Jump to content
Guest bay

Курама

Recommended Posts

9 часов назад, Rust сказал:

Ув. Руслан, если в татарском "кор", а в других тюркских "кур" - навскидку кыргызский, узбекский, казахский и т.д., значит "передернули"? 

В татарским в смысле собери - это "җый", отсюда "җыен" - собрание. "Кор" относится наверное к неодушевленным: "оя корырга", "абзар корырга" и т.д., но никогда не говорят "халыкны корырга", говорят "халыкны җыярга". 

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
16 часов назад, Markus сказал:

Гур-хан тоже связан с этим словом ?

Гур в киданьском обозначает государство.

Link to comment
Share on other sites

  • Admin

"Жый" в смысле "собери" у нас относится не только к одушевленным предметам - чёпты жый - собери траву (повел.), тощокты жый - собери постель (тощоки) и т.д. рядом еще "жыйна" - "убери".

Слово "кур/кор" обозначает "строить", курулуш - стройка.   

Link to comment
Share on other sites

On 10/3/2016 at 9:42 AM, кылышбай said:

помню в советских книжках высшее собрание в мнр называли курултай, а сейчас везде пишут что хурал. как все таки называется парламент в монголии: курултай или хурал?

В совр.монг.-хуралдай ,хурилдай,

коммунисты запретили использовать.

 

584be64ad1db244cbig.jpg

Link to comment
Share on other sites

В 01.10.2016 в 21:10, Жасур Тилевбергенов сказал:

О чём вы друг мой?Я привёл это как слова имеющиеся у нас.Ни кому не адресовывал

 

 

А, ну тогда ладно, а то слегка обидно было, хотя это уже и не важно, друг))

Link to comment
Share on other sites

18 часов назад, Peacemaker сказал:

В совр.монг.-хуралдай ,хурилдай,

коммунисты запретили использовать.

 

 

ну тогда получается курултай это хурал с окончанием -тай

Link to comment
Share on other sites

У нас есть обычаи старые,связанные с духами.Но в разных селениях по разному.В одних обвязывают дерево тряпочками разноцветными,лоскутиками и под низ в камнях разжигают вату.И ходят вокруг что-то шепчут,,в других есть тоже самое с ватой и огнём но там старик ходит с барабаном стучит вокруг и являются 40 девушек-абсолютно жёлтых по цвету..Те прихожане которые не упали в обморок, остаются и загадывают желание.В жертвы приносят они жёлтую козу.Само вероисповедание называется "САРЫ ҚЫЗ".Другие же посещают могилы своих праотцов и называют они их Парпа-ата.

В сильную засуху режут овец и старики молятся,, сразу же на следующий день идёт дождь ,,в некоторых случаях в полночь.У некотрых овылах этот процесс называется "Чилла-кетдирув" и "чил-кеткузу" в третьих вообще "Чиля -қуру".

Link to comment
Share on other sites

В 03.10.2016 в 09:56, Rust сказал:

А Вы читали хоть одну из статей лингвиста Старостина, чтобы так писать?

Во всех монгольских кура - собирать.

В тюркских понятно, что значение "кур" - "строй, возводи", отлично от  "кыр" - "соскреби".

Цитата

а ваш старостин за основу взял совсем другое слово, которое пишется по другому и имеет другое значение.

например в каз. собирать, устанавливать будет "құр, құрау" "құру"

а указанное старостиным слово сгребать и лопата, это вообще другое слово, которое пишется-то по другому - "күреу" и "күрек"

вопрос стоит в том что, Старостин при указании тюркской аналогии слова "собирать", взял за основу другое слово, с другим значением "күреу" и "күрек". 

так что косяк Старостина в данном случае налицо.

