Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

Зафиксировал следующее наблюдение.

Не секрет что некоторые казахи слово сто -- жүз произносят как дүз. Особенно восточные оралманы из Китая и Монголии. Это одна из специфик которые бросаются в глаза КЗ-ским казахам. Не скажу за другие регионы, но помню некоторых казахов в возрасте в ВКО которые так разговаривали. 

Видимо это результат выпадения звука -- ж, после джокающего варианта джүз.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16.06.2018 в 11:29, АксКерБорж сказал:

Я уже устал повторять, что запад культурно тяготеет к югу,  и даже порой сильно. Точно также как тяготеют между собой север и восток. Это естественно.

классное слово - "тяготеет". Алматы это не юго-восток, он лишь тяготеет. Павлодар это не север, он тяготеет к северо-востоку, западные не йокают, они другие, они просто тяготеют. Абай не северянин, он лишь тяготеет к северянам ... удобное слово в вашем лексиконе. можно вставить везде где нет возможности объяснить или признать свою "неточность"

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16.06.2018 в 11:40, АксКерБорж сказал:

Например, если на юге в слогах всегда произносится гласная "е", то у нас его всегда заменяет умлаутная "а" (ә), на вскидку (наш говор во второй колонке):

1. Начну с затырканного уже рахмет - рахмәт

тәубе - тәубә

сәлеметсіз бе? - сәләмәтсіз бә?

көгершін - көгәршін

и т.д. и т.п. (их целая уйма)

 

1. вы часто пишете про этот узбекский рахмат, я че то не слышал его. или это только у вас в Павлодаре?

2. у нас часто тоба (от узб. товба)

3. на севере еще часто Е переходит в Ө

16.06.2018 в 14:37, Махамбет сказал:

Причем здесь культура? Мы ведь говорим о языке. Ну север и юг джокает и что? Мы жокаем. 

у нас жокают. в Караганде местные джокают

16.06.2018 в 17:06, АксКерБорж сказал:

Что интересно, так это зафиксированное в своем древнем произношении название бывшей столицы Казахстана - Алматы (яблочный).

Не путать древнее и красивое название нашей бывшей столицы с околачивающимся по моим пятам неким Almaty.

Аффикс "ты/ды" сейчас активно используется только на севере, точнее северо-востоке. Где надо и где не надо - баладар (дети), сиырдар (коровы), койдар (овцы), алмадар (яблони) и т.д.

Нынешний говор Алматы и соседних с ним южных регионов страны использует аффикс "-лы". То есть будь бы авторами названия города современные алматинцы, то они бы назвали его в точном сосответствии со своим говором - Алмалы (яблочный). У них, соответственно - балалар, сиырлар, койлар, алмалар и т.д.

1. разве Алматы это не монголизм от джунгар? Алматы и Алмалы-Алмалы разные названия

2. как раз у нас в разговорном балдар, сиырдар. қойдар, алмадар не слышал. моя подруга-каракесечка из Каркаралинска вечно дразнила меня с этим балдар

16.06.2018 в 18:42, АксКерБорж сказал:

құдадар вместо принятого везде құдалар (сваты)

байдар вместо байлар (богатые, богачи)

жердер, жердерім вместо жерлер, жерлерім (земли, мои земли)

сіңді вместо вашего сіңлі (название сестренки по отношению к старшей сестре)

ағадар вместо ағалар (старшие братья, дяди)

інідер вместо вашего інілер (младшие братья)

и т.д. и т.п.

Конечно не все поголовно так говорят, но местные казахи старшего возраста особенно сельской местности это точно.

это в вашем районе так?

17.06.2018 в 09:12, RedTriangle сказал:

А у нас так:

балалар -- балаатар/баалатыр/балаат или балааұт

қойлар -- қөндер или қөйөндер

сиыр -- это южное словечко, у нас строго өөнек, в мн. числе өөніктер

алмалар -- әлімүт/әлімұ[р]т(яблоко әлім

:D

+5000 :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17.06.2018 в 13:42, АксКерБорж сказал:

Странно, тогда почему прежняя столица нашей страны, расположенная не у нас на северо-востоке, а на самом юге, носит аффикс свойственный не Аягузу с Алматы, а наш аффикс, северо-восточный?

По вашему было бы Алмалы

По нашему Алматы.

