет казахскому языку мужчин с примесями от мулл, миссионеров в Степи. Конечно, молдалар только мужчины - вот и много инородных слов(засорено) в лексиконе чем у женщин.
АксКерБорж Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 2 минуты назад, arkuk сказал: Конечно, молдалар только мужчины - вот и много инородных слов(засорено) в лексиконе чем у женщин. А еще и мужчины писари писавшие в угоду моде чагатайским письмом.
arkuk Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 1 час назад, Le_Raffine сказал: Думаю тут надо узнать когда как и почему слово баба стало грубым. Тогда понятно будет почему катын грубое. То что катын сейчас у женщин сравнимо с бабой - ясно. А отдельно со словом катын разобраться не получится? А как с этим дела у братьев тюрков, может у монголоязычных что-то похожее?
Аrсен Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 1 час назад, arkuk сказал: не в тему: - Помнится Вы говорили что в Вас течёт казакская кровь - кто вы ? Да, течет
АксКерБорж Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 1 час назад, Аrсен сказал: Да, течет Конечно течет, раз готов меня на беш порезать за свой регион.
Курсант Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 3 часа назад, arkuk сказал: Тут зря вы извиняетесь перед Татарскими братьями ув. АКБ, ведь эта поговорка говорит о том, что татарки по сравнению с нашими катындар более раскрепощённей и шустрей что ли. Всего то и делов, наши катындар в ответ слово-два а татарки - 5,10 . Т.е. я так понимаю смысл этой поговорки, ничего оскорбительного. если вспомнить Думана , то он почему то говорил : татарку возьмешь в раи попадешь
Admin Rust Опубликовано 27 ноября, 2017 Admin Опубликовано 27 ноября, 2017 Только что, Shymkent сказал: если вспомнить Думана , то он почему то говорил : татарку возьмешь в раи попадешь Раздвоение личности?
Курсант Опубликовано 27 ноября, 2017 Опубликовано 27 ноября, 2017 1 минуту назад, Rust сказал: Раздвоение личности? смысле?