Aza Posted October 23, 2010 Share Posted October 23, 2010 Моего деда звали Туякбаем . Это имя встречал только среди киргизов и казахов. Среди узбеков не распространено. Таягбаян. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы Стас Posted October 23, 2010 Модераторы Share Posted October 23, 2010 Да, в хакасском посох "таях", а по-монгольски также? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 23, 2010 Author Share Posted October 23, 2010 Таяк - посох, палка, но Туяк - это копыто. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cheroki Posted October 23, 2010 Share Posted October 23, 2010 Таяк - посох, палка, но Туяк - это копыто. +100...Туяк...это вроде даже не копыто, а след от копыта. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aza Posted October 23, 2010 Share Posted October 23, 2010 Таяк - посох, палка, но Туяк - это копыто. Туяк по монгольски Туурай. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы Стас Posted October 23, 2010 Модераторы Share Posted October 23, 2010 А, у нас чуть метатеза - "туйгах" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aza Posted October 23, 2010 Share Posted October 23, 2010 Да, в хакасском посох "таях", а по-монгольски также? Да.Таяг. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jalairtay Posted October 23, 2010 Share Posted October 23, 2010 Таяк - посох, палка, но Туяк - это копыто. Посох скорее АСА ТАЯК, хотя просто таяк тоже говорят Link to comment Share on other sites More sharing options...
gure Posted October 24, 2010 Share Posted October 24, 2010 Таяк - посох, палка, но Туяк - это копыто. Был у меня сослуживец в СА еще, Багдад Туяков, из Омска казах. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 24, 2010 Author Share Posted October 24, 2010 Естественно, что казахи давали имя ТҰЯҚ не связывая его с копытом. Второе его значение (перен.) - наследник, потомок. Примеры: жалғыз тұяқ - единственный потомок артында тұяқ қалды ма? - остался ли после него наследник? тұяқ көру - иметь детей ат тұяғын тай басар - букв. по следу от копыта коня пойдет стригунок (тай - двухлетка) или перен: молодое поколение заменит старших Link to comment Share on other sites More sharing options...
Амыр Posted October 25, 2010 Share Posted October 25, 2010 А, у нас чуть метатеза - "туйгах" У нас имени Туйгак нет, а у вас? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы Стас Posted October 25, 2010 Модераторы Share Posted October 25, 2010 Не встречал, но вполне могло и быть, ничего вроде этому не препятствует. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cheroki Posted December 12, 2010 Share Posted December 12, 2010 Интересно, что можно сказать про мое имя Руслан. Тюрко-персидское? В значении лев? Не особо распространенно среди среднеазиатских народов. Меня еще мой узбекский дед все время называл Рустамом, на признавая никаких Русланов . Зато очень распространенно среди татар. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 12, 2010 Author Share Posted December 12, 2010 Уважаемый Сheroki, я как-то читал у Олжаса Сулейменова интересное объяснение обеих имен: Руслан от тюрк. диалект. Арыслан - лев Рустам от тюрк. диалект. Арыстан - лев Примеры диалект. двух видов: Алмалы - Алматы, Қазақлы - Қазақты Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karakurt Posted December 12, 2010 Share Posted December 12, 2010 Да, Шах-наме тоже на тюркском написана? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 12, 2010 Author Share Posted December 12, 2010 Ну и что? Пример неудачный. Могу привести массу примеров, когда в произведениях на определенном языке имена их героев иные. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karakurt Posted December 12, 2010 Share Posted December 12, 2010 Рустам - иранское имя. Инфа 100%. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 12, 2010 Author Share Posted December 12, 2010 Правильнее - интернациональное. Что за источник у Вас под загадочным названием "Инфа 100%"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karakurt Posted December 12, 2010 Share Posted December 12, 2010 Исследования ученых-иранистов, кот. можно выудить в интернете за 5 минут. Руслан - из русского. В русском из тюркского. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cheroki Posted December 12, 2010 Share Posted December 12, 2010 АксКерБорж, насколько распространенно имя Руслан среди казахов? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мэргэн Posted December 12, 2010 Share Posted December 12, 2010 Тема то о турко-монгольской имени. А тут о Русланах. Монгол услышав это скорее прдумает: О Руслане и Людмиле По теме пожалуйста Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 14, 2010 Author Share Posted December 14, 2010 Исследования ученых-иранистов, кот. можно выудить в интернете за 5 минут. Руслан - из русского. В русском из тюркского. Вы так скупы на ценную информацию типа 100%... А можно поподробнее? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 14, 2010 Author Share Posted December 14, 2010 АксКерБорж, насколько распространенно имя Руслан среди казахов? Достаточно часто. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karakurt Posted December 14, 2010 Share Posted December 14, 2010 Вы так скупы на ценную информацию типа 100%... А можно поподробнее? Из Арслан. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 14, 2010 Author Share Posted December 14, 2010 Тема то о турко-монгольской имени. А тут о Русланах. Монгол услышав это скорее прдумает: О Руслане и Людмиле По теме пожалуйста Послушайте и другое - Орусхан, чингизид (1361 - 1375). А почему Вас пугает имя Руслан? Ведь халха активно используют тюркизм Арслан - лев. Насколько мне известно (если что поправьте меня), у монгольских народов (в частности у халха), имена по происхождению являются: 1. тибетскими 2. монгольскими переводами с тибетского 3. монгольско-тибетскими 4. монгольскими 5. санскритскими 6. тюркскими Link to comment Share on other sites More sharing options...