 

ничего странно не увидите если узнаете что название Алмату, с привязкой к которому переименовали в Алматы - это не казахское название, не казахское слово. не было никогда города Алмалы, были Алмалык, Алмату, Алма-Ата. с "вашим" алматы=алмалы вы уже нафантазировали. откуда в Семиречье ваш говор? и я сомневаюсь что даже у вас говорили когда то алматы вместо алмалы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

09.03.2013 в 19:16, АксКерБорж сказал:

Пусть мои земляки почем зря не возмущаются, но я по мере возможности буду дополнять начатый прежде список сравнений слов из говора своей местности (север-восток) и юга (захватывая граничащие с югом районы юго-востока, юго-запада и центра), т.к. с первым знаком по рождению и проживанию, со вторым по ряду жизненных обстоятельств.
 

Скрытый текст

 

Цель сравнения - обычный интерес, любознательность. В связи с естественными миграционными процессами последнего десятилетия здешний лексикон постепенно смешается (на юге нет) и возможно наши дети или даже внуки знать этих различий уже не будут.
Я думаю это будет интересно многим, в особенности жителям столицы.  :)
 

(левый столбец – южный говор, правый - сев-каз., в скобках перевод слов на русский):

 

 

ащы – ашты (кислый, горький)
ажырасу – айырылу (развод супругов)
ажыраю, ақщию – бақыраю (выпучить глаза)

абысын (жена старшего брата по отношению к жене младшего) – абысын (жены родных братьев)
ағайындас, тума, тумалас – туыс, туысқан, жақын (родственники, родичи)
адым, қадам – аттам (шаг)
азанда – тәңертен (утром)
алқым – тамақ, кеңірдек, көмей (горло, глотка, гортань)
алпамсадай – еңгезер, алып (великан, гигант)
ана дағы – ана жолы (тот, тогдашний)
ант ету – ант ішу (клясться, дать клятву)
апта, бір жеті – жұма (неделя)
ара-тұра – анда-санда (иногда)
ат құлақ – саңырау құлақ (грибы)
ауқат, тамақ (пища, еда), ауқат (имущество) – ас (пища, еда), мүлік (имущество)
ауқым – көлем (площадь, объем)
ашығу – ашу, қарын ашу (проголодаться)
ашытқы – ұйытқы (закваска)
әжет (туалет) или дәрет сындыру (справить нужду) – дәрет (туалет), дәрет алу (справит нужду)
әзіл, қалжын – қулық, ойын (шутка, юмор)
әзірлеу - дайындау (готовить)
әбзел - сайман (конская упряжь)
әк – ақ (известь)
әнгір таяқ - шоқпар (дубина)
әшейін (просто так, даром), әшейінде (обычно) – жәй ғана (просто так), тегін (даром), әшейін (ишь ты, вот дает)
әр дайым – әр қашан (всегда, постоянно)
әткеншек – алты бақан (качели)
әсел – бал (мед)
әулие, киелі – қасиетті (святое, святой)
бағана (давно) – бағана (недавно)
бақай – бәшпай (пальцы ног)
балағат сөз – боқ ауыз (нецензурные слова, брань)
басқыш, сәкі – саты (лестница)
бәйшешек – жауқазын (подснежник)
бәле – пәле (проблема)
бейіл – пейіл (нрав)
бей мезгіл (не вовремя) – бей уақыт (заход солнца, начало сумерек)
босқа – текке (зря, попусту)
бөбек – бөпе (младенец)
бұратана – бөтен, жат (чужой)
былапыт (как попало) – былапыт (слишком, чрезмерно)
даяр – дайын (готово)
дәт – шыдам (терпение)
дәу – дөкөй (огромный)
делбе – божы (вожжи)
делбеші – атшы (кучер)
дереу – қолма-қол, тез, жылдар (тотчас, скоро, быстро)
диқан – шаруа (земледелец)
дөрекі (грубый) – дөрекі (придурковатый)
ділмар (красноречивый, оратор) – шешен (красноречивый, оратор)
діңке (сила, мощь, энергия) – қайрат, қуат (сила, мощь, энергия)
егде (пожилой) – мосқал, жасы келген (пожилой)
елгезек (чуткий, участливый) – елгезек (попытка, от "ел кезегі" - очередь аула?)
елек (сито) – елеуіш (сито)
ептеу (обращаьбся ловко и умело) – ептеу (бережно, осторожно)
есуас – есалаң (ненормальный)
жабдық (оборудование, инвентарь) – жабдық (организация мероприятий, чаще похорон)
жазмыш – жазу (судьба, рок)
жәйлап – ақырындап (медленно, потихоньку)
жәйдары – көңілді (веселый)
жақсы – оңды (хороший)
жалған (ложь, вранье) – жалған (к сожалению)
жапқыш – қақпақ (крышка)
жарлы – сорлы (нищий)
жарымжан – мүгедек (инвалид, калека)
жаурау – тоңу (мерзнуть, зябнуть)
жетек, терте - арыс (оглобли)
жуырда (скоро в будущем) – жуырда (недавно в прошлом)
жіпсу (обмякнуть) – былжырау (обмякнуть)
зая (зря, напрасно) – бекер (зря, напрасно)
зәр (яд, отрава) – у (яд, отрава)
зорға (насилу, едва, кое-как) - әзер, әрең (насилу, едва, кое-как)
еге (владелец, обладатель) – ие (владелец, обладатель)
иістену (издавать неприятный запах) – сасу (издавать неприятный запах)
кегін қайтару (отомстить) - өшін алу (отомстить)
кезекшілік – кезектік (дежурство)
келте – шолақ, қысқа (куцый, короткий)
кептер – көгершін (голубь)
керең – саңырау (глухой)
киіз – кигіз (кошма, войлок)
көке – көкө (отец, папа)
қарауыл – күзет (охрана)
қолғап – биялай (варежки)
қал – мең (родинка)
қалақ – былғақ (ступа)
қанден, қандей – қандес (коротконогая собака дворняга)
қиқым – қоқым (крошки, чаще хлебные)
қоныш – қойыш (голенище обуви)
қораз - әтеш (петух)
құдайы мал – құрмалдық, мал шалу, құрбан (жертвоприношение скотом)
құлақшын – тымақ, малақай (зимняя меховая шапка-ушанка)
құр – бос (пустой)
құр – жоғал, кет былай (уйди прочь)
қымран - құмыра (чугунный котелок особой формы)
қыш – кірпіш (кирпич)
лағынет – ләғанат (проклятие)
лезде – ләзде (моментально)
леген - ләген (медный таз)
мадақтау – мақтау (восхвалять, похвала)
майда – ұсақ (мелочь, мелкое)
мана – жаңа-ғана (только что)
марқабат (пожалуйста, позвольте) – ....такого слова нет....
маса (комар) – сары маса (комар)
мәртебе (авторитет) – абырой, бедел (авторитет)
мәрте – рет (раз)
мейман – қонақ (гость)
мұздау – тоңу (замерзнуть)
мүлгу – қалғу, мызғу (дремать, задремать)
мылқау – сақау (немой)
нажағай – найзағай (молния)
нәжік – нәзік (нежность, хрупкость)
неліктен – неден (вопрос - отчего)
нөсер – жауын (ливень)
нығыз – тығыз (плотный, крепкий)
орындық, күрсі - тақ (стул)
өшпенділік - өштік (месть, вражда)
өгіз (бык) - бұқа (бык), өгіз (кастрат, вол)
палуан – балуан (борец, силач)
перде – шымылдық (занавеска, шторы)
пішен – шөп (сено)
пияз – сарымсақ (лук)
сай – ой (овраг)
самаурын - самауыр (самовар)
себелеу – сіркіреу (дождь моросить)
секілді – сияқты (как, подобно, похожий на)
сүлгі - орамал (полотенце)
сыпыртқы - сыпырғыш (веник)
темекі – шылым (сигареты)
+ темекі шегу - шылым тарту (курить)
тірлік – тіршілік (жизнь, существование, суета)
тентек – қулықшыл (озорник)
титтей, құтти – биттей (крошечный, малюсенький)
шабандоз – атшы, атқа мінер (наездник на коне верхом)
шәугім - шәйнек (чайник)
ыссық – ыстық (горячий, жаркий)

 

ДОП:

ән - өлең (песня)
әнші - өлеңші (певец)
бәрекельді - әйбәт, тамаша, жарайсың (возглас браво, молодец, так держать!)
бешбармақ (даже есть ТВ передача "Бешбармак шоу", где в него ложат кетчуп и картошку
  ) - ет, ет асу (казахское главнейшее национальное традиционное блюдо из конины и баранины)

жәбірлеу - жарақаттану (получить увечье, телесное повреждение)

күйінде - қалпында, түрінде (в таком-то виде, состоянии)

сай - тең (ровня, подходит, подходящий к кому-либо, к чему-либо)
турау - кесу (о приготовленном мясе, хлебе и др. - резать, нарезать)
туылған - туған (родившийся, родившаяся)

тұрлау - жөндеу

 

құда қаласа, бұйыртса - құдай жазса, алла жазса, тәңірі қолдаса (если даст бог)
не елің? нәсілің кім? - руың кім? қай сүйегтенсің? (какого ты роду - племени?)
жаңағы - не ғой (часто используемые в речи слова-паразиты)

