АксКерБорж Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 31.12.2018 в 09:21, Momyn сказал: Павлодарский язык Показать Момун, қай йақтан алдың бұл былшылды, ана йақтан ба, бү йақтан ба? Перевод - Момун, где ты надыбал эту ерунду, там у себя, или здесь у нас? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 30.12.2018 в 13:36, Аrсен сказал: АКБ утверждал, что на юге казахи тарелку для мяса называют - астау Я выяснил - как и все казахи агаш табак: Показать На юге в последние годы стало модно называть деревянные блюда для мяса продолговатой формы - астау: Не надо путать его с блюдом круглой формы - табақ: Только "астау" это неправильное название, как и "ләген", потому что оно обозначало деревянное корыто для кормежки скота. На мясное блюдце правильно говорить "табақ". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 Так у нас тоже корыто для корма и воды называется астау. 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 01.01.2019 в 11:16, Аrсен сказал: Так у нас тоже корыто для корма и воды называется астау. Показать Где у вас, в Москве что ли? Я веду речь про Алматы, там "астау" это блюда для бешбармака. Достаточно нагуглить "Алматы, ет, астау". 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 01.01.2019 в 11:41, АксКерБорж сказал: Где у вас, в Москве что ли? Я веду речь про Алматы, там "астау" это блюда для бешбармака. Достаточно нагуглить "Алматы, ет, астау". Показать У нас это в Алматы на моей Родине Всю жизнь называли - табак и называем. По поводу Астау не в курсе может быть какой-нибудь "умник" решил так назвать сие чудо 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 01.01.2019 в 11:53, Аrсен сказал: По поводу Астау не в курсе может быть какой-нибудь "умник" решил так назвать сие чудо Показать Алматинская область. В тренде астау для бешбармака: https://kazpravda.kz/articles/view/v-trende-astau-dlya-beshbarmaka г. Алматы. Бутик национальной посуды астау: https://zoon.kz/almaty/shops/butik_natsionalnoj_posudy_astau/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 01.01.2019 в 12:07, АксКерБорж сказал: Алматинская область. В тренде астау для бешбармака: https://kazpravda.kz/articles/view/v-trende-astau-dlya-beshbarmaka г. Алматы. Бутик национальной посуды астау: https://zoon.kz/almaty/shops/butik_natsionalnoj_posudy_astau/ Показать Ну и что такие же могу нарыть в Павлодаре: https://pavlodarobl.satu.kz/Astau.html https://ok.ru/profile/572053016779 Да по всему Казахстану сейчас тренд пошел и что теперь? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 01.01.2019 в 12:12, Аrсен сказал: Ну и что такие же могу нарыть в Павлодаре: Показать Нет дорогой, это алматинский товар, товар алматинских, таразских и шымкентских мастеров, который стал сбываться в последние годы во всех областях. Название пришло тоже вместе с товаром. Хотя если честно у нас ни один казах пока не знает этого слова не считая меня. Ну чего ты боишься опять правды? Скажи да, это наше название. Совесть будет чиста. Главное все алматинцы используют это название, а наш Arсен, решивший сделать под новый год с собой харакири, игнорит всех земляков и их традиции. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 В 01.01.2019 в 12:27, АксКерБорж сказал: Нет дорогой, это алматинский товар, товар алматинских, таразских и шымкентских мастеров, который стал сбываться в последние годы во всех областях. Название пришло тоже вместе с товаром. Хотя если честно у нас ни один казах пока не знает этого слова не считая меня. Ну чего ты боишься опять правды? Скажи да, это наше название. Совесть будет чиста. Главное все алматинцы используют это название, а наш Arсен, решивший сделать под новый год с собой харакири, игнорит всех земляков и их традиции. Показать Не знаю чего и что. Я говорю про свою семью и моих знакомых. Еттабак или просто табак говорили для пищи, астау чаще слышал в аулах для животных. - Астауга жем сал, астауга су куй - так мне говорили когда посылали меня в кора. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 1 января, 2019 Поделиться Опубликовано 1 января, 2019 Астау в моем понимании было длинное корыто, или отделение в сарае для корма, но мне кокшетауский казах сказал, что это для беша))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 Мне интересно, как в разных регионах называют кошелек, бумажник? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dovuki Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 30.12.2018 в 16:19, arkuk сказал: У вас дерево - агаш/аах? Показать Ааh -чашка,чаша ,на монгольском -аяго.Модн ааh-деревянная чашка.Тавг-большая удлиненная деревянная чаша .Идш-корыто обычно для скота. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махамбет Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 У нас тоже аяқ тоже чашка. Само слово как отдельно скорее не исползуеться(или редко исползуется), исползуеться как скорее "тас аяқ", и то редко. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махамбет Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 02:19, Nurbek сказал: Мне интересно, как в разных регионах называют кошелек, бумажник? Показать У нас это в старину "шилан", но сейчас конечно "кәшәлөк". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dovuki Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 02:19, Nurbek сказал: Мне интересно, как в разных регионах называют кошелек, бумажник? Показать Кошелек ,бумажник называют хәәрцг,от слова хәәр-дорогой для души. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 08:16, Махамбет сказал: У нас это в старину "шилан", но сейчас конечно "кәшәлөк". Показать У нас говорят "күмәжнек". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Momyn Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 01.01.2019 в 10:56, АксКерБорж сказал: Момун, қай йақтан алдың бұл былшылды, ана йақтан ба, бү йақтан ба? Перевод - Момун, где ты надыбал эту ерунду, там у себя, или здесь у нас? Показать Хочешь сказать мой видеомонтаж? Это одно из тысячи разоблачении эталона казахскости твоего С-В. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 10:22, Momyn сказал: Хочешь сказать мой видеомонтаж? Это одно из тысячи разоблачении эталона казахскости твоего С-В. Показать У него по всем его же фейковым темам не проканало, теперь открыл новую про "Копченую карту" и опять взялся за старое! 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 02:19, Nurbek сказал: Мне интересно, как в разных регионах называют кошелек, бумажник? Показать В советские годы бабушки и женщины говорили "күмәжнік". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 11:29, АксКерБорж сказал: В советские годы бабушки и женщины говорили "күмәжнік". Показать У нас до сих пор так говорят. Похоже на заимствование от русского слова бумажник, только сильно подогнанное под казахскую фонетику Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 11:36, Nurbek сказал: У нас до сих пор так говорят. Похоже на заимствование от русского слова бумажник, только сильно подогнанное под казахскую фонетику Показать Огурцы мы до сих пор называем - әгүршік - огурчик. Слово қияр не знаем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 у нас везде кияр -огурец. Когда занимался овощами и фруктами в Астане, то одна бабка поругала меня за то, что я не знал "бадiрен", который она требовала)) в итоге выяснилось с ее слов, учительницы каз.языка, как она утверждает, что я, поскольку костанайский, обрусевший и не знаю свой язык)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 13:27, s_kair сказал: у нас везде кияр -огурец. Когда занимался овощами и фруктами в Астане, то одна бабка поругала меня за то, что я не знал "бадiрен", который она требовала)) в итоге выяснилось с ее слов, учительницы каз.языка, как она утверждает, что я, поскольку костанайский, обрусевший и не знаю свой язык)) Показать у нас тоже кияр, бадирен здесь на форуме услышал впервые 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 31.12.2018 в 06:42, mechenosec сказал: У калмыков - модн Показать У монголов значит так же? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 2 января, 2019 Поделиться Опубликовано 2 января, 2019 В 02.01.2019 в 15:40, arkuk сказал: У монголов значит так же? Показать Не знаю, но даже не заморачиваюсь, уверен у них примерно так же, у нас на 100% всё сходится, мы ойраты всё равно монголы, это ещё тот вопрос кто из нас большие монголы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться