Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы

Это что за расизм? :)

Ничего относящегося к теме так и не найдено. Каржаубай смешон и не подтвержден.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это что за расизм? :)

Ничего относящегося к теме так и не найдено. Каржаубай смешон и не подтвержден.

Где и в каком месте это Вам расизм померешился? Опять голословите и выставляете уважаемого Каржаубая в черном свете? Как говорится ненауно Вы поступаете на априоризме :ozbek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Он сам себя выставляет фольком, когда указывает странные расстояния и странные датировки для родного языка. "Факты падают каскадом" :ozbek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Например, до сих пор читают по китайски имя хана Медеу как Моде, и др.

Это у Гумилёва имя второго известного шанъюя Модэ, а во всей синологической литературе эти иероглифы с китайского транскрибируются Маодунь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он сам себя выставляет фольком, когда указывает странные расстояния и странные датировки для родного языка. "Факты падают каскадом" :ozbek:

Ну это у Вас свое мнение...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Он всего лишь цитировал Бичурина - основателя русской синологии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я давно заметил, что факты так и падают каскадом со стороны тюркоязычных юзеров... вот монголоязычные только и аппелируют воздухом...

Аrсен, надо открыть глаза, уши, разум для восприятия всего того, что говорят исследователи, на нахождение новых артефактов, включить логику, внимательно отнестись к народным сказаниям. Попытки здесь т.н. называемых тюркологов и пр. идти накатанным путем - следование авторитетам, а чаще получалось кто-то что-то брякнул по глупости или незнанию, а затем это возводилось в ранг незыблимых постулатов, просто наивны, детские шалости. Мало того, что к Олжасу Сулейменову, который изучил огромное количество источников, не только на территории СНГ, но и в Европе, и написал свои труды, тут отношение несерьезное, но теперь и Каржаубая - профессионального ученого пытаются осмеять. Не надо быть частью этой толпы, которая действует по принципу: ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона. Как бы ни пыжились, такие, как О.Сулейменов, Каржаубай, не будут отвечать на нелепые выпады. Пройдет время, и все моськи сами будут говорить то же самое, а главное убеждать всех, что были первыми приверженцами этих идей. На своем веку я уже повидал немало такого.

Успехов!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Йокающие": уйгуры, узбеки, туркмены, татары, башкиры, турки, азери, карачай, балкарцы, кумыки, ногаи и, как отмечено выше, алтайцы, хакасы и шорцы.

У татар, карачаев, балкар и ногаев имеются "ж-окающие" диалектные формы. И даже где-то читал, что и у узбеков таковые имеются. А у балкар или карачаев(точно не помню) за литературный взято "ж-окающее" наречие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У татар, карачаев, балкар и ногаев имеются "ж-окащие" диалектные формы. И даже где-то читал, что и у узбеков таковые имеются. А у балкар или карачаев(точно не помню) за литературный взято "ж-окащее" наречие.

Жокающие диалектные формы распространены в районе вокруг Казани, но за литературную форму вроде обычно принимается Йоканье. На узбекский диалект ДЖокчи в научной литературе впервые кажется внимание обратил Газы Алим Юнусов. Карачаевский язык ДЖокающий, в основу литературного балкарского положен баксано-чегемский Жокающий диалект очень близкий к карачаевскому, которому противопоставлен малкарский или Зокающий диалект. В современном карачаево-балкарском Йоканье не встречается хотя есть набор слов сохранивших его рудименты - аман из яман вместо жаман, ашхы (в малкарском говоре ахшы) из яхшы вместо жахшы, имя Ахия (Яхья) и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жокающие диалектные формы распространены в районе вокруг Казани...

Не только вокруг Казани, вот к примеру:

Фонетические особенности говора татар, проживающих на территории Китайской Народной Республики

....массовое переселение татар на территорию Китая (в Китае татары, главным образом, живут в Синьцзяне – в районе Алтая, Чанцзи-хуэйском автономном округе, Урумчи, районах Или и Тачэн) произошло сравнительно недавно, в начале XIX века. В это время татары, проживающие на территории Волги, пользовались единым арабским шрифтом. Следовательно, и переселившиеся татары сохранили эту форму письма. После этого на исторической родине шрифт менялся сначала на латиницу, затем на кириллицу. Из-за большого расстояния между Китаем и исторической родиной, экономическим состоянием стран, татары в Китае оставили именно арабскую письменность. Про это явление они отзываются, говоря, что именно татарское население в КНР сохранило язык Тукая, и до сих пор разговаривает на этом языке. Эта форма письма конечно тоже оставляет свой след в передаче звуков. Следовательно, происходят некоторые различия как письма, так и говора между литературным языком и говором.

...[җ] – данный звук присутствует как в старотатарском, так и в арабском шрифте, так что его произношение для говора не требует особых усилий. Произносится мягко. Никаких звуков как [дҗ] не встречается. Хотя в начале слова вместо звуков [йе], [йа], [йу] можно услышать [җе],[җа],[җу]. Например: [йурган - җурган], [йул - җул], [йөрәк – җэрәк], [йаратам - җаратам].

http://www.islam-portal.ru/upload/books/sbornik2009.doc

Есть ещё мензелинский говор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

D'Ohsson пишет, что столкновение между меркитами и татаро-монголами произошло на реке Джэм (в "Юань-ши"— Чжань).

/Г.Е.Гржимайло. Западная … Гл.7 с.11/

Кстати она до сих пор так называется казахами "Жем" (по-русски Эмба).

Уважаемый АскерБорж,

Слово Яик и Жаик.

Кипчаки именно по этому звуку отличаются от Огузов. У Огузов и Карлуков там вместо Ж и Дж будет Я.

Но самое интересное обретение казахами звука Ф и буквы Ф, так например: Фатима была Батима или Патима. Российская Федерация, была Российской Педерацией.

Фарси Всегда был Парсы, кстаре иранцы и англичане тоже обрели звук Ф в последние столетия.

Нурлан5

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у балкар или карачаев(точно не помню) за литературный взято "ж-окающее" наречие.

У нас йокающих диалектов, а точнее говоров, вообще нет, а есть: самая многочисленная джокающая часть - около 70%, жокающая - 10% и зокающая - 20%. Этнические территории современных карачаево-балкарцев в сравнении с другими северокавказскими народами занимают самые протяжённые пространства вдоль Кавказского хребта. И, несмотря, на существующую уже на протяжении многих веков, ландшафтную разделённость высочайшими горами Кавказа, карачаево-балкарцы имеют единый, прекрасно сохранившийся тюркский язык, однообразный во всех различных ущельях Карачая и Балкарии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аrсен, надо открыть глаза, уши, разум для восприятия всего того, что говорят исследователи, на нахождение новых артефактов, включить логику, внимательно отнестись к народным сказаниям. Попытки здесь т.н. называемых тюркологов и пр. идти накатанным путем - следование авторитетам, а чаще получалось кто-то что-то брякнул по глупости или незнанию, а затем это возводилось в ранг незыблимых постулатов, просто наивны, детские шалости. Мало того, что к Олжасу Сулейменову, который изучил огромное количество источников, не только на территории СНГ, но и в Европе, и написал свои труды, тут отношение несерьезное, но теперь и Каржаубая - профессионального ученого пытаются осмеять. Не надо быть частью этой толпы, которая действует по принципу: ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона. Как бы ни пыжились, такие, как О.Сулейменов, Каржаубай, не будут отвечать на нелепые выпады. Пройдет время, и все моськи сами будут говорить то же самое, а главное убеждать всех, что были первыми приверженцами этих идей. На своем веку я уже повидал немало такого.

Успехов!

Вообще-то я не совсем понял Ваше обращение... к кому именно? Ко мне?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Диалекты как мне кажется возникают у оседлых народов. В Самарканде в каждом кишлаке своё шива(диалект) малопонятный соседям и джокают,и ёкают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Западно-Казахстанское не зат? имеет ногай.пройсхождение? Я этого где-то читал.

Это вообще кошмар.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Попытки здесь т.н. называемых тюркологов и пр. идти накатанным путем - следование авторитетам, а чаще получалось кто-то что-то брякнул по глупости или незнанию, а затем это возводилось в ранг незыблимых постулатов, просто наивны, детские шалости. Мало того, что к Олжасу Сулейменову, который изучил огромное количество источников, не только на территории СНГ, но и в Европе, и написал свои труды, тут отношение несерьезное, но теперь и Каржаубая - профессионального ученого пытаются осмеять. Не надо быть частью этой толпы, которая действует по принципу: ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона. Как бы ни пыжились, такие, как О.Сулейменов, Каржаубай, не будут отвечать на нелепые выпады. Пройдет время, и все моськи сами будут говорить то же самое, а главное убеждать всех, что были первыми приверженцами этих идей. На своем веку я уже повидал немало такого.[/b]

+100! Сильно сказано, а главное - точно.

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В смысле кошмар?

Я думаю с каракалпакского "не зат". На каракалпакском не - что, зат - вещь. А вот в турецком "ne oldu" от азербайджанского "ne boldu".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я думаю с каракалпакского "не зат". На каракалпакском не - что, зат - вещь. А вот в турецком "ne oldu" от азербайджанского "ne boldu".

Оказывается ногайцы тоже говорят не зат

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что в этом кошмарного?

Раз уж ответили вопросом на вопрос, то я тоже задам вопрос, который содержит ответ. Как вы сами думаете, казахское "Сен қайдасың?" имеет ногайские корни или казахские?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагаемое издание повествует о том, как люди учились жить и разговаривать. Так, как в древности не было национальностей, все иностранные слова здесь написаны кириллицей с использованием всего одной буквы латинского алфавита – «h». Алфавитом кириллицы, но с использованием буквы «h», можно написать любые иностранные слова, причем их смысл и звучание в этом случае будут раскрываться точнее, чем на латинице. Например, в латинице отсутствуют мягкий и твёрдый знак, буквы «я», «ё», «ы», «й», «э», «ю», «ц», «ч», «ш», «щ», хотя в любой национальной разговорной речи, где пользуются латиницей, изображаемые этими буквами звуки есть. Более того, в английском языке написанные и произнесенные слова существенно различаются. Несомненно, что для более точной передачи звучания и смысла слова, написание кириллицей намного достовернее, чем латиницей.

Вот и судите, нужна-ли была казахам латиница.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...