Jump to content

Recommended Posts

 

Казахские типичные мужские имена и варианты их образований.

Всего несколько примеров на вскидку:

 

Бай

А-бай

Ба-бай

Жа-бай

Қа-бай

На-бай

Ош-бай

Са-бай

Та-бай

Ша-бай

 

Саин

А-саин

Ер-саин

Құ-саин (вот вам и арабизм Хусейн или кавказское Гусейн) ;)

 

Бұлай (Булаев?)))

А-былай (вот вам и калмыкизм Аблай) ;)

Құ-былай (вот вам и монголизм Кубилай, Хубилай) ;)

 

Төле (вот вам и монголизм Тули, Толуй, Тулуй) ;)

Төле-би

Төле-бай

Төле-бек

Төле-ген

Төле-н

Төле-у

Төле-ш

 

Темір

Темір-джан

Темір-шын впрочем и Шын-Темір

Темір-ші

(вот вам и монголизм "Темурджин - Темурчин" и его характерные китайские написания без "Р": "Тэмуджин - Тэмучин") ;)

 

Аю

Аю-бай

Аю-ке (вот вам и калмыкизм Аюка) ;) 

Аю-хан

и др.

 

и т.д. и т.п.

 

Link to comment
Share on other sites

24.08.2018 в 13:24, Radik Safin сказал:

О том, что в крови болгар, кроме крови тюрка хана Аспаруха, имеется и монгольская кровь, показывает болгарское (диалект)  слово "шалав" - игривый, озорной, шаловливый.

Так Волжские булгары и современные монголы называли и называют отца - Эчигэ,  правда с заменой ч на ц)

Link to comment
Share on other sites

‎26‎.‎11‎.‎2018 в 06:46, АксКерБорж сказал:

Құ-саин (вот вам и арабизм Хусейн или кавказское Гусейн) ;)

 А-былай (вот вам и калмыкизм Аблай) ;)

Құ-былай (вот вам и монголизм Кубилай, Хубилай) ;)

 Төле (вот вам и монголизм Тули, Толуй, Тулуй) ;)

Аю-ке (вот вам и калмыкизм Аюка) ;) 

Вы как тот самый "правдоруб" тувинец Эр-Суге. Так вот он выдавал обширный пласт монголизмов, (включая его приветствие форумчанам Амр-Менд) в тувинском языке, за истинно тюркские слова и тем самым как бэ доказывая, что монголы ЧХ и как и он сам говорили на тюркском и значит они сами тюрки. Конечно ведь тувинцы же тюрки и язык у них тюркский, значит и ЧХ тюрок.:lol:

Link to comment
Share on other sites

02.12.2018 в 00:09, Duwa-Soqor сказал:

Вы как тот самый "правдоруб" тувинец Эр-Суге. Так вот он выдавал обширный пласт монголизмов, (включая его приветствие форумчанам Амр-Менд) в тувинском языке, за истинно тюркские слова и тем самым как бэ доказывая, что монголы ЧХ и как и он сам говорили на тюркском и значит они сами тюрки. Конечно ведь тувинцы же тюрки и язык у них тюркский, значит и ЧХ тюрок.:lol:

 

Причем здесь ув. Эр-Суге?

По сути написанного мной есть что опровергнуть?

Я привел реально распространенные у казахов мужские имена и примеры их образования от общей основы.

Получается, что татарские имена племен эпохи Чингизхана и его рода вовсе не халхаские, а тем более не калмыцкие, а явно протоказахские.

 

Link to comment
Share on other sites

Здравствуйте уважаемые специалисты и форумчане! Коллектив авторов в настоящее время работает над изучением истории села, расположенного в Тульской области на Оке. В селе существует гора Улая (народное наименование), в которой велись разработки и добыча мрамора. По народной легенде пещеры облюбовали разбойники во главе с Улаем. В 16 и 17 веках конные отряды крымчан и ногайцев с переодичностью раз в несколько лет осуществляли попытки вторжения в Тульские земли. Есть предположение, что Улай мог быть в их числе и в последствии мог какое-то время оставаться у границ, промышляя разбоем. Коллектив авторов готовит краеведческую работу по истории села. Работа называется по имени села "Велегож. Загадки пещер Улая". Просим вас, как специалистов прояснить информацию об Улае. Значение имени, к какому народу (этносу) он мог бы иметь отношение и возможно, если он был военачальником, то попробовать найти любую информацию об этом человеке. Напоминаю, что период его деятельности относится к 16 веку или первой половине 17 века. Большое вам спасибо, за любую дельную информацию.

