Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Моего деда звали Туякбаем  :qyrgyz_new:. Это имя встречал только среди киргизов и казахов. Среди узбеков не распространено.:ozbek:

Таягбаян. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Таяк - посох, палка, но Туяк - это копыто.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Естественно, что казахи давали имя ТҰЯҚ не связывая его с копытом.

Второе его значение (перен.) - наследник, потомок.

Примеры:

жалғыз тұяқ - единственный потомок

артында тұяқ қалды ма? - остался ли после него наследник?

тұяқ көру - иметь детей

ат тұяғын тай басар - букв. по следу от копыта коня пойдет стригунок (тай - двухлетка) или перен: молодое поколение заменит старших

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А, у нас чуть метатеза - "туйгах"

У нас имени Туйгак нет, а у вас?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Не встречал, но вполне могло и быть, ничего вроде этому не препятствует.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно, что можно сказать про мое имя Руслан. Тюрко-персидское? В значении лев?

Не особо распространенно среди среднеазиатских народов. Меня еще мой узбекский дед все время называл Рустамом, на признавая никаких Русланов :D. Зато очень распространенно среди татар.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемый Сheroki, я как-то читал у Олжаса Сулейменова интересное объяснение обеих имен:

Руслан от тюрк. диалект. Арыслан - лев

Рустам от тюрк. диалект. Арыстан - лев

Примеры диалект. двух видов: Алмалы - Алматы, Қазақлы - Қазақты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и что? Пример неудачный. Могу привести массу примеров, когда в произведениях на определенном языке имена их героев иные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Правильнее - интернациональное.

Что за источник у Вас под загадочным названием "Инфа 100%"? :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Исследования ученых-иранистов, кот. можно выудить в интернете за 5 минут. Руслан - из русского. В русском из тюркского.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема то о турко-монгольской имени. А тут о Русланах.

Монгол услышав это скорее прдумает: О Руслане и Людмиле

По теме пожалуйста

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Исследования ученых-иранистов, кот. можно выудить в интернете за 5 минут. Руслан - из русского. В русском из тюркского.

Вы так скупы на ценную информацию типа 100%... А можно поподробнее?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АксКерБорж, насколько распространенно имя Руслан среди казахов?

Достаточно часто.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема то о турко-монгольской имени. А тут о Русланах.

Монгол услышав это скорее прдумает: О Руслане и Людмиле

По теме пожалуйста

Послушайте и другое - Орусхан, чингизид (1361 - 1375).

А почему Вас пугает имя Руслан? Ведь халха активно используют тюркизм Арслан - лев.

Насколько мне известно (если что поправьте меня), у монгольских народов (в частности у халха), имена по происхождению являются:

1. тибетскими

2. монгольскими переводами с тибетского

3. монгольско-тибетскими

4. монгольскими

5. санскритскими

6. тюркскими

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...