 

ДОП:

тамақ істеу, тамақ ішу – ас істеу, ас ішу (готовить пищу, еду; есть, кушать)
тағам – астың түрлері (блюдо, блюда)
жәнете – және (союз "и")

ұласу - жалғасу (продолжаться, продляться)
мышық - мысық (кошка, кот)
жұрттар, во множ. числе - жұрт, во множ. числе (народ)
домбыра тарту - домбыра шерту (играть на домбре)
яшік - жәшік (ящик)
дөнгелек - донғалақ (колесо)
айнымай - аумайды (точь в точь, сильно похожий)
төс тиістіру - төс қағысу (мужское приветствие обниманием распростертыми обеими руками - ритуал сватов)

  

ДОП:

қамыр - қайыс нан (бесбармачное тесто)
маусым - мезгіл (сезон)
үздік - артық, ең артық (лучший, самый лучший)
пері (ангел, фея) - пері (чертовка, ругательное)
мәлік (принц) - мәлік, қу мәлік (придурок, ругательное)
бірден – қолма-қол, ләзде (сразу, тотчас, с ходу)
қошемет – қош (возглас одобрения, поощрения)
келте - қысқа, шолақ (короткое, коротка /одежда, др./)
енек – ене, жұмалақ (семенники самцов животных)
жайғасу – жайлану, орналасу, орнығу (устроиться, расположиться)
баршаңызға – барлықтарыңызға (всем вам - обращение)
түсіндің бе? – ұқтың ба? (вопрос – ты понял(а)?)
пәс – тапал (низкий, малорослый)
лайым – иль-ләйім (?) (желаю вам - пожелание)
шыжып тұр – күйіп тұр, қызып тұр (стоит невыносимая жара)
сәуір - көкөк (месяц апрель)

отбасы, жанұя - шаңырақ, үй, а еще раньше түтін (семья)

қажет - керек (надо, нужно, требуется, необходимо, надобно, нужда, потребность)

 

Специфика имен личных (список поверхностный, будет дополняться)

 

Оңласын - Оңдасын (муж. имя)

 

Широко распространены на юге, захватывая граничащие с югом районы юго-востока, юго-запада и центра и абсолютно не знакомы и потому не даются детям на северо-востоке:

 

Жомарт (муж. имя)

Мәлік (муж. имя)

 

Бердібек (муж. имя)

 

Айша (жен. имя)

 

Гүлбахор (жен. имя)

 

Тлеухор (жен. имя)

 

Перде(муж-жен. имя с приставками: -бай, -гүл и др.)

 

Пері (жен. имя с приставкой: -зат и др.)

 

Мир (приставка к муж. именам: -жан, -хан, -болат, и др.)

 

Мейір (аналогично)

 

Дәуір (аналогично)

 

Мат (анлгично, напр: Маткәрім)

 

Дәукен (муж. имя, от диал. дәу - большой, огромный)

 

 

не согласен со многим тут. может в ЮКО, где вы собирали ваш полевой материал, так говорят, но у нас не все так же

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, кылышбай сказал:

не согласен со многим тут. может в ЮКО, где вы собирали ваш полевой материал, так говорят, но у нас не все так же

 Из этого списка  % 60 мы и СВ говорим одинаково, ещё %20 - как ЮГ и СВ вместе взятые.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, кылышбай сказал:

не согласен со многим тут. может в ЮКО, где вы собирали ваш полевой материал, так говорят, но у нас не все так же

понятное дело, что вырванное из контекста систематизация... очередной сброс

возможно некоторые из этих слов обычный сленг - типа бир ауылдын сандырагы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

у тамдынских казахов:

полотенце - сүлгі,

столовое полотенце (на столе) - майлық

у ташкентских:

все это - шашық

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

53 минуты назад, кылышбай сказал:

у тамдынских казахов:

полотенце - сүлгі,

столовое полотенце (на столе) - майлық

у ташкентских:

все это - шашық

тамды это где?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, кылышбай сказал:

Алматы это не юго-восток, он лишь тяготеет. Павлодар это не север, он тяготеет к северо-востоку, западные не йокают, они другие, они просто тяготеют. Абай не северянин, он лишь тяготеет к северянам ...

 

Кылышбай, не надоело вам, может хватит уже перетягивать одеяло?

 

6 часов назад, кылышбай сказал:

1. вы часто пишете про этот узбекский рахмат, я че то не слышал его. или это только у вас в Павлодаре?