само слово "құр" имеет в каз. много значении

Цитата

құр

I. зоол. полевой тетерев; тетерев; тетерев-косач (Lyrurus tetrix)
құрдың негізгі азығы — қарағай қылқаны → основной корм тетерева — сосновая хвоя
құрдың қоразы → косач; черныш (тетерев-самец)
саңырау құр → фраз. глухарь
II. кур (домотканая шерстяная лента, шириной в 2—3 пальца, используемая для скрепления стыков решеток юрты); пояс, кушак из такой ленты
бас құр → верхний пояс юрты
құр айыл → домотканая подпруга, связанная из шерстяных ниток
құр белбеу → кушак, связанный из шерстяных ниток
құр ноқта → недоуздок, связанный из шерстяных ниток
III. сухой; высохший; засохший
құр өзек → высохшая долина
IV. пустой; ничем незаполненный
ас үйдегі ыдыстардың бәрі құр тұр → все посудины на кухне были пустыми
құр аяққа бата жүрмейді → погов. пустую чашку не благословляют
V. зря; напрасно; просто; так себе; попусту; пусто
ол әңгімені құр тыңдап отырды → он сидел и просто слушал разговор (без всякой цели)
құр алақан → фраз. с пустыми руками; ни с чем
құр айқай → напрасный крик
құр ат → не бывший под седлом; необъезженный конь
құр атқа мінгендей болу → освежаться; облегчаться
құр ауыз кету → уйти ничего не отведав; не угостившись (букв. уйти с пустым ртом)
құр әшейін → просто; так себе
құр бекер → зря; напрасно
құр далбаса → тщетное старание; напрасная затея
құрдан құр → совершенно зря
құр жаны жүру → чуть живой (букв. только душа и осталась в теле)
құр жібермеу → не проводить попусту
құр кету → уйти без ничего
құр көкірекке салу → действовать на авось
құр қол → с пустыми руками
құр құру → этн. натягивать держалку из домотканой ленты (при родах)
құр сөз → пустые слова
құр сүйегі қалу → в чем душа только держится
қол құру → собрать войско
VI. межд. (возглас, которым подзывают жеребят к корму, к стойлу)
шал құр-құр! деп құлынды шақырады → старик возгласом “кур-кур!” подзывал жеребенка
VII. част. лишь; только; один; лишь один (употребляется в ограничительном значении)
құр пішенмен мал тез семірмейді → на одном лишь сене скот быстро не поправится
олар құр қара шайға қарап қалды → они сидят на одном чае

вы знаете что такое "құрақ", думаю вам как киргизу не надо объяснять что это такое (так как наша культура и язык очень похожи), если все же не знаете, то наберите это слово в гугл, тогда убедитесь, что это слово в данном случае далеко не от слова "строить, возводить", а от слова "собирать".

 

Link to comment
Share on other sites

У каракалпаков еще есть выражение "маңлайы қурыған" (бедолага), "қурып кеткир" (пожелание проклятья типа "не видать счастья"), "қуры қалған" (не досталось ничего) и т.д. А вообще "қурыу" имеет разные значения, например, если "үй қурыу" то (построить дом), если "капкан қурыу" то (ставить капкан), "ау қурыу" (ставить сети для ловли рыб), "семья қурыу" (создать семью) ...

"Қурақ" или "Қурау" скорее всего "связывать", например, из разноцветных мелких лоскутков ткани связывают (шьют) приличные постельные принадлежности. 

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Kamal сказал:

У каракалпаков еще есть выражение "маңлайы қурыған" (бедолага), "қурып кеткир" (пожелание проклятья типа "не видать счастья"), "қуры қалған" (не досталось ничего) и т.д. А вообще "қурыу" имеет разные значения, например, если "үй қурыу" то (построить дом), если "капкан қурыу" то (ставить капкан), "ау қурыу" (ставить сети для ловли рыб), "семья қурыу" (создать семью) ...

"Қурақ" или "Қурау" скорее всего "связывать", например, из разноцветных мелких лоскутков ткани связывают (шьют) приличные постельные принадлежности. 

вот в последних словах будет смысл "собирать" из разных тканей.

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, Balkin said:

вот в последних словах будет смысл "собирать" из разных тканей.

Возможно и так, не спорю. А вообще, насчет значения слова "Курама", то к примеру, США у нас звучит как АКШ - Америка Курама штатлары. Или соединенное королевство Великобритании и Ирландии - Уллыбритания хәм Ирландия Қурама короллығы. То есть, Курама здесь переводится как соединенное. 

Link to comment
Share on other sites

В 09.10.2016 в 17:51, Kamal сказал:

У каракалпаков еще есть выражение "маңлайы қурыған" (бедолага), "қурып кеткир" (пожелание проклятья типа "не видать счастья"), "қуры қалған" (не досталось ничего) и т.д. А вообще "қурыу" имеет разные значения, например, если "үй қурыу" то (построить дом), если "капкан қурыу" то (ставить капкан), "ау қурыу" (ставить сети для ловли рыб), "семья қурыу" (создать семью) ...

"Қурақ" или "Қурау" скорее всего "связывать", например, из разноцветных мелких лоскутков ткани связывают (шьют) приличные постельные принадлежности. 

У казахов сейчас появилось курсын, вероятно от курып кетсин )

 

Link to comment
Share on other sites

В 04.10.2016 в 13:41, Rust сказал:

"Жый" в смысле "собери" у нас относится не только к одушевленным предметам - чёпты жый - собери траву (повел.), тощокты жый - собери постель (тощоки) и т.д. рядом еще "жыйна" - "убери".

Слово "кур/кор" обозначает "строить", курулуш - стройка.   