Link to comment
Share on other sites

В последние годы в северных областях, а особенно в Астане, очень много приезжих из южных городов и областей (Алматы, Тараза, Шымкента, Кызылорды).

 

Резко бросаются в глаза и на слух некоторые различия даже в антропонимике. Примеров очень много, но я сейчас приведу всего четыре приставки к именам.

Например, на юге дают детям имена, которые совершенно не знакомы на севере или имеют другое звучание/написание:

 

1) Именная приставка  - Мир, у нас вместо нее Бір. Примеры имен, на юге - Миржан, Мирхат и др., у нас - Біржан и др. 

2) Именная приставка – Мат, у нас такой вообще нет. Примеры имен на юге - Маткарим и др. 

3) Именная приставка – Мама, у нас кажется вместо нее Баба или вообще нет такой. Примеры имен на юге - Мамазакир, Мамахан и др.

4) Именная приставка – Прим, у нас такой вообще нет. Примеры имен на юге - Примкул и др.

 

Link to comment
Share on other sites

22 часа назад, АксКерБорж сказал:

В последние годы в северных областях, а особенно в Астане, очень много приезжих из южных городов и областей (Алматы, Тараза, Шымкента, Кызылорды).

 

Резко бросаются в глаза и на слух некоторые различия даже в антропонимике. Примеров очень много, но я сейчас приведу всего четыре приставки к именам.

Например, на юге дают детям имена, которые совершенно не знакомы на севере или имеют другое звучание/написание:

 

1) Именная приставка  - Мир, у нас вместо нее Бір. Примеры имен, на юге - Миржан, Мирхат и др., у нас - Біржан и др. 

2) Именная приставка – Мат, у нас такой вообще нет. Примеры имен на юге - Маткарим и др. 

3) Именная приставка – Мама, у нас кажется вместо нее Баба или вообще нет такой. Примеры имен на юге - Мамазакир, Мамахан и др.

4) Именная приставка – Прим, у нас такой вообще нет. Примеры имен на юге - Примкул и др.

 

1. Мир - сокращение от Мейир, Мейиржан и тд

2. Согласен Маткаримов не встретишь, имхо это имя встречается у карлукских братьев? хотя такие фамилии я встречал и Петропавловске (татары?)

3. Видел таджика Мамазакира

4. Прим - руссифицированная калька от "Пірім" (мой идол)

Link to comment
Share on other sites

26.05.2019 в 18:56, Karaganda сказал:

1. Мир - сокращение от Мейир, Мейиржан и тд

4. Прим - руссифицированная калька от "Пірім" (мой идол)

 

Вы прямо спец по своему региону. Спасибо за разъяснения. Я даже не догадывался про это.

Но ведь не просто произносят "Мир", "Прим", но так пишут в свидетельствах о рождении и паспортах!!!

 

Link to comment
Share on other sites

 

Встречал у нас интересную фамилию Қойсоймас[ов].

Наверно человек, от имени которого произошла фамилия, не хотел гостям резать баранов, за что наверно и получил свое прозвище. :)

 

Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Вы прямо спец по своему региону. Спасибо за разъяснения. Я даже не догадывался про это.

Но ведь не просто произносят "Мир", "Прим", но так пишут в свидетельствах о рождении и паспортах!!!

 

По Караганде - да, я спец. Просто немного логику надо включать. Свидетельства и удостоверения - веяния русификации, даже на юге. Выходят казахские имена ДанА, а произносят ДАна

Link to comment
Share on other sites

Имена с приставкой "МИР" у нас есть (не так что бы много), а вот с "ПРИМ" - ещё не встречал.

Link to comment
Share on other sites

02.06.2019 в 23:09, Karaganda сказал:

По Караганде - да, я спец. 

:lol:

02.06.2019 в 23:09, Karaganda сказал:

Просто немного логику надо включать. 

Опять к родителям с поучительным тоном? :D

02.06.2019 в 23:09, Karaganda сказал:

Выходят казахские имена ДанА, а произносят ДАна

А в этом полностью с вами согласен. Вот еще пример, ник-нейм Karaganda, ноне  уроженец Караганды. ;)

 

Link to comment
Share on other sites

02.06.2019 в 23:09, Karaganda сказал:

Свидетельства и удостоверения - веяния русификации, даже на юге.