 

Это не только узбекское произношение. Так говорят многие, кыргызы, некоторые казахи и многие другие тюркские народы.

А привел я его только в связке с другими примерами, в которых у вас и в соседних к вам областях почему-то всегда произносится "е" вместо мягкого "а".

 

6 часов назад, кылышбай сказал:

Алматы и Алмалы-Алмалы разные названия

ничего странно не увидите если узнаете что название Алмату, с привязкой к которому переименовали в Алматы - это не казахское название, не казахское слово. не было никогда города Алмалы, были Алмалык, Алмату, Алма-Ата. с "вашим" алматы=алмалы вы уже нафантазировали. откуда в Семиречье ваш говор? и я сомневаюсь что даже у вас говорили когда то алматы вместо алмалы

 

Устаревший и несерьезный фейк.

Алматы - яблочный, тут без вопросов.

Вопрос лишь в в присутствии в его названии аффикса, присущего племенам севера и востока Казахстана.

 

6 часов назад, кылышбай сказал:

это в вашем районе так?

+ 5000 :lol:

 

Не смешно. Вы просто не владеете лингвистической ситуацией в Казахстане и за пределами.

Такая фонетика обычное и привычное для севера и востока, а также Монголии и Китая.

Но не привычная для казахов запада и юга, поэтому все вы и в шоке.

 

3 часа назад, Аrсен сказал:

понятное дело, что вырванное из контекста систематизация... очередной сброс возможно некоторые из этих слов обычный сленг - типа бир ауылдын сандырагы

 

Ой, ради бога не лезь хотя бы сюда со своим умным икспердным видом или не надо меня учить моему родному языку!

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16.06.2018 в 18:30, АксКерБорж сказал:

Аффикс "ты/ды" сейчас активно используется только на севере, точнее северо-востоке. Где надо и где не надо - баладар (дети), сиырдар (коровы), койдар (овцы), алмадар (яблони) и т.д.
+

құдадар вместо принятого везде құдалар (сваты)

байдар вместо байлар (богатые, богачи)

жердер, жердерім вместо жерлер, жерлерім (земли, мои земли)

сіңді вместо вашего сіңлі (название сестренки по отношению к старшей сестре)

ағадар вместо ағалар (старшие братья, дяди)

інідер вместо вашего інілер (младшие братья)

и т.д. и т.п.

Конечно не все поголовно так говорят, но местные казахи старшего возраста особенно сельской местности это точно.

 

19.06.2018 в 11:41, кылышбай сказал:

это в вашем районе так?

+ 5000 :lol:

 

Уж извините меня, уважаемые господа неверующие и икспэрды с юга и запада, но поехать в наши районы и записать нашу разговорную речь специально для вас я не могу, делать мне нечего.

Но я могу сидя за компом не утруждая себя найти аналогичную речь у казахов других регионов.

 

На видео мои соплеменники керей из самого северного сума Ногооннуур, что переводится с монгольского как "зеленое озеро", аймака Баян-Өлгий, что на самом западе Монголии.

 

Внимательно слушайте речь и потом не говорите мне что не слышали! ;)  На видео четко слышно, как произносится "баладар" вместо привычного вам "балалар", "мынадар" вместо привычного вам "мыналар" и другие.

 

Кстати в самом начале видео чисто на казахском говорит и играет на варгане монгольский тувинец (урянхай), земляк нашего Enhd'а, толь ко он с соседнего Цэнгэла (что тоже среди казахов).

Интересно, что тувинца зовут по-казахски Бакежан и он из кости Адай Иркит.

 

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

Уж извините меня, уважаемые господа неверующие и искэрды с юга и запада, но поехать в наши районы и записать нашу разговорную речь специально для вас я не могу, делать мне нечего.

Вы бы таймкод указали.

Я заметил что они чокают и джокают. И еще раз есть нетипичное произношение/использование буквы --д, как в слове дүз -- сто, вместо жүз. Здесь дүзу -- вместо түзу.

Чокают на видео в примерах -- чұғылданып, ірімчік и т.д.

Джокают -- практически везде например банальное джақсы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Ой, ради бога не лезь хотя бы сюда со своим умным икспердным видом или не надо меня учить моему родному языку!

какой ваш родной язык - ваш сельско-местечковый СВ-ный?

вы уже показали свои знания - коктем, наурыз, жая, копчение, рыбаки-казахи и тд! очень длинный список получится!

не нужно мне указывать куда лезть, а куда нет! я же не указываю вам, что писать и чего нет! без нервов давайте, вы же вроде мужик :)

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

1. А привел я его только в связке с другими примерами, в которых у вас и в соседних к вам областях почему-то всегда произносится "е" вместо мягкого "а".