у казахов собери - жина, тосекти жина - собери постель. 

кур и кор разные слова, кор - запас или фонд

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, Jagalbay said:

У казахов сейчас появилось курсын, вероятно от курып кетсин )

У нас тоже говорят "курысын", но это не проклятье, а скорее всего о вещах не столь важных, что можно оставить без внимания. Или не обращать внимание на какие-то мелочи. Короче, точно передать не могу смысла, но слово бытовое. 

Link to comment
Share on other sites

23 часа назад, Jagalbay сказал:

У казахов сейчас появилось курсын, вероятно от курып кетсин )

 

Это уже от другого слово: на татарском "кору"- засыхать, можно в смысле проклятий.

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

В Monday, October 17, 2016 в 23:39, birqazaq сказал:

Жасур,Добрый вечер! Какие рода преоблдают среди кураминцев Узбекистана?

Тилев(У некоторых Тулпор) Каракуйли,Карасийрак, Джалаир, Томо, Жоголбойли, Кирейт, Чанчуклу,Оргун, Чуваланчу, Бишкал, Куниротли, Нугойли,Олтой кармик,Карасакал, Алимулгли, Кинагас, Чариштли, Джапалак, Топкари, Байжигит, Байугли,Тупарий,Байяут, Оймоут,Учтамгали,Хуштамгали, Туякли,

Таракли, Калаймар,Кипчак, Кайсак,Каракырыз, Бока,Кизил Жулдиз, Кашкир,Тукайли, Тартувли, Канлы, Каракалпак, Актамга, Каратамга, Сиким,Карамирза, Ходжа, Теракли,Пунгоз, Казакбай, Наймон, Аккорган, Уйшун, Балта, Тологой, Сув саяк,Кирбак саяк, Шайим,.

Это в Узбекистане и Таджикистане. 

Самые крупные: Тилев, Джалаир, Каракуйли, Баявут, Керейт, Томо,Жоголбайли, Карасирак,Наймон, Оргун и Уйшун.

Link to comment
Share on other sites

Только что, Жасур Тилевбергенов сказал:

Тилев(У некотоКазахстан.Иу сами Каракуйли,Карасийрак, Джалаир, Томо, Жоголбойли, Кирейт, Чанчуклу,Оргун, Чуваланчу, Бишкал, Куниротли, Нугойли,Олтой кармик,Карасакал, Алимулгли, Кинагас, Чариштли, Джапалак, Топкари, Байжигит, Байугли,Тупарий,Байяут, Оймоут,Учтамгали,Хуштамгали, Туякли,

Таракли, Калаймар,Кипчак, Кайсак,Каракырыз, Бока,Кизил Жулдиз, Кашкир,Тукайли, Тартувли, Канлы, Каракалпак, Актамга, Каратамга, Сиким,Карамирза, Ходжа, Теракли,Пунгоз, Казакбай, Наймон, Аккорган, Уйшун, Балта, Тологой, Сув саяк,Кирбак саяк, Шайим,.

Это в Узбекистане и Таджикистане. 

Самые крупные: Тилев, Джалаир, Каракуйли, Баявут, Керейт, Томо,Жоголбайли, Карасирак,Наймон, Оргун и Уйшун.

Кураминцев никато не поддерживает в объединении, даже Казахстан.И у самих кураминцев из-за алматинских кидальщиков не осталось доверия у многих.

Link to comment
Share on other sites

19 hours ago, Жасур Тилевбергенов said:

Кураминцев никато не поддерживает в объединении, даже Казахстан.И у самих кураминцев из-за алматинских кидальщиков не осталось доверия у многих.

Томо это туматы?

Link to comment
Share on other sites

7 часов назад, Жасур Тилевбергенов сказал:

Кураминцев никато не поддерживает в объединении, даже Казахстан.И у самих кураминцев из-за алматинских кидальщиков не осталось доверия у многих.

1. что за кидальщики? поделитесь

2. кураминцы О-кают?

Link to comment
Share on other sites

В 10.10.2016 в 03:39, Kamal сказал:

А вообще, насчет значения слова "Курама", то к примеру, США у нас звучит как АКШ - Америка Курама штатлары. Или соединенное королевство Великобритании и Ирландии - Уллыбритания хәм Ирландия Қурама короллығы. То есть, Курама здесь переводится как соединенное. 

На kыргызсkом будет: Америkа Kошмо Штаттары и Улуу Британия Кошмо королдугу жана Түндүк Ирландия..И сkорее всего это правильный перевод,т.k. "kурама" - это сборная..А насkольkо мы знаем США и Велиkобритания - это соединенные штаты и соединенное kоролевство.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...