 

Нет. Дело здесь вовсе не в этом. Произношение не зависит от написания в документах. 

Пусть имя хоть как искажено при написании, но все равно на юге четко говорят Миржан, Мирхат, но никак не Мейіржан, Мейірхат. Это разные имена. 

 

Link to comment
Share on other sites

Поводом к этому посту послужила активная вчерашняя переписка Владимира mechenos’ца со мной, которая и натолкнула меня к этой идее. :)

 

Википедия гласит:

«… По происхождению у монголов выделяются имена: собственно монгольские; монгольские, являющиеся переводом с тибетского; комбинированные монгольско-тибетские и монгольско-санскритские; тибетские; индийские. Небольшой процент исторически составляют китайскиетюркские и русские имена, связанные со смешанными браками, политическими курсами и др.»

 

Я задался вопросом, а так ли это на самом деле, какие конкретно имена монгольские среди существующих, много ли их?

Кстати этот же вопрос касается калмыцких личных имен.

 

Link to comment
Share on other sites

Начну с мужских имен, не всех, только распространенных (все имена в русской транскрипции):

 

Аз – счастье, удача (сразу на ум приходит аналогичная тюркская приставк к известным именам – Аз-Джанибек, А-Гирей и другим; это слово главный компонент в имени моего друга Steppe Man Peacemakerа, Азбаяра, :qyrgyz_new: короче под ?)

 

Алтанхуяг - золотая кольчуга (считаю оба слова «алтан» и «хуяг» очевидными тюркизмами – «золото» и «кольчуга»)

 

Арвай – ячмень (аналогично, тюркизм «арпа» - «ячмень»)

Багабанди - маленький послушник (однозначно связанное с приходом в 17 – 18 вв. ламаизма, в дальнейшем для удобства буду называть эти тибетские, индийские, санскритские слова коротко – ТИС)


Бадма – лотос (ТИС)


Батар – богатырь (тюркизм «батур-батыр-багатур-бахадур» - «богатырь»)


Баатаржаргал - богатырское счастье (первое слово – тюркизм, второе – ТИС)


Баатачулуун - богатырский камень (первое – тюркизм, второе – монгольское слово)


Басан - пятница, Венера (ТИС)

 

Бат – крепкий (тюркизм)

 

Болд - без значения (тюркизм Болад, Болат, Булат)


Баяр – праздник (?)


Бябма - суббота, Сатурн (ТИС)


Бямбасурэн - хранимый Сатурном (ТИС)


Ганбаатар - стальной богатырь («ган»?)


Ганзориг - стальная сила воли («зориг» - ТИС)


Даваа - понедельник, Луна (ТИС)


Далай – океан, широкий, раздольный (ТИС)

 

Дамдинсурэн - хранимый Хаягривой (ТИС)


Данзан - держатель учения (ТИС)


Данжуур - золотой свет (ТИС)


Джаргал – блаженство (ТИС)


Дордж – ваджра (ТИС)


Дэлгэр - широкий, обильный, пространный (?)

Жадамба - восьмитысячная, сутра Праджняпарамиты (ТИС)


Жамьянмядаг – растение сосюрия (ТИС)


Жаргал - счастье, блаженство  (тюркизм)

Лхагва - среда, Меркурий (ТИС)


Лянхуа – лотос (ТИС)

Мунх – вечный (тюркизм)


Мэргэн - меткий стрелок (тюркизм)


Мягмар - вторник, Марс (ТИС)

Наран – солнце (монгольское слово)


Ням, Нямба - воскресенье, солнце (ТИС)
 

Очир - громовой топор (ТИС)


Очирбат - сильный, как ваджра (ТИС)


Оюун – мудрый (?)


Пурэв - четверг, Юпитер (ТИС)

 

Сухэ – топор (монгольское слово)


Төмөр – железо (тюркизм)

 

Тургэн – быстрый (тюрко-монгольское слово)
 

Цагаан – белый (тюрко-монгольское слово)

Цогтгэрэл - свет пламени (ТИС)


Цэрэндорж - ваджра долгой жизни (ТИС)


Цэрэн – долгоживущий (ТИС)

Чагдаржав - охраняемый четырёхруким (ТИС)

Элбэгдорж - изобильный дорж (ТИС)

 

Энх – спокойный (напоминает мне казахское «ыңқ» - молчание, спокойный, не нытик; это слово главный компонент в имени нашего хозяина смешливых тапочек Enhd – Энхдалай; :ozbek: короче под  ?)