2. Устаревший и несерьезный фейк.

3. Алматы - яблочный, тут без вопросов.

4. Вопрос лишь в в присутствии в его названии аффикса, присущего племенам севера и востока Казахстана.

1. не почему то а вот так)

2. не было никогда казахского города Алматы. он появился в 1993 году. а до этого были Алмалык, Алмату, Верный, Алма-Ата

3. кто спорит

4. приведите цитаут из Алтынсарина и Абая где алматы а не алмалы и я вам поверю

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Внимательно слушайте речь и потом не говорите мне что не слышали! ;)  На видео четко слышно, как произносится "баладар" вместо привычного вам "балалар", "мынадар" вместо привычного вам "мыналар" и другие.

у нас в Ташкентской области балдар

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, Аrсен сказал:

тамды это где?

Тамдынский район Навоинской области Узбекистана. 70% населения казахи, 29% - каракалпаки. сугубо животноводческий район, расположен в пустынной и полупустынной зоне. моя супруга оттуда, по отцу каракалпачка, по матери казашка. часто с ней "беседуем" на тему различий в говоре, быте между ташкентскими, навоинскими и карагандинскими казахами

300px-Tomdi_District_map.png

к югу от Тамдынского (залит красным) расположен Нуратинский район где в г. Нурата находится мавзолей Айтеке-би

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

19.06.2018 в 20:17, RedTriangle сказал:

Вы бы таймкод указали. Я заметил что они чокают и джокают. И еще раз есть нетипичное произношение/использование буквы --д, как в слове дүз -- сто, вместо жүз. Здесь дүзу -- вместо түзу. Чокают на видео в примерах -- чұғылданып, ірімчік и т.д. Джокают -- практически везде например банальное джақсы.

 

Речь шла не про чоканье или джоканье, я привел обоснование своим словам, что на севере и востоке чаще используется аффикс "ты/ды" вместо привычного на юге и западе "лы", а также чаще используется окончания "дар/тар" вместо привычного на юге и западе "лар".

На видео это четко слышно.

 

19.06.2018 в 21:17, кылышбай сказал:

2. не было никогда казахского города Алматы. он появился в 1993 году. а до этого были Алмалык, Алмату, Верный, Алма-Ата

 

Какой еще Алма-Ата, дедушка яблок что ли? :D

И причем тут колониальное название крепости Верный? Оно вообще новое и чуждое городу.

Ваш вариант Алмату емнип из археологических артефактов это и есть Алматы (это как Бату-Батый, Байку-Майкы и т.д.).

Короче яблоки, яблоки и еще раз яблоки, благодаря которым и получил древний город свое название. ;)

 

19.06.2018 в 21:17, кылышбай сказал:

4. приведите цитаут из Алтынсарина и Абая где алматы а не алмалы и я вам поверю

 

Во-первых, я не понял вашего вопроса-предложения про Ыбрая и Абая.

 

Моя же логика по Алматы прозрачна как слеза Arсена: ;)

алмадар (яблоки) = алмады, алматы (яблочный)

алмалар (яблоки) = алмалы (яблочный)

 

История знает оба варианта названия для тюркской топонимики, были и Алмалы/Алмалыки, был и есть Алматы.

 

19.06.2018 в 20:17, Аrсен сказал:

какой ваш родной язык - ваш сельско-местечковый СВ-ный?

 

Кто ты вообще такой чтобы учить меня, казаха, своему родному языку, его особенностям, традициям и обычаям, которые я познал с детства до взрослости проживя все это время в ауле?

Еще пытаешься из-под тишка подтрунивать меня в этих вопросах. Пустая затея, я более твоего знаю все эти нюансы и тем более намного больше твоего прожил.

Ты не того собеседника себе выбрал для споров, холивара и троллинга.

 

И запомни раз и навсегда, прежде чем опять начнешь хамить мне. Если я что-то пишу, то я не выдумываю это из своей головы, а пишу о существующих реальностях. И никто не виноват, что ты пока не знаешь о них.

Выражаясь правовым языком - незнание закона не освобождает от ответственности.

Это касается и тебя. Если ты не знаешь всех казахских региональных реалий по всей стране и за ее пределами, связанных с языком, обычаями и другими деталями, то это не повод заявлять тебе об их отсутствии и обвинять других в сочинительстве!

Надеюсь ты понял меня?

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Quote

Хотя в обхождении с людьми они вообще мало церемонятся, но в отношении всех, кого они не намереваются ограбить или взять в рабство, они очень гостеприимны. У них почти нет бранных слов. В гневе они говорят: "пусть тебя возьмет калмык". "Раб без ушей" - самое большое у них ругательство. 

(Фальк, III, 572).

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Кто ты вообще такой чтобы учить меня, казаха, своему родному языку, его особенностям, традициям и обычаям, которые я познал с детства до взрослости проживя все это время в ауле?

Еще пытаешься из-под тишка подтрунивать меня в этих вопросах. Пустая затея, я более твоего знаю все эти нюансы и тем более намного больше твоего прожил.

Ты не того собеседника себе выбрал для споров, холивара и троллинга.

 

И запомни раз и навсегда, прежде чем опять начнешь хамить мне. Если я что-то пишу, то я не выдумываю это из своей головы, а пишу о существующих реальностях. И никто не виноват, что ты пока не знаешь о них.

Выражаясь языком прав - незнание закона не освобождает от ответственности.

Это касается и тебя. Если ты не знаешь всех казахских региональных реалий по всей стране и за ее пределами, связанных с языком, обычаями и другими деталями, то это не повод заявлять тебе об их отсутствии и обвинять других в сочинительстве!

Надеюсь ты понял меня?

 

А вы собственно кто такой, чтобы указывать мне чего мне писать и чего нет?

Ваше знание казахского я уже опровергал и не один раз. Повторить список?

А ну да конечно вы же у нас "казах" выросший в русском ауле! Культуре общения не научены и прожитые ваши годы мне тут втюхиваете! 

Вы уже доказали ваше незнание всех региональных реалии и все равно хамите больше вы, батенька, а не я!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Rust сказал:

Юзера АКБ и Арсен. Еще перейдете на личности, отправлю в отпуск.

Заметьте я на личность не переходил! Его все намеки на мою национальность это порядком поднадоело!

Внимательно прошу вчитываться в его посты!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Rust сказал:

Юзера АКБ и Арсен. Еще перейдете на личности, отправлю в отпуск.

 

Где и как я перешел на личность Arсена?

Я лишь поставил на место этого зарвавшегося юзера, который на мой обыкновенный пост про непривычные для литературного казахского языка аффиксы и окончания в разговорном языке северо-востока, совершенно не владея вопросом и ситуацией в нашем регионе начал как обычно свое хамство и подтрунивания, они же все на виду:

 

"... очередной сброс возможно некоторые из этих слов обычный сленг - типа бир ауылдын сандырагы"

"... какой ваш родной язык - ваш сельско-местечковый СВ-ный?"

 

Если таких вовремя не поставить на место или не указать им на их место, то они на шею залезут запросто.

 

Кстати почему вы постоянно агрессивно реагируете на мои казахские фразы и совершенно не обращаете внимание на аналогичные действия Arсена?

Его эти слова "бир ауылдын сандырагы" переводятся как "бред какого-то аула". Это он так по-хамски выражается в адрес всего казахского населения северо-востока страны (надо заметить что все казахи на форуме молчат как воды набрали в рот, нет чтобы оскорбиться).

 

Отпуск действительно не помешал бы Arсену, даже наоборот помог бы ему умерить свой чрезмерно обостренный и перевозбужденный в последнее время холиварный и троллинговый пыл.

Вынужден повторить вам, ув. Рустам, еще раз - вседозволенность всегда порождается безнаказаностью! Плоды чего все мы видим каждый день, в каждой теме, в его комментариях  на любой мой пост.

Короче добром продолжаемый Arсеном холивар в ряде тем не закончится. Зуб даю! ;)

 

Да, чуть не забыл, ув. админ, вы разве не заметили, что вся эта тягомотина и постоянное нытьё  имеют место исключительно от одного юзера Arсена?

 

22 часа назад, Аrсен сказал:

Ваше знание казахского я уже опровергал и не один раз. Повторить список?

 

Ты всерьез возомнил себя что лучше меня знаешь казахский язык, казахскую культуру, традиции и обычаи?

И ты всерьез никогда не будучи и никогда не живя в наших краях считаешь, что лучше меня знаешь реалии северо-восточного Казахстана - хозяйственный уклад, обычаи, лексические и фонетические особенности? 

 

22 часа назад, Аrсен сказал:

А ну да конечно вы же у нас "казах"

 

Хех! И ты умудряешься ставить меня в кавычки?

Мдяяя. Совсем распоясался от безнаказанности. Прямо баловень форума, то жалуется, то хамит, все ему видите ли разрешено нынче.

 

4 часа назад, Аrсен сказал:

Его все намеки на мою национальность это порядком поднадоело! Внимательно прошу вчитываться в его посты!

 

Ох и хитер! Ай да хитер! Страстно мечтаешь о моем отпуске или бане?

Ну давай покажи где я намекал. А все мы посмотрим что у тебя получится. 

 

22 часа назад, Аrсен сказал:

А ну да конечно вы же у нас выросший в русском ауле!

 

Конечно и горжусь этим.

Только странно что ты родившийся и выросший в мегаполисе постоянно лезешь в бутылку пытаясь спорить со мной на чисто аульные темы и вопросы.

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Давайте в своем репертуаре изворачивайтесь :) Вы это ой как умеете!

Вы слишком близко к сердцу принимаете мои доводы и опровержения! Думаю есть за что!

44 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Ты всерьез возомнил себя что лучше меня знаешь казахский язык, казахскую культуру, традиции и обычаи?

Только странно что ты родившийся и выросший в мегаполисе постоянно лезешь в бутылку пытаясь спорить со мной на чисто аульные темы и вопросы.

Выросший в мегополисе уже ловил вас: калжа, наурыз, жая, казахи-рыбаки, бешпармак с рисом в 19 веке и тд, казахи-земледельцы (ниже тема как раз таки по ним):

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

38 минут назад, Аrсен сказал:

Выросший в мегополисе уже ловил вас: калжа, наурыз, жая, казахи-рыбаки, бешпармак с рисом в 19 веке и тд, казахи-земледельцы (ниже тема как раз таки по ним):

 

Тоже мне ловец нашелся. Все эти твои надумки это бред сивой кобылы. Бред, рожденный абсолютным незнанием всех существующих реалий в стране, за ее пределами и в регионах.

Поэтому если ты еще не понял, то я повторяю тебе еще раз:

- кто ты вообще такой чтобы учить меня всему казахскому?

- кто ты вообще такой чтобы возомнить себя что лучше меня знаешь казахский язык, казахскую культуру, традиции и обычаи?

- кто ты вообще такой чтобы никогда не будучи и никогда не живя в наших краях считать, что лучше меня знаешь реалии моего родного края - хозяйственный уклад, обычаи, лексические и фонетические особенности? (ножки твоего бреда про қалжа, наурыз, жая, бишпармак и прочее растут отсюда)

 

Как же ты все таки любишь ругаться и любишь склоки, я впервые встречаю такого молодого человека. Не надоело еще?

Пойми же ты наконец, что ты неприятен мне. Это означает чтобы ты больше не комментировал мои посты, ни здесь, нигде больше.

Ok?

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Тоже мне ловец нашелся. Все эти твои надумки это бред сивой кобылы. Бред, рожденный абсолютным незнанием всех существующих реалий в стране, за ее пределами и в регионах.

Поэтому если ты еще не понял, то я повторяю тебе еще раз:

- кто ты вообще такой чтобы учить меня всему казахскому?

- кто ты вообще такой чтобы возомнить себя что лучше меня знаешь казахский язык, казахскую культуру, традиции и обычаи?

- кто ты вообще такой чтобы никогда не будучи и никогда не живя в наших краях считать, что лучше меня знаешь реалии моего родного края - хозяйственный уклад, обычаи, лексические и фонетические особенности? (ножки твоего бреда про қалжа, наурыз, жая, бишпармак и прочее растут отсюда)

 

Как же ты все таки любишь ругаться и любишь склоки, я впервые встречаю такого молодого человека. Не надоело еще?

Пойми же ты наконец, что ты неприятен мне. Это означает чтобы ты больше не комментировал мои посты, ни здесь, нигде больше.

Ok?

 

Видно даже по этому вашему посту, что склоки и ругань устраиваете как раз таки вы, а не я!

Как понять - кто я такой чтобы учить вас казахскому! Я вас не учу вы и так все знаете судя по вашим словам :D

Я опровергал ваши посты указывая ссылки и достоверные источники, не мной они придуманные. А вот вы предлагает всего лишь ваши слова  больше ничего.

Вон даже в теме "Кимешек" вы не принимаете слова про кимешек от вашей землячки Айнур! И после этого я должен вам верить?

Если вам я неприятен то это ваши личные проблемы и не указывайте еще раз чего мне тут делать а чего нет! Комментировать и поправлять буду всегда как и обещал ранее, что буду все перепроверять за вами ;) 

P.S. кстати я понимаю вашу неприязнь по отношению ко мне, ведь я вывожу вас на чистую воду из мути :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...