 

Link to comment
Share on other sites

Негусто с собственными монгольскими словами в мужских именах.

Основная масса заимствования из тибетских, санскритских и индийских слов, остальная масса - тюркизмы и только малая часть - собственные монгольские.

 

Link to comment
Share on other sites

Теперь женские имена, тоже не все, только распространенные :

 

Алимцэцэг - яблоневый цветок (алим – тюркизм, цэцэг – тоже)


Ариунцэцэг - священный цветок (ариун – ТИС?)

Бадамцэцэг - цветок лотоса (бадам – ТИС)


Бадралцэцэг – цветок вдохновение (бадрал – ТИС)


Баянцэцэг - богатый цветок (баян – тюркизм)

 
Байгалцэцэг - природный цветок (байгал – монгольское слово)


Гоёцэцэг - красивый цветок (гоё – монгольское слово)


Мунгунцэцэг – серебряный цветок (мунгун – монгольское слово)


Нарантуяа - солнечный луч (туяа – монгольское слово)
 

Оюун - интеллект, ум, разум (тюркизм?)


Сайханцэцэг - красивый цветок (сайхан - монгольское слово)
 

Сарнай – роза (монгольское слово)


Солонго – радуга (ТИС?)
 

Сувдаа – жемчужина (ТИС)


Улаанцэцэг - красный цветок (улаан – монгольское слово)
 

Уранцэцэг - искусный цветок (уран – монгольское слово)
 

Цэрэн – долгоживущая (ТИС)


Цэнгэлмаа - веселье, развлечение (ТИС)


Чимэг – украшение (ТИС?)

Энхтувшин - спокойствие, миролюбие (ТИС?)


Эрдэнэ – драгоценность (ТИС)
 

Link to comment
Share on other sites

В женских именах родных монгольских слов мне кажется гораздо больше.

 

Link to comment
Share on other sites

Среди казахских имен тоже есть арабизмы и персизмы, как влияние ислама, но не настолько много как в монгольских языках тибетских, санскритских слов.

У казахов основная масса это родные тюркские слова. имена.

 

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Среди казахских имен тоже есть арабизмы и персизмы, как влияние ислама, но не настолько много как в монгольских языках тибетских, санскритских слов.

У казахов основная масса это родные тюркские слова. имена.

 

Если брать ваш собственный словарь. В котором все слова, даже арабизмы и персизмы выходят тюркизмами.

Link to comment
Share on other sites

10 минут назад, Rust сказал:

Если брать ваш собственный словарь. В котором все слова, даже арабизмы и персизмы выходят тюркизмами.

 

Вы так ненавидите меня и мои взгляды?

С чем вы сейчас конкретно не согласны кроме ваших эмоций?

 

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
20 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Вы так ненавидите меня и мои взгляды?

С чем вы сейчас конкретно не согласны кроме ваших эмоций?

 

А причем здесь эмоции? Даже ваше имя не тюркское, что тут говорить?

Link to comment
Share on other sites

15 минут назад, Rust сказал:

А причем здесь эмоции? Даже ваше имя не тюркское, что тут говорить?

 

Помнится в прошлые годы уже обсуждали этот вопрос. Некоторые склонялись тогда по привычке, что имя Ойрат-Айрат-Гайрат-Кайрат - арабское. Другие, в том числе я, так не считали предполагая его тюрко-монгольские корни.

 

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
16 минут назад, АксКерБорж сказал:

Помнится в прошлые годы уже обсуждали этот вопрос. Некоторые склонялись тогда по привычке, что имя Ойрат-Айрат-Гайрат-Кайрат - арабское. Другие, в том числе я, так не считали предполагая его тюрко-монгольские корни.

Кто бы сомневался. Вы, сотоварищи, там и индейские слова с тюркских переводили.

Link to comment
Share on other sites

24 минуты назад, Rust сказал:

Кто бы сомневался. Вы, сотоварищи, там и индейские слова с тюркских переводили.

 

Ага, а еще мы локализовали улус Чингизхана в ВКО и в Индии, если верить вам. :